日仏翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:rapide, prompt, vite
ソク
速い: はやい: rapide, prompt
速める: はやめる: accélérer, faire vite
速やか: すみやか: rapide, prompt
熟語:減速 , 速報 , 風速 , 速達 , 速射 , 加速 , 早速 , 高速 , 迅速 , 音速 , 速度 , 光速 , 速読 , 変速 , 五速 , 急速 , 快速 , 失速 , 拙速
語句:歩みが速い , 歩みを速める , 足が速い , 進行が速い , 速度の速い , 出世が速い , テンポを速める , テンポの速い

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 10
翻訳:route sans obstacle (org.), passer
ツウ, ツ, トウ
通: つう: connaisseur (jp.), expert
通じる: つうじる: faire passer, communiquer, aboutir
通る: とおる: passer à travers qc., traverser qc.
通す: とおす: faire [laisser] passer
通り: とおり: rue (jp.), boulevard, avenue, route
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: venir à passer <<<
通り掛りの: とおりがかりの: qui passe par là <<<
通り掛りの人: とおりがかりのひと: passant
通り越す: とおりこす: passer (devant), dépasser <<<
通り過ぎる: とおりすぎる <<<
通り抜ける: とおりぬける: passer, traverser <<<
通う: かよう: fréquenter
通い: かよい: livret (jp.)
通い詰める: かよいつめる: fréquenter <<<
熟語:通夜 , 通行 , 通訳 , 通貨 , 通勤 , 直通 , 通販 , 通学 , 通帳 , 通気 , 姦通 , 貫通 , 通過 , 開通 , 普通 , 通知 , 共通 , 通風 , 見通 , 密通 , 通算 , 通称 , 通り道 , 通例 , 通常 , 通信 , 通路 , 交通 , 通り雨 , 通念 , 通関
語句:遣り通す , 火を通す , 紐を通す , 脇を通る , 管を通る , 走り通す , 筋を通す , 意を通じる , 中を通って , 仰せの通です , 其の通り , 似通う , 風を通す , 罷り通る , 我を通す , 水の通らない , 押し通す , 夜通し , 消息通 , 雛形通に , 定価通りに , 平日通り , 意思が通じる , 命令通りにする , 電流を通す , 電流を通じる , 下記の通り , 空気を通す , 電波を通じて , 原文通りに , 予定通り , 意地を通す , 海岸通 , 普段の通り , 前後を通じて , 富士通 , 希望通り , 時刻通りに , 生涯を通じて , 期待通り , 規則通りに , 規定通りの , 申合せた通り , 病院に通う , 約束通りに , 依頼通りに , 定石通りに , 文字通り , 言分を通す , 一生を通じて , 後家で通す , 美術通 , 請求通に , 寸法通りに , 注文通りに , 別紙の通り , 千枚通し , スチームが通っている , プラン通りの , プラン通りに , ペンシルバニア通り

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 10
翻訳:ranger, aligner, accompagner
レン
連: れん: pile de papier (jp.)
連なる: つらなる: se mettre en rang, se ranger, se suivre, être aligné, assister à, être présent, prendre part [participer] à
連ねる: つらねる: ranger, aligner
連れる: つれる: amener qn avec soi, se faire accompagner
に連れて: につれて: à mesure que ind., au fur et à mesure de qc. [que ind.]
連: つれ: compagnon (jp.)
連れ帰る: つれかえる: ramener qn. <<<
連れ込む: つれこむ: emmener [amener] qn. (chez soi), entraîner qn. dans <<<
連れ込み宿: つれこみやど: hôtel de passe, maison de rendez-vous
連れ出す: つれだす: emmener qn., mener qn. dehors <<<
連れ立つ: つれだつ: aller de compagnie avec [en compagnie de] qn. <<<
連れ戻す: つれもどす: ramener qn., remmener qn. <<<
連れ添う: つれそう: se marier (avec qn.), épouse qn. <<< , 結婚
連れて行く: つれていく: amener qn. <<<
連れ無い: つれない: indifférent, froid, insensible <<<
連に: しきりに: souvent <<<
連: むらじ: huit clans principaux du Japon (jp.)
連: つら, やす, まさ, つぎ: pers.
熟語:連携 , 連立 , 連発 , 連日 , 連盟 , 連合 , 連隊 , 連絡 , 連続 , 連中 , 連動 , 連帯 , 国連 , 連珠 , 道連れ , 連鎖 , 連邦 , 子連れ , 注連縄 , 関連 , 連載 , 連合い , 連結 , 一連 , 常連 , 連勝 , 連敗
語句:供を連れる , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで , 家族連れ , 家族連れで
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:tour, semaine
シュウ
週る: めぐる: faire tour, tourner
熟語:週間 , 来週 , 週刊 , 先週 , 一週 , 毎週 , 今週 , 週末
語句:週に二度 , 週に一度 , 受難週


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 11
翻訳:avancer, monter
シン
進む: すすむ: avancer, marcher, cheminer, se diriger [diriger ses pas] vers, progresser
進: すすんだ: avancé, développé
進める: すすめる: faire avancer, pousser en avant, avancer, faire progresser
熟語:昇進 , 進入 , 行進 , 進化 , 転進 , 前進 , 進捗 , 進歩 , 進展 , 躍進 , 後進 , 先進 , 進出 , 突進 , 促進 , 推進 , 進行 , 進学 , 進級 , 増進 , 精進 , 進言 , 進撃
語句:自ら進んで , 位を進める , 一歩進む , 時計が進む

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:passer, atteindre
タツ
ダチ
達る: とおる: passer ( à travers)
達く: とどく: atteindre
達: たち: pluriel (suff., jap.)
達: だち: idem.
達し: たっし: ordre (jap.), commandement
熟語:上達 , 速達 , 到達 , 友達 , 発達 , 伊達 , 達磨 , 配達 , 達成 , 伝達 , 達人 , 僕達 , 私達 , 達者 , 熟達
語句:壮年に達する , 成年に達する , 若者達 , 彼女達 , 定員に達する , 標準に達する , 極限に達する , 絶頂に達する , 貴方達 , 高齢に達する , 定年に達する , 子供達 , 御前達 , 本望を達する , 頂点に達する , ピークに達する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , 生活    画数: 12
翻訳:tourner, transporter (ext.), fortune, sort, hasard, chance, veine
ウン
運が良い: うんがいい, うんがよい: avoir de la chance, être chanceux, être favorisé <<<
運の良い: うんのいい, うんのよい: chanceux, fortuné <<<
運良く: うんよく: heureusement, par chance [bonheur] <<<
運が悪い: うんがわるい: n'avoir pas de chance, avoir la guigne <<<
運の悪い: うんのわるい: malchanceux, malheureux <<<
運悪く: うんわるく: malheureusement, par malheur [malchance] <<<
運が向く: うんがむく: La chance se tourne en sa faveur, La chance sourit à qn. <<<
運が尽きる: うんがつきる: Son heure est venue, Son sort est scellé <<<
運を試す: うんをためす: hasarder sa fortune, tenter [chercher] sa fortune <<<
運ぶ: はこぶ: transporter
運る: めぐる: tourner, évoluer <<<
運: まわりあわせ: chance, opportunité
運: やす, かず, ゆき: pers.
熟語:運賃 , 運用 , 不運 , 幸運 , 運航 , 運行 , 運河 , 運動 , 運輸 , 運搬 , 運営 , 運命 , 運勢 , 運転 , 運送 , 開運
語句:筏で運ぶ , 事を運ぶ , 持ち運ぶ , 担架で運ぶ , 解体して運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ
次もチェック チャンス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 12
翻訳:chemin, route, voie, morale (ext.)
ドウ, トウ
道: みち
道く: みちびく: guider, conduire
道で: みちで: sur le chemin
道に迷う: みちにまよう: perdre son chemin, s'égarer, se perdre <<<
道を聞く: みちをきく: demander son chemin <<<
道を尋ねる: みちをたずねる <<<
道を教える: みちをおしえる: montrer [indiquer] à qn. son chemin <<<
道を付ける: みちをつける: ouvrir un chemin <<<
道を作る: みちをつくる <<<
道を譲る: みちをゆずる: faire place à qn., céder le pas à qn. <<<
道を塞ぐ: みちをふさぐ: couper [barrer] la route à qn., boucher la voie à qn. <<<
道を間違える: みちをまちがえる: faire fausse route, prendre une mauvaise route
道を誤る: みちをあやまる: se dévoyer, se fourvoyer <<<
道に背く: みちにそむく: violer la justice, pécher contre les bonnes moeurs <<<
熟語:報道 , 道標 , 参道 , 坂道 , 道具 , 街道 , 片道 , 鉄道 , 水道 , 小道 , 天道 , 神道 , 花道 , 道化 , 抜道 , 脇道 , 道理 , 道順 , 書道 , 軌道 , 華道 , 道草 , 歩道 , 寄道 , 食道 , 合気道 , 柔道 , 道場 , 道連れ , 北海道 , 坑道 , 弓道 , 夜道 , 茶道 , 剣道 , 伝道 , 正道 , 林道 , 修道 , 通り道 , 道楽 , 武道 , 道路 , 国道 , 道徳 , 赤道 , 県道 , 車道 , 畔道 , 道程 , 山道 , 入道 , 極道
語句:茨の道 , 好きな道 , 餓鬼道 , 道を間違える , 下水道 , 電車道 , 騎士道 , 散歩道 , 凸凹道 , 道の真中で , 田舎道 , 東海道 , 一本道 , 並木道 , 武士道 , 二股道 , 地下道 , 南海道 , 砂利道 , 畜生道 , 一筋道 , サンタフェへの道
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 娯楽    画数: 12
翻訳:jouer, plaisir, ami, visite
ユウ

遊ぶ: あそぶ: jouer
遊ばす: あそばす: laisser faire (pol., jp.)
遊んでいる: あそんでいる: être en train de jouer, être sans travail, être libre
遊び: あそび: jeu, sport, partie, plaisir, visite
遊びに行く: あそびにいく: aller jouer [s'amuser], rendre une petite visite <<<
遊び耽る: あそびふける: se livrer aux plaisirs <<<
遊び暮す: あそびくらす: passer son temps à s'amuser <<<
熟語:遊び場 , 遊戯 , 遊園 , 遊覧 , 火遊び , 夢遊病 , 遊具
語句:雛遊びをする , 共に遊ぶ , 外で遊ぶ , 口遊む , 遊び半分に , 遊び友達 , 双六で遊ぶ , 積木遊び
次もチェック プレー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 犯罪    画数: 12
翻訳:dépasser, passer, faute, erreur, égarement

過ぎる: すぎる: passer, dépasser, s'écouler
過ぎた事: すぎたこと: évènement passé <<<
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: Ce qui est fait est fait
過ごす: すごす: passer, dépasser
過る: よぎる: passer, traverser
過つ: あやまつ: commettre une faute, se tromper <<<
過ち: あやまち: faute, erreur, égarement
過ちを犯す: あやまちをおかす: commettre une faute [une erreur, un péché] <<<
過ちを改める: あやまちをあらためる: réparer [se corriger de] ses fautes <<<
過: とが: faute, crime <<<
熟語:経過 , 過去 , 過剰 , 過度 , 過大 , 過程 , 過信 , 通過 , 過失 , 超過 , 過激 , 過密 , 過小 , 過言
語句:通り過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 量を過ごす , 飲み過ぎる , 盛りが過ぎる , 買い過ぎる , 冬を過す , 使い過ぎる , 出過ぎる , 高過ぎる , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 度を過ごす , 度が過ぎる , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 期限が過ぎる , 冗談が過ぎる , 正午過ぎに , 愉快に過ごす


65 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant