日仏翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 6
翻訳:disputer, contester, quereller
ソウ
争う: あらそう: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser
争い: あらそい: lutte, conflit, litige, dispute, querelle, litige, brouille
争いが起こる: あらそいがおこる: Une dispute se produit <<<
争いの種: あらそいのたね: pomme de discorde <<<
争う: あらがう: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser
争でか: いかでか: pourquoi <<< 何故
熟語:闘争 , 論争 , 戦争 , 競争 , 紛争 , 係争
語句:席を争う , 先を争う , 言い争う , 権力争い , 派閥争い , 王座を争う , 相続争い , 遺産争い , 管轄争い , 覇権を争う , 勢力争い , 縄張りを争う , 縄張り争い , 黒白を争う , 法廷で争う , タイトルを争う , ランキングを争う

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:recevoir, réceptionner, réception, accueil
ジュ, ズ
受ける: うける: recevoir, réceptionner
受: うけ: réceptacle, réputation (jp.), popularité, faveur, grâce
受けが良い: うけがいい, うけがよい: être bien vu de qn., plaire, être très populaire <<<
受けが悪い: うけがわるい: être mal vu de qn., être impopulaire <<<
受け損う: うけそこなう: manquer (la balle), ne pas pouvoir parer <<<
受け継ぐ: うけつぐ: succéder à qn., hériter de qc., hériter qc. de qn. <<<
受け止める: うけとめる: attraper (une balle), arrêter (un coup) <<<
受け流す: うけながす: parer, éluder, esquiver, détourner <<<
受け入れる: うけいれる: accepter, accueillir, admettre, recevoir <<<
受け取る: うけとる: recevoir, accepter, toucher, empocher, réceptionner <<<
受かる: うかる: être reçu (dans un examen, jp.)
熟語:受注 , 受賞 , 受持 , 受信 , 受付 , 受験 , 受入 , 受理 , 受動 , 受精 , 受取 , 受身 , 受難
語句:報いを受ける , 傷を受ける , 裁きを受ける , 申し受ける , 教えを受ける , 待ち受ける , 真に受ける , 罰を受ける , 霊感を受ける , 衝撃を受ける , 天罰を受ける , 講習を受ける , 指図を受ける , 尊敬を受ける , 祝福を受ける , 試練を受ける , 贈賄を受ける , 影響を受ける , 授業を受ける , 被害を受ける , 試験を受ける , 試験に受かる , 招待を受ける , 相談を受ける , 外傷を受ける , 特訓を受ける , 歓迎を受ける , 損害を受ける , 制限を受ける , 教授を受ける , 損失を受ける , 教育を受ける , 支持を受ける , 打撃を受ける , 電撃を受ける , 通知を受ける , 空爆を受ける , 束縛を受ける , 診察を受ける , 感化を受ける , 保護を受ける , 逆風を受ける , 砲撃を受ける , 診療を受ける , 医療を受ける , 検査を受ける , 恩恵を受ける , 訓練を受ける , 供給を受ける , 損傷を受ける , 来訪を受ける , 洗礼を受ける , 洗礼を受けていない , 迫害を受ける , 注文を受ける , 報酬を受ける , 屈辱を受ける , 侮辱を受ける , トレーニングを受ける , テストを受ける , レッスンを受ける , オーディションを受ける , バトンを受ける

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:amour, cher, regret, affection
アイ
愛でる: めでる: aimer, affectionner
愛しい: いとしい: cher, adorable, chéri
愛しむ: おしむ: regretter
愛する: あいする: aimer, affectionner, adorer
愛しています: あいしています: je t'aime, je vous aime
愛すべき: あいすべき: sympathique,aimable
愛し合う: あいしあう: s'aimer <<<
愛する子: あいするこ: cher enfant, ange <<<
愛する者: あいするもの: chéri, chérie (f.) <<<
愛する夫: あいするおっと: cher mari [époux], chéri <<<
愛する妻: あいするつま: chère épouse, chérie <<<
愛の囁き: あいのささやき: chuchotement d'amour <<<
愛の印: あいのしるし: gage d'amour <<<
愛を捧げる: あいをささげる: vouer un amour <<<
熟語:愛犬 , 親愛 , 愛人 , 恋愛 , 愛国 , 溺愛 , 博愛 , 愛情 , 愛撫 , 愛妻 , 愛嬌 , 愛想 , 最愛 , 愛車 , 愛着 , 愛称 , 愛欲 , 愛好 , 求愛 , 友愛 , 愛知 , 愛媛 , 可愛い , 慈愛 , 敬愛 , 愛憎
語句:君を愛する , 変わらぬ愛 , 母の愛 , 両親の愛 , 夫婦愛 , 不倫の愛 , 人間愛 , 人類愛 , 祖国愛 , 異性愛 , 異性愛の , 愛の芽生 , 小児愛 , 隣人愛 , 郷土愛 , 愛の告白 , 同胞愛 , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 同性愛 , 同性愛の , 父母の愛 , 自己愛 , 口元が愛らしい
次もチェック , ラブ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:doux, calme, conciliant
ダ, タ
妥やか: おだやか
妥: やす: pers.
熟語:妥協 , 妥当
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:faire, effectuer, ficher, foutre, réaliser

為す: なす: faire, effectuer
為る: する: faire, effectuer, ficher, foutre, réaliser
為る事にしている: することにしている: tenir pour principe de faire, faire une habitude de, s'en faire un devoir <<<
為める: おさめる: gérer, organiser <<<
為: ため: cause, raison
為に: ために: pour, au profit de, au bénéfice de, en faveur de
為に成る: ためになる: avantageux, profitable, rentable, utile, bienfaisant <<<
為に成らない: ためにならない: désavantageux, peu profitable, peu rentable, inutile <<<
為し遂げる: なしとげる: achever, terminer, accomplir, s'acquitter de, réaliser <<<
熟語:行為 , 所為 , 外為 , 為替 , 作為 , 無為
語句:何の為に , 国の為に , 正義の為に , 欠乏の為 , 参考の為に , 用心の為 , 疲労の為 , 静養の為に , 倹約の為 , 一度為らず , 養生の為

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 17
翻訳:coupe (d'alcool), rang de noblesse
シャク
爵: さかずき: coupe (d'alcool) <<< ,
爵: すずめ: moineau (emp.) <<<
熟語:伯爵 , 公爵 , 侯爵 , 子爵 , 男爵

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:ongle, griffe, ergot
ソウ
爪: つめ: ongle, griffe, ergot
爪の有る: つめのある: griffu, ergoté <<<
爪の垢: つめのあか: saleté sous les ongles <<<
爪を研ぐ: つめをとぐ: aiguiser ses griffes <<<
爪を切る: つめをきる: se couper les ongles <<<
爪を噛む: つめをかむ: ronger [manger] ses ongles <<<
爪を立てる: つめをたてる: griffer, enfoncer les ongles dans <<<
爪を伸ばす: つめをのばす: laisser pousser ses ongles <<<
熟語:爪切り , 鉤爪 , 爪先 , 爪痕
語句:指の爪 , 猫の爪 , 爪楊枝 , 親指の爪


7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant