日仏翻訳辞書・事典:11画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 中国    画数: 11
翻訳:pur, propre, clair, limpide, chaste, Dynastie Qing (une dynastie mandchoue en Chine, 1644 AD-1912 AD)
セイ, ショウ, シン
清い: きよい: pur, propre, clair, limpide, chaste
清らかな: きよらかな
清い水: きよいみず: eau pure <<<
清い心: きよいこころ: coeur pur <<<
清める: きよめる: purifier, rendre propre
清まる: きよまる: devenir pur
熟語:清算 , 清純 , 清楚 , 清浄 , 清掃 , 清潔 , 清聴 , 清水 , 粛清 , 清書

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 臓器    画数: 11
翻訳:cerveau
ノウ, ドウ
脳の: のうの: cérébral
熟語:首脳 , 脳溢血 , 頭脳 , 脳裏
語句:脳貧血 , 脳卒中 , 脳血栓 , 薄荷脳 , 脳出血 , 脳細胞 , 脳腫瘍

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 11
翻訳:lier, contacter, toucher
セツ, ショウ
接する: せっする: toucher à, se toucher, border, donner sur, voir, rencontrer, recevoir, traiter
接わる: まじわる: se croiser, s'associer, se joindre
接ぐ: つぐ: lier, joindre, unir, souder
接なぐ: つなぐ
熟語:接点 , 面接 , 直接 , 間接 , 接頭 , 接尾 , 接吻 , 接続 , 接近 , 接待 , 応接 , 接合 , 接着 , 接触 , 溶接 , 接木 , 接種
語句:踵を接する , 境を接する , 異性に接する , 境界を接する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 11
翻訳:tendre, étendre
チョウ
張る: はる: tendre, étendre, bomber (la poitrine, le torse), gifler [claquer] qn., donner une gifle [une claque] à qn., être cher [coûteux]
張り: はり: tension, unité pour compter des feuilles
張り上げる: はりあげる: élever [hausser, enfler] (la voix) <<<
張り切る: はりきる: avoir de l'entrain, être plein d'entrain, être enthousiaste <<<
張り込む: はりこむ: s'offrir, offrir qc. à qn., épier, guetter, monter la garde <<<
張り裂ける: はりさける: crever, éclater <<<
張り出す: はりだす: faire [former] saille, saillir <<<
張り倒す: はりたおす: gifler qn. (à le renverser) <<<
張: あみ: filet <<<
熟語:主張 , 張力 , 矢張 , 欲張 , 出張 , 拡張 , 膨張 , 頑張 , 縄張り , 緊張 , 逆張り , 誇張
語句:袋を張る , 頬張る , 網を張る , 綱を張る , 幕を張る , 縄を張る , 店を張る , 床を張る , 山を張る , 氷が張る , 氷の張った , 胸を張る , 根を張る , 出しゃ張る , 嵩張った , 嵩張る , 肘を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 乳が張る , 腹が張る , 骨張った , 板を張る , 値段が張る , 煙幕を張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 見識張る , 張本人 , 強情を張る , 勢力を張る , 祝宴を張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見栄を張る , 格式張った , 天井を張る , タイル張り , ブリキ張り , ネットを張る , テントを張る , ポスターを張る
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:traduire, traduction, sens, raison, cause
ヤク, エキ
訳: わけ: sens, raison, cause <<< 理由
訳も無く: わけもなく: sans raison <<<
訳が有って: わけがあって: pour une certaine raison <<<
訳を尋ねる: わけをたずねる: demander pourquoi à qn., demander des explications à qn. <<<
訳の無い: わけのない: facile <<< , 簡単
訳の分らない: わけのわからない: absurde, incompréhensible <<<
訳す: やくす: traduire
熟語:通訳 , 申訳 , 訳者 , 翻訳 , 和訳 , 対訳 , 直訳 , 言訳
語句:英語に訳す , 点字に訳す

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仏教    画数: 11
翻訳:chaîne d'un tissu, passer (ext.)
ケイ, キョウ
経: きょう: soûtra, livre sacré du bouddhisme
経を読む: きょうをよむ: réciter [déclamer] son bréviaire, réciter des prières <<<
経を唱える: きょうをとなえる <<<
経る: へる: passer (temps), s'écouler
経つ: たつ
経: たていと: chaîne d'un tissu
熟語:経営 , 経過 , 日経 , 経路 , 経理 , 神経 , 経歴 , 経済 , 経費 , 東経 , 御経 , 経度 , 月経 , 経験 , 経由 , 経緯 , 経典
語句:時が経つ , 日が経つ , 年が経つ , 試練を経た , 甲羅を経た , 経済学部 , 時間が経つ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 11
翻訳:remplir (un bol), prospère (ext.), développé, fleuri
セイ, ジョウ
盛: もりもの: offrande
盛る: もる: remplir (un bol), empiler (jp.), composer une drogue
盛ん: さかん: prospère, développé, fleuri
盛り: さかり: zénith, point culminant, plein saison, chaleur, fleur de l'âge, rut
盛りの: さかりの: dans [à] la fleur de l'âge
盛る: さかる: devenir prospère
盛りが過ぎる: さかりがすぎる: dépasser le point culminant, être en déclin <<<
盛りが付く: さかりがつく: être en chaleur, entrer en rut <<< , 発情
盛りが付いた: さかりがついた: en chaleur, en rut <<<
盛り上る: もりあがる: s'entasser, s'amonceler <<<
盛り上げる: もりあげる: entasser, empiler, mettre en tas, amonceler <<<
盛り返す: もりかえす: regagner du terrain <<<
盛り込む: もりこむ: mettre, introduire, intégrer <<<
盛り付ける: もりつける: servir qc. <<<
熟語:盛合せ , 繁盛 , 盛花 , 盛岡 , 盛況 , 盛大 , 旺盛 , 目盛 , 酒盛
語句:薬を盛る , 毒を盛る , 皿に盛る , 度を盛る , 季節盛り , 愛欲盛んな , 血気盛んの , 血気盛りだ
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: , 動物    画数: 11
翻訳:nid, tanière, repaire, aire, terrier, gîte, ruche
ソウ
巣: す: nid, tanière, repaire, aire, terrier, gîte, ruche
巣う: すくう: faire nids, nicher
巣を作る: すをつくる <<<
巣に着く: すにつく: couver <<<
巣を掛ける: すをかける: tisser une toile <<<
熟語:懸巣 , 卵巣 , 巣籠 , 巣窟
語句:鳥の巣 , 蜂の巣 , 燕の巣 , 鷲の巣 , 白蟻の巣 , 蜜蜂の巣 , 雀蜂の巣 , 蜘蛛の巣 , 蜘蛛の巣だらけの

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 11
翻訳:village, hameau, pays natal
キョウ
ゴウ: canton (anc., jp.)
郷に入っては郷に従え: ごうにいってわごうにしたがえ: à Rome fais comme les Romains
郷: さと: village, hameau
郷: ふるさと: pays natal
郷に: さきに: le premier <<<
熟語:郷愁 , 郷土 , 郷里 , 故郷
語句:黄金郷 , 理想郷
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:bateau, bâtiment, navire, vaisseau
セン
船: ふね
船: ふな
船で: ふねで: en bateau, par mer
船を降りる: ふねをおりる: débarquer <<<
船が出る: ふねがでる: prendre la mer, quitter un port <<<
船が着く: ふねがつく: arriver au port, entrer dans un port <<<
船に乗る: ふねにのる: prendre le bateau, monter à bord, s'embarquer <<<
船に乗せる: ふねにのせる: embarquer <<<
船に強い: ふねにつよい: avoir le pied marin <<<
船に弱い: ふねによわい: ne pas avoir le pied marin <<<
船を漕ぐ: ふねをこぐ: ramer, s'endormir en dodelinant de la tête <<<
船に酔う: ふねによう: avoir le mal de mer <<<
熟語:風船 , 汽船 , 帆船 , 船便 , 船員 , 湯船 , 船出 , 船首 , 船長 , 船舶 , 船団 , 船隊 , 船体 , 客船 , 船尾 , 船中 , 艦船 , 宝船 , 造船 , 船頭 , 箱船
語句:渡りに船 , 蒸気船 , 奴隷船 , 沈没船 , 工作船 , 密漁船 , 姉妹船 , 難破船 , 灯台船 , 連絡船 , 豪華船 , 幽霊船 , 沿岸航路船 , 遭難船 , 海賊船 , 貨物船 , 観光船 , 外国船 , 気球船 , 救助船 , 給油船 , 直航船 , 飛行船 , 補給船 , 輸送船 , 給水船 , 達磨船 , 病院船 , 原子力船 , 漂流船 , 南蛮船 , 遊覧船 , 捕鯨船 , 監視船 , 宇宙船 , 移民船 , 近海航路船 , 測量船 , 練習船 , 快速船 , 運送船 , 巡航船 , 定期船 , コンテナ船 , サルベージ船 , クレーン船 , オランダ船 , クルーズ船
次もチェック


290 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant