Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 18 traits

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: JIS1   radicaux:    nb de traits: 18
traduction: provision, réserve, approvisionnement, économies
cho
儲: takuwae: provision, réserve, approvisionnement, économies
儲える: takuwaeru: faire provision de qc., mettre en réserve, économiser, épargner, amasser, emmagasiner
儲: mouke: profit (jp.), gain, bénéfice
儲ける: moukeru: gagner qc. (jp.), bénéficier de qc., tirer un profit [avantage] de qc.
儲かる: moukaru: avantageux, lucratif, profitable, fructueux
儲けが多い: moukegaooi: rapporter beaucoup <<<
儲けが薄い: moukegausui: rapporter peu <<<
儲けが少ない: moukegasukunai <<<
Expressions: 金を儲ける , 株で儲ける , 襤褸儲け , 襤褸儲けする
vérifier aussi ,

catégorie: JIS2   radicaux:    mot-clef: hygiène    nb de traits: 18
traduction: impureté, souillure, pollution, corruption, tare, souillé, entaché, sali, contaminé, avili
ai, wai
穢れる: kegareru: être souillé [entaché, sali, contaminé, avili]
穢れた: kegareta: souillé, entaché, sali, contaminé, avili
穢れ: kegare: impureté, souillure, pollution, corruption, tare
vérifier aussi

catégorie: JIS2   radicaux:    mot-clef: animal    nb de traits: 18
traduction: cage, bergerie, porcherie, prison, cellule, balustrade, rampe
kan
gen
檻: ori: cage, bergerie, porcherie, prison, cellule
檻: tesuri: balustrade, rampe
Mots kanji: 折檻

catégorie: JIS2   radicaux:    nb de traits: 18
traduction: chuchoter, murmurer
jou
chou
囁く: sasayaku: chuchoter, murmurer
囁き: sasayaki: murmure, chuchotement
囁き合う: sasayakiau: échanger des chuchotements <<<
Expressions: 愛の囁き


catégorie: JIS2   radicaux:    nb de traits: 18
traduction: trébucher, chanceler, tituber
han
man
蹣く: yoromeku: faire un faux pas, trébucher, chanceler, tituber, se toquer de qn.
蹣きながら: yoromekinagara: d'un pas chancelant
蹣きながら立つ: yoromekinagaratatsu: se mettre péniblement debout <<<
蹣き歩く: yoromekiaruku: chanceler <<<
蹣き倒れる: yoromekitaoreru: se renverser <<<

catégorie: JIS2   radicaux:    nb de traits: 18
traduction: casserole
kou
鎬: nabe: casserole <<<
鎬: shinogi: line entre le tranchant et le dos d'un sabre
鎬を削る: shinogiokezuru: se battre avec acharnement <<<

catégorie: JIS2, seulement en japonais   radicaux:    mot-clef: outil    nb de traits: 18
traduction: crampon
鎹: kasugai
鎹で留める: kasugaidetomeru: cramponner <<<

catégorie: JIS2   radicaux:    mot-clef: santé    nb de traits: 18
traduction: éternuer
tei
嚔: kushami, kusame: éternuement, sternutation
嚔をする: kushamiosuru: éternuer
嚔が出る: kushamigaderu <<<
vérifier aussi

catégorie: JIS2   radicaux:    mot-clef: accessoire    nb de traits: 18
traduction: disque en jade (dans l'ancienne Chine)
heki
璧: tama
Mots kanji: 完璧
vérifier aussi

catégorie: JIS2   radicaux:    mot-clef: plante    nb de traits: 18
traduction: bourse à pasteur
sei, zai, shi
薺: nazuna


71 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant