En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Accès direct: 僧 , 滑 , 愚 , 傾 , 嫌 , 腰 , 遣 , 寝 , 蒔 , 椿 僧catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: bouddhisme nb de traits: 13traduction: bonze, prêtre sou, zou 僧: bouzu <<< 坊主 Mots kanji: 小僧 , 僧侶 , 尼僧 Expressions: 修行僧 , 行脚僧 , 堕落僧 , 修道僧 滑catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: mécanique nb de traits: 13traduction: poli, glisser katsu, kotsu 滑り: suberi: glissement, coulissement 滑りが良い: suberigaii, suberigayoi: glisser bien <<< 良 滑りが悪い: suberigawarui: glisser mal <<< 悪 滑る: suberu: glisser, patiner, coulisser, déraper 滑り落ちる: suberiochiru: glisser, échapper, tomber <<< 落 滑り易すい: suberiyasui: glissant <<< 易 滑らかな: namerakana: glissant, poli, fluide 滑らかに: namerakani: poliment, avec fluidité 滑らかにする: namerakanisuru: polir, rendre glissant 滑れる: midareru: se troubler <<< 乱 Mots kanji: 滑稽 , 滑り台 , 滑車 , 滑走 , 滑子 , 滑降 , 潤滑 Expressions: 舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る synonymes: スリップ vérifier aussi スライド 愚catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: stupide, imbécile, sot gu 愚: gu: stupidité, imbécilité 愚に付かぬ: gunitsukanu: stupide, imbécile <<< 付 愚かな: orokana: stupide, imbécile, sot, niais 愚かにも: orokanimo: sottement, stupidement, bêtement 愚かさ: orokasa: stupidité, imbécilité, sottise 愚かしさ: orokashisa Mots kanji: 愚者 , 愚弄 , 愚痴 傾catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: position nb de traits: 13traduction: incliner, pencher, basculer kei 傾く: katamuku: s'incliner, pencher (vi.), basculer 傾ける: katamukeru: incliner, pencher (vt.), basculer 傾き: katamuki: inclinaison, penchement, basculement 傾す: kutsugaesu: renverser <<< 覆 傾れ: nadare: précipitation, glissement <<< 雪崩 傾れ込む: nadarekomu: s'engouffrer <<< 込 傾れ落ちる: nadareochiru: crouler, s'ébouler. s'écrouler, s'effondrer <<< 落 Mots kanji: 傾向 , 傾斜 Expressions: 首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 精根を傾ける
嫌catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: détester, soupçon ken, gen 嫌う: kirau: détester, haïr 嫌い: kirai: antipathie, dégoût, répugnance, aversion, haine 嫌いな: kiraina: désagréable, dégoûtant, odieux 嫌: iya: refus 嫌な: iyana, yana: mauvais, désagréable, déplaisant, fâcheux, dégoûtant, répugnant, ennuyeux, assommant, infect, repoussant, détestable, abominable, exécrable, odieux 嫌な臭: iyananioi, yananioi: odeur infecte <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: iyanayatsu, yanayatsu: vilain homme, salaud <<< 奴 嫌な顔をする: iyanakaoosuru, yanakaoosuru: faire la grimace [la moue], se renfrogner, froncer le sourcil, faire mauvaise [triste, grise] mine à qn., rechigner à <<< 顔 嫌に: iyani, yani: étrangement, désagréablement, terriblement 嫌に成る: iyaninaru, yaninaru: se dégoûter de qc., ne plus s'intéresser à qc. <<< 成 嫌がる: iyagaru, yagaru: répugner à qc., se dégoûter de qc. [qn.], ne pas vouloir 嫌がらせ: iyagarase: vexation 嫌がらせを言う: iyagaraseoiu: avoir une parole vexante pour qn. <<< 言 嫌う: utagau: soupçonner, suspecter <<< 疑 Mots kanji: 機嫌 , 嫌味 , 嫌気 Expressions: 所嫌わず , 負けず嫌い , 人間嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 貴方嫌い synonymes: 厭 腰catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 13traduction: reins, hanche you 腰: koshi: hanche, courage (jp.) 腰の曲がった: koshinomagatta: voûté, courbé <<< 曲 腰を曲げる: koshiomageru: courber [arquer] les reins <<< 曲 腰を屈める: koshiokagameru <<< 屈 腰に差す: koshinisasu: porter (un sable) au côté, attacher qc. à la ceinture <<< 差 腰を掛ける: koshiokakeru: s'asseoir <<< 掛 , 腰掛 腰を下げる: koshiosageru <<< 下 腰を上げる: koshioageru: se lever <<< 上 腰を伸ばす: koshionobasu: se redresser <<< 伸 腰を抜かす: koshionukasu: être stupéfait, être ébahi, tomber des nues, n'en pas revenir <<< 抜 腰が重い: koshigaomoi: long à reprendre un travail <<< 重 腰の強い: koshinotsuyoi: ayant les reins solides, robuste, ferme <<< 強 腰の弱い: koshinoyowai: ayant les reins fragiles <<< 弱 腰の低い: koshinohikui: soumis, humble, modeste <<< 低 腰を据える: koshiosueru: prendre pied, s'implanter, s'installer <<< 据 腰の据わらない: koshinosuwaranai: hésitant, vacillant <<< 据 Mots kanji: 足腰 , 腰掛 , 腰痛 Expressions: 喧嘩腰の vérifier aussi ウエスト 遣catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: emploi nb de traits: 13traduction: envoyer qn. ken 遣わす: tsukawasu: envoyer qn, donner qc (jp.) 遣う: tsukau: employer qn (jp.) <<< 使 遣る: yaru: envoyer qn, donner qc (jp.), faire, effectuer 遣り合う: yariau: se disputer avec qn., se quereller <<< 合 遣り返す: yarikaesu: répliquer à qn., riposter à qn. <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: ne pas pouvoir supporter [tolérer, souffrir], n'y plus tenir, insupportable, intolérable <<< 切 遣り込める: yarikomeru: faire taire qn., forcer qn. à se taire, réduire au silence <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: dépasser [excéder] la mesure, donner trop, boire trop <<< 過 遣り過す: yarisugosu: laisser passer, boire trop <<< 過 遣り直す: yarinaosu: recommencer, refaire, faire de nouveau [encore une fois] <<< 直 遣り難い: yarinikui: difficile, délicat <<< 難 遣り抜く: yarinuku: accomplir, achever <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 遣らかす: yarakasu: faire, effectuer 遣られる: yarareru: être battu [vaincu], se faire voler, se faire avoir, être endommagé [brisé, détruit, frappé], être tué [assassiné] 遣らせ: yarase: coup monté Mots kanji: 蛇遣い , 小遣 , 心遣い , 派遣 , 遣る気 , 思い遣 Expressions: 暇を遣る , 嫁に遣る , 追い遣る , 餌を遣る , 迎えに遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 緩り遣る , 負けて遣る , 気遣う , 気遣わしい , 気遣わしげに , 祝儀を遣る , 使者を遣わす , 遣り放題 , ピッチャーを遣る 寝catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: dormir, coucher, repos shin 寝る: neru: dormir, s'endormir, aller au lit, se coucher, s'étendre 寝かす: nekasu: mettre qn. au lit, faire dormir 寝られない: nerarenai: ne pas pouvoir dormir 寝ずに: nezuni: sans dormir 寝ずに居る: nezuniiru: veiller <<< 居 寝て暮らす: netekurasu: vivre [passer son temps] dans l'oisiveté <<< 暮 寝ても覚めても: netemosametemo: jour et nuit, tout le temps <<< 覚 寝る子は育つ: nerukohasodatsu: Qui dort bien grandit vite 寝た子を起こす: netakoookosu: ne revenons pas là-dessus 寝たきりの: netakirino: grabataire, alité 寝惚ける: nebokeru: être à moitié endormi <<< 惚 寝惚け眼で: nebokemanakode: yeux à moitié endormis [à moitié éveillés] 寝惚け顔: nebokegao: visage endormi 寝そべる: nesoberu: se coucher à plat ventre, s'allonger, s'étendre comme un veau 寝そびれる: nesobireru: ne plus pouvoir s'endormir, ne pas trouver le sommeil 寝む: yasumu: dormir, prendre un repos, se reposer <<< 休 寝: mitamaya: autel <<< 祭壇 Mots kanji: 寝室 , 寝巻 , 就寝 , 寝具 , 寝台 , 昼寝 , 寝言 , 寝相 , 寝入 , 寝坊 , 寝癖 , 寝業 Expressions: 未だ寝てる , 地面に寝る , 一緒に寝る , 寝小便 , 寝小便をする , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為 vérifier aussi 眠 蒔catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: plante nb de traits: 13traduction: semer, ensemencer, planter shi ji 蒔える: ueru: planter 蒔く: maku: semer, ensemencer Mots kanji: 蒔絵 vérifier aussi 植 椿catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: fleur nb de traits: 13traduction: camélia chin chun 椿: tsubaki
235 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|