日仏翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 9
翻訳:s'enfuir, échapper, évader, dérober
トウ
逃げる: にげる: s'enfuir, fuir, se sauver, filer, s'échapper, s'évader, se dérober à, éluder, couper à
逃れる: のがれる: s'échapper de, s'évader de, se dérober à, s'enfuir, s'esquiver, échapper à, s'affranchir de
逃がす: にがす: mettre en liberté, lâcher, détacher, rater, laisser échapper
逃す: のがす
逃げろ: にげろ: Sauve qui peut!
逃げ失せる: にげうせる: s'enfuir, disparaître <<<
逃げ遅れる: にげおくれる: ne pas réussir à s'enfuir <<<
逃げ帰る: にげかえる: revenir en courant <<<
逃げ込む: にげこむ: se réfugier, s'enfuir dans <<<
逃げ出す: にげだす: prendre la fuite, se mettre à fuir, se débiner, se carapater <<<
逃げ延びる: にげのびる: réussir à s'enfuir <<<
逃げ惑う: にげまどう: courir çà et là pour échapper, chercher désordonnément une issue pour fuir <<<
逃げ回る: にげまわる <<<
逃げるが勝ち: にげるがかち: Le plus sage est de décamper <<<
熟語:逃走 , 逃亡 , 食逃げ
語句:驚いて逃げる , 難を逃れる , 取り逃がす , 責任を逃れる , 機会を逃す , 危機を逃れる , 無事に逃れる , 逃げ口上 , 逃げ口上を言う , 潮時を逃がす , チャンスを逃す
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:marcher (org.), chemin, route
ト, ズ
途切れ: とぎれ: interruption, discontinuité, cession <<<
途切れる: とぎれる: s'interrompre, s'arrêter, cesser <<<
途切れ途切れの: とぎれとぎれの: intermittent, discontinu, entrecoupé
途切れ途切れに: とぎれとぎれに: d'une manière discontinue, par intermittence
途: みち: chemin, route <<<
途んでもない: とんでもない: extraordinaire, bizarre, fantastique, extravagant, insensé, exagéré, exorbitant, démesuré, Jamais de la vie! Pas du tout!
熟語:途中 , 中途 , 途端 , 一途 , 冥途 , 前途
語句:帰宅の途につく

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:mourir
セイ
逝く: ゆく
同意語:
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:chasser, poursuivre
チク, ジク
逐う: おう
熟語:駆逐
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:remplacer, substituer, l'un après l'autre, relayer, relais
テイ
逓: かわるがわる: l'un après l'autre
逓わる: かわる: remplacer, substituer <<< , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:transparent, espacer
トウ
透く: すく: devenir transparent, s'espacer
透かす: すかす: regarder à travers
透ける: すける: être transparent
透けて見える: すけてみえる: transparent <<<
透かし: すかし: filigrane, ouvrage ajouré
透かしの入った: すかしのはいった: filigrané <<<
透す: とおす: passer à travers <<<
熟語:浸透 , 透明 , 透視 , 透析

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:atteindre, poursuivre
タイ, ダイ, テイ
逮ぶ: およぶ: atteindre <<<
熟語:逮捕

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:échapper, perdre (ext.)
イチ, イツ
逸する: いっする: laisser échapper
逸う: うしなう: perdre, laisser échapper <<<
逸す: そらす: détourner, éluder
逸る: はしる: échapper <<< ,
逸る: はやる: s'impatienter de inf. <<<
逸れる: すぐれる: être supérieur à qn., surpasser [dépasser] qn., exceller, avoir la supériorité [le dessus] à qn. <<< ,
逸: とし, やす, はや: pers.
熟語:逸話 , 逸材 , 逸脱
語句:話を逸らす , 好機を逸する , 脇道へ逸れる , 機会を逸する , 軌道を逸する , 血気に逸る , 時機を逸する , 目線を逸す , 視線を逸す , 注意を逸らす , 潮時を逸する

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:rencontrer (par hasard), accueillir, hasard, chance
グウ

遇う: あう: rencontrer (par hasard)
遇す: もてなす: accueillir
遇: たまたま: par hasard
熟語:奇遇 , 待遇 , 遭遇

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:accomplir
スイ
ズイ
遂げる: とげる: accomplir
遂に: ついに: enfin
熟語:遂行
語句:遣り遂げる , 思いを遂げる , 志を遂げる , 為し遂げる , 本望を遂げる


65 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant