日仏翻訳辞書・事典:12画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:pousser dru, accroître, augmenter, délicieux (conf.)
ジ, シ
滋す: ます: augmenter, multiplier, s'augmenter de qc., gagner en qc., accroître <<< ,
滋: ますます: de plus en plus, de moins en moins, de mieux en mieux, de mal en pis <<< 益々
滋る: しげる: pousser dru [épais] <<< ,
熟語:滋賀

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 素材    画数: 12
翻訳:soufre
リュウ, ル
熟語:硫黄

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:bras
ワン
腕: うで: bras, capacité (jp.), habilité, talent
腕に抱く: うでにだく: prendre qn. dans ses bras <<<
腕に縋る: うでにすがる: être au bras de qn., recourir à qn. <<<
腕に抱える: うでにかかえる: porter qc. dans ses bras <<<
腕を組む: うでをくむ: se donner le bras, se croiser les bras <<<
腕を捲る: うでをまくる: retrousser ses manches <<<
腕を捕える: うでをとらえる: prendre [saisir] qn. par le bras <<<
腕を貸す: うでをかす: donner [offrir] le bras à qn., prêter son aide à qn. <<<
腕が鳴る: うでがなる: être impatient de déployer son talent <<<
腕の有る: うでのある: capable, habile, droit, expérimenté <<<
腕の無い: うでのない: incapable, maladroit <<<
腕を磨く: うでをみがく: se faire la main, améliorer sa technique <<<
腕を揮う: うでをふるう: déployer son talent <<<
腕を見せる: うでをみせる: faire ses preuves, montrer ses capacités <<<
熟語:腕輪 , 手腕 , 腕前 , 腕白 , 腕組
語句:凄い腕 , 二の腕 , 梃子の腕 , 腕時計 , 腕相撲
次もチェック , アーム

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:remarquable (personne), fameux, grand (fig.)

偉い: えらい: grand, célèbre, éminent, remarquable, violent, épouvantable, terrible, horrible, pénible, dure, grave
偉い人: えらいひと: homme remarquable, grand homme <<<
偉い目に遭う: えらいめにあう: avoir une histoire terrible, avoir un coup dur
偉そうな: えらそうな: hautain, arrogant
偉そうな顔をする: えらそうなかおをする: avoir l'air grand <<<
偉そうな事を言う: えらそうなことをいう: fanfaronner, bluffer
熟語:偉大 , 偉人


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 12
翻訳:osciller, agiter, ébranler, trembler, vaciller
ヨウ
揺する: ゆする: faire osciller, agiter, ébranler
揺すぶる: ゆすぶる
揺らす: ゆらす
揺さぶる: ゆさぶる
揺さぶり: ゆさぶり: balancement, secousse
揺れる: ゆれる: osciller, s'ébranler, trembler
揺る: ゆる
揺れ: ゆれ: balancement, secousse, oscillation, tremblement
揺らぐ: ゆらぐ: osciller, s'ébranler, trembler, vaciller
揺るぐ: ゆるぐ
揺るぎない: ゆるぎない: ferme, robuste
揺るがす: ゆるがす: ébranler, secouer, faire chanceler, agiter, bouleverser, fouetter
揺り動かす: ゆりうごかす: balancer <<<
揺り起こす: ゆりおこす: réveiller qn. en le secouant, secouer qn. pour le réveiller <<<
揺り落とす: ゆりおとす: faire tomber en secouant <<<
揺く: うごく: bouger, <<<
熟語:揺籠 , 動揺
語句:揺り椅子 , 揺れる火影 , 貧乏揺り

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:souffrir, supporter, endurer, résister
タン, カン
堪える: たえる: supporter, endurer, résister <<<
堪えられる: たえられる: supportable
堪える: こらえる: souffrir, supporter, endurer, résister
堪らない: たまらない: ne plus pouvoir supporter, être impatient de, avoir hâte de inf., être anxieux de inf.
堪り兼ねる: たまりかねる <<<
熟語:堪能 , 堪忍
語句:痛みを堪える , 持ち堪える , 可笑しさを堪える , 可笑しくて堪らない

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:périr, disparaître, perdre
ソウ
喪: も: funérailles
喪に服する: もにふくする: se mettre en deuil, prendre le deuil <<<
喪が明ける: もがあける: quitter le deuil <<<
喪う: うしなう: perdre <<<
喪びる: ほろびる: périr, disparaître <<< ,
熟語:喪服 , 喪失

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 野球    画数: 12
翻訳:forteresse, fort (n.)
ルイ
塁: るい: base (of baseball, jp.)
塁: とりで <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 12
翻訳:oie sauvage, oie
ガン
雁: かり: oie sauvage
熟語:雁擬き
次もチェック 鵞鳥

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 12
翻訳:acheter avec un crédit, pardonner
セイ
シャ
貰す: ゆるす: pardonner
貰う: もらう: recevoir (jp.), obtenir, laisser
語句:只で貰える , 嫁に貰う , 嫁を貰う , 褒美を貰う , 給料を貰う , 賄賂を貰う , 下取して貰う , 保管して貰う , 賃金を貰う , 報酬を貰う , 賞品を貰う , 辞令を貰う , マニキュアをして貰う


276 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant