日仏翻訳辞書・事典:11画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:sac, sacoche, sachet
タイ
袋: ふくろ
袋に入れる: ふくろにいれる: ensacher qc., mettre qc. sac sac <<<
袋に詰める: ふくろにつめる <<<
袋を張る: ふくろをはる: faire un sac de papier <<<
袋の鼠: ふくろのねずみ: comme un rat au piège <<<
熟語:手袋 , 有袋類 , 芥袋 , 塵袋 , 足袋 , 浮袋 , 池袋 , 一袋
語句:布施袋 , 給料袋 , 買物袋 , 月給袋 , 袋小路 , 南京袋 , ビニール袋 , レジ袋
次もチェック バッグ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:violet

紫: むらさき: violet, sauce de soja (jp.)
熟語:紫陽花 , 紫外線 , 紫色
語句:紫水晶 , 紫キャベツ
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 単位 , 道具    画数: 11
翻訳:passer à travers, transpercer, traverser, pénétrer, percer
カン: unité de monnaie (jp.), unité de poids (3.75 kg)
貫く: つらぬく: passer à travers, transpercer, traverser, pénétrer, percer
貫く: ひく: tirer
熟語:貫通 , 突貫 , 貫禄 , 貫徹 , 一貫
次もチェック 穿

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:pot, jarre, vase
ビン: bouteille (jp.)
ヘイ
瓶: かめ
瓶に詰める: びんにつめる: mettre en bouteille <<<
瓶の蓋をする: びんのふたをする: boucher une bouteille <<<
瓶の蓋を取る: びんのふたをとる: déboucher une bouteille
熟語:花瓶 , 水瓶 , 土瓶 , 瓶詰
語句:使い捨て瓶 , 牛乳瓶 , 哺乳瓶 , 香水瓶 , 貯蔵瓶 , 火炎瓶 , 魔法瓶 , ガラス瓶 , インク瓶 , ビール瓶
次もチェック


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 11
翻訳:rugueux, gros, grossier

粗: あら: abats [déchets] de poisson, défaut, défectuosité, imperfection <<< 欠点
粗の無い: あらのない: sans défaut, parfait <<< , 完璧
粗を捜す: あらをさがす: chercher la petite bête, chercher des fautes <<<
粗捜し: あらさがし: critique mesquine <<<
粗い: あらい: lâche, gros, grossier
粗く: あらく: grossièrement
粗: ほぼ: à peu près, presque, environ, approximativement <<<
熟語:粗品 , 粗雑 , 粗筋 , 粗食
語句:目の粗い , 粗利益
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 11
翻訳:frais, froid
リョウ
涼しい: すずしい: frais
涼しい顔をする: すずしいかおをする: avoir l'air indifférent <<<
涼しさ: すずしさ: fraîcheur
涼しく成る: すずしくなる: il fraîchit <<<
涼い: うすい: froid (fig.)
涼に: まことに: vraiment
涼み: すずみ: rafraîchissement
涼む: すずむ: se rafraîchir (jp.)
熟語:涼風
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:chrysanthème
キク
熟語:雛菊
語句:矢車菊

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 11
翻訳:porc, cochon
トン
豚: ぶた
豚の様な: ぶたのような: sale, grossier, comme cochon <<<
豚の脂: ぶたのあぶら: graisse de porc, lard, saindoux <<< , ラード
熟語:酢豚 , 河豚 , 海豚 , 焼豚 , 豚肉
語句:雄の豚 , 豚小屋 , 豚インフルエンザ , 豚カツ , 豚コレラ
次もチェック ポーク

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: ペット    画数: 11
翻訳:chat
ビョウ, ミョウ
猫: ねこ
猫の様な: ねこのような: félin <<<
猫が鳴く: ねこがなく: miauler <<<
猫の声: ねこのこえ: miaulement <<<
猫を被る: ねこをかぶる: faire la chattemite, prendre des airs de sainte nitouche <<<
猫の毛: ねこのけ: poil de chat <<<
猫の爪: ねこのつめ: griffe de chat <<<
猫の足: ねこのあし: patte de chat <<<
猫の手: ねこのて <<<
猫の手も借りたい: ねこのてもかりたい: être si occupé qu'on ne sait plus où donner de la tête, être accablé de travail
猫の目: ねこのめ: oeil de chat <<<
猫の目の様に変わる: ねこのめのようにかわる: varier [changer] sans cesse, être toujours changeant
猫の舌: ねこのした: langue de chat <<<
猫踏んじゃった: ねこふんじゃった: Valse de Puce (une pièce de piano) <<<
熟語:化け猫 , 虎猫 , 山猫 , 白猫 , 黒猫 , 海猫 , 雄猫 , 雌猫 , 小猫 , 猫糞 , 猫背
語句:斑の猫 , 雌の猫 , 雄の猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 猫に小判 , 猫の尻尾 , 猫のトイレット , ペルシャ猫 , アンゴラ猫 , シャム猫 , 猫カフェ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:ouvrir (l'esprit), faire comprendre (ext.), dire
ケイ
啓く: ひらく: ouvrir (l'esprit), faire comprendre <<<
啓す: もうす: dire, expliquer <<<
熟語:啓蒙 , 啓示 , 拝啓


290 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant