Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 2 traits

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: transport    nb de traits: 2
traduction: entrer, pénétrer, insérer
nyuu, ju
入る: hairu: entrer, pénétrer, s'introduire, contenir
入らせる: hairaseru: faire entrer, admettre
入れる: ireru: faire entrer, insérer, inclure, introduire, intercaler, comprendre, recueillir, accueillir, contenir, exaucer
入る: iru: nécessaire (jp.)
入り: iri: recette (jp.), revenue
入: shio: unité de teinture (jp.)
Mots kanji: 購入 , 新入 , 進入 , 侵入 , 導入 , 入札 , 入隊 , 輸入 , 入口 , 入浴 , 吸入 , 入荷 , 入社 , 入替え , 入所 , 入手 , 入籍 , 混入 , 押入 , 仕入 , 受入 , 入国 , 入院 , 入金 , 入学 , 収入 , 入門 , 編入 , 納入 , 突入 , 入場 , 入会 , 加入 , 申入れ , 日入 , 入賞 , 投入 , 注入 , 入江 , 搬入 , 入園 , 入歯 , 寝入 , 入力 , 立入 , 流入 , 入道 , 介入 , 書入れ , 歳入
Expressions: 刀を入れる , 受け入れる , 繰り入れる , 鋏を入れる , 櫛を入れる , 聞き入る , 聞き入れる , 積み入れる , 袋に入れる , 乗り入れる , 港に入る , 悦に入る , 詫びを入れる , 投げ入れる , 世に入れられない , 嘴を入れる , 茶を入れる , 釜に入れる , 書き入れる , 毒を入れる , 毒の入った , 迎え入れる , 誘き入れる , 懐に入れる , 中に入る , 月の入り , 日が入る , 内に入る , 考えに入れる , 込み入る , 込み入った , 耳に入る , 耳に入れる , 折り入って , 樽に入れる , 探りを入れる , 組み入れる , 手に入れる , 恐れ入る , 出し入れ , 忍び入る , 攻め入る , 蔵に入れる , 焼きを入れる , 息を入れる , 透かしの入った , 身を入れる , 風を入れる , 穴があったら入りたい , 質に入れる , 水が入る , 堂に入る , 付け入る , 気に入る , 学籍に入れる , 視界に入る , 道具入れ , 軍隊に入る , 抵当に入れる , 担保に入れる , 図解入りの , 小物入れ , 模様入りの , 煙草入れ , 包丁を入れる , 牢屋に入る , 牢屋に入れる , 葉緑素入りの , 額縁に入れる , 迷宮入り , 石鹸入れ , 空気入りの , 空気入れ , 家具を入れる , 括弧に入れる , 梅雨の入り , 勘定に入れる , 勘定に入れない , 獲物入れ , 白粉入れ , 倉庫に入れる , 眼鏡入れ , 気合を入れる , 風呂に入る , 風呂に入れる , 信仰に入る , 懐炉を入れる , 刑務所に入る , 刑務所に入れる , 議事に入る , 石炭入れ , 辛子入れ , 涅槃に入る , 囃子入りで , 梃子入れ , 梃子入れする , 病院に入る , 病院に入れる , 忠告を入れる , 鉛筆入れ , 計算に入れる , 計算に入れない , 砂糖を入れる , 砂糖入れ , 胡椒入れ , 会社に入る , 拍車を入れる , 仲間に入れる , 仲間に入る , 入歯を入れる , 薬味を入れる , 薬味入れ , 彼岸の入り , 書類入れ , 字幕を入れる , 団体に入る , 入れ知恵 , 入れ知恵する , 政界に入る , 佳境に入る , 吸殻入れ , ジャム入れ , ニュースが入る , カプセル入り , ギアを入れる , パンチを入れる , スイッチを入れる , ドックに入れる , ドックに入る , クラッチを入れる , ポケットに入れる , ポケットに入る , クラブに入る , クリームを入れる , ソース入れ , チョコレート入りの , バター入れ
antonymes:
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 2
traduction: quatrième symbole de jik., homme adulte
chou: quartier (jap.), nombre pair
tei
tou
丁: hinoto: quatrième symbole de jik.
丁たる: ataru: juste
丁: yoboro: manoeuvre
Mots kanji: 包丁 , 装丁 , 二丁 , 丁子 , 丁重 , 丁寧 , 丁度

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 7   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 2
traduction: sept
shichi, shitsu
七つ: nanatsu
七: nana
Mots kanji: 七月 , 七日 , 七色 , 七夕 , 七人 , 七十 , 十七 , 七面鳥 , 七五三
Expressions: 七不思議

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 8   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 2
traduction: huit
hachi, hatsu
八つ: yattsu
八: yatsu
八: ya
八: you
Mots kanji: 八月 , 八九三 , 御八 , 十八 , 八方 , 尺八 , 八百 , 八十 , 八日
Expressions: 八十八 , 四十八 , 八王子


catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 9   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 2
traduction: neuf (chiffre)
kyuu, ku
九つ: kokonotsu
Mots kanji: 九月 , 八九三 , 九州 , 十九 , 九十 , 九日
Expressions: 九十九

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 10   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 2
traduction: dix
juu, jits
十: too
十: to
Mots kanji: 十月 , 十一月 , 十年 , 十二月 , 十八 , 十六 , 十九 , 十億 , 九十 , 六十 , 十五 , 十四 , 十一 , 二十四 , 三十 , 五十 , 七十 , 八十 , 十干 , 十二 , 四十 , 十七 , 十分 , 十日 , 十二指腸 , 十字 , 二十 , 十万 , 十三
Expressions: 一から十まで , 十姉妹 , 横幅十メートル

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mécanique    nb de traits: 2
traduction: force, puissance, énergie
riki, ryoku
力: chikara: force, énergie, vigueur, aide, assistance, secours, soutien, appui, faculté, capacité, pouvoir, effort
力が強い: chikaragatsuyoi: être fort [robuste, vigoureux] <<<
力が弱い: chikaragayowai: être faible <<<
力が尽きる: chikaragatsukiru: être à bout de forces, épuise [perdre] ses forces <<<
力が抜ける: chikaraganukeru: perdre sa force <<<
力の有る: chikaranoaru: fort <<<
力の無い: chikaranonai: faible, langoureux, impuissant, incapable <<< , 無能
力を出す: chikaraodasu: forcer, employer la force <<<
力を振る: uchikaraohuruu <<<
力を落す: chikaraootosu: faiblir, se décourager <<<
力を尽くす: chikaraotsukusu: s'efforcer de <<<
力める: tsutomeru: s'efforcer de
力む: rikimu: forcer
Mots kanji: 権力 , 張力 , 電力 , 馬力 , 暴力 , 有力 , 水力 , 引力 , 動力 , 全力 , 努力 , 労力 , 魔力 , 迫力 , 火力 , 能力 , 視力 , 活力 , 応力 , 怪力 , 気力 , 魅力 , 効力 , 風力 , 勢力 , 力士 , 圧力 , 威力 , 力量 , 主力 , 原子力 , 握力 , 弾力 , 力学 , 協力 , 強力 , 入力 , 薄力粉 , 万力 , 重力 , 無力 , 筋力 , 武力 , 学力 , 体力 , 人力
Expressions: 空軍力 , 労働力 , 反発力 , 破壊力 , 読書力 , 粘着力 , 軍事力 , 表現力 , 力は正義なり , 繁殖力 , 統率力 , 爆発力 , 吸収力 , 創作力 , 影響力 , 力の対決 , 支配力 , 思想力 , 海軍力 , 回復力 , 化合力 , 活動力 , 精神力 , 理解力 , 同化力 , 持続力 , 抵抗力 , 起動力 , 機械力 , 記憶力 , 機動力 , 経済力 , 消化力 , 想像力 , 説得力 , 摩擦力 , 投手力 , 膨張力 , 推進力 , 思考力 , 収容力 , 輸送力 , 決断力 , 忍耐力 , 付着力 , 実行力 , 無能力 , 生殖力 , 団結力 , 溶解力 , 駆動力 , 屈折力 , 戦闘力 , 購買力 , 吸引力 , 創造力 , 防御力 , 防衛力 , 洞察力 , 力一杯 , 自衛力 , 観察力 , 独創力 , 強制力 , 集中力 , 力不足 , 競争力 , 暗記力 , 抗戦力 , 牽引力
vérifier aussi 能力 , パワー , エネルギー

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: arme , art martial    nb de traits: 2
traduction: sabre, épée
tou
刀: katana
刀: nata: serpe <<<
刀を差す: katanaosasu: porter un sabre <<<
刀を研ぐ: katanaotogu: aiguiller un sabre <<<
刀を抜く: katanaonuku: dégainer (son sabre) <<<
刀を納める: katanaoosameru: rengainer (son sabre) <<<
刀を入れる: katanaoireru <<<
刀の刃: katananoha: tranchant de sabre <<<
刀の背: katananose: dos de sabre <<<
刀の鞘: katananosaya: fourreau <<<
Mots kanji: 秋刀魚 , 軍刀 , 太刀 , 剃刀 , 薙刀 , 手刀 , 竹刀 , 名刀
Expressions: 彫刻刀 , 刀鍛冶 , 解剖刀 , 元帥刀 , 青竜刀 , 細身の刀 , 日本刀

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: société    nb de traits: 2
traduction: homme, personne, gens, humain, peuple, caractère, personnalité
jin, nin
人: hito
人の: hitono: humain, de l'homme
人の良い: hitonoii, hitonoyoi: bon, débonnaire, généreux <<<
人の悪い: hitonowarui: méchant, malin, vache <<<
人の前で: hitonomaede: en public, publiquement <<<
人を食った: hitookutta: insolent, effronté, culotté <<<
Mots kanji: 罪人 , 詩人 , 囚人 , 素人 , 聖人 , 旅人 , 白人 , 番人 , 夫人 , 邦人 , 有人 , 人形 , 凡人 , 恋人 , 愛人 , 人生 , 仙人掌 , 友人 , 無人 , 対人 , 職人 , 人物 , 求人 , 軍人 , 二人 , 人格 , 人情 , 変人 , 病人 , 仙人 , 人魚 , 人脈 , 人差指 , 人間 , 人類 , 成人 , 知人 , 人質 , 何人 , 人妻 , 美人 , 人魂 , 他人 , 人名 , 風人 , 住人 , 犯人 , 新人 , 人手 , 人事 , 家人 , 黒人 , 外人 , 小人 , 悪人 , 歌人 , 人身 , 名人 , 人々 , 役人 , 法人 , 同人 , 人民 , 仲人 , 主人 , 本人 , 七人 , 人込み , 人数 , 人相 , 人参 , 廃人 , 人称 , 隣人 , 浪人 , 芸人 , 証人 , 狩人 , 雇人 , 達人 , 死人 , 人体 , 玄人 , 狂人 , 人権 , 未亡人 , 人助 , 人気 , 恩人 , 人口 , 人材 , 巨人 , 人種 , 偉人 , 商人 , 大人 , 婦人 , 人工 , 三人 , 百人 , 殺人 , 老人 , 個人 , 一人 , 人夫 , 人員 , 人力 , 傍若無人
Expressions: 時の人 , 通り掛りの人 , 捌けた人 , 暖かい人 , 知らない人 , 男の人 , 覗き見する人 , 女の人 , 上の人 , 内の人 , 他の人 , 死んだ人 , 良い人 , 寒がりの人 , 砕けた人 , 偉い人 , 悪い人 , 諂らう人 , 英国人 , 下宿人 , 仲介人 , 文明人 , 弁護人 , 保証人 , 犯罪人 , 通行人 , 保釈人 , 黄色人 , 参拝人 , 司会人 , 譲渡人 , 同居人 , 知識人 , 案内人 , 火星人 , 牛乳配達人 , 御目出度い人 , 相続人 , 当番の人 , 販売人 , 暴利を貪る人 , 製造人 , 古代人 , 清算人 , 受信人 , 電報配達人 , 常習人 , 趣味の人 , 発信人 , 台湾人 , 書斎の人 , 社交人 , 平凡人 , 名義人 , 遺産相続人 , 遺産管理人 , 見送り人 , 重罪人 , 肩幅が広い人 , 三国人 , 大罪人 , 杓子定規な人 , 山手の人 , 旅行人 , 未知の人 , 欧米人 , 多才な人 , 都会人 , 見舞人 , 自国人 , 申請人 , 支配人 , 申込人 , 身近な人々 , 御節介な人 , 介護人 , 風流な人 , 料理人 , 過去の人 , 片足の人 , 宛名の人 , 片目の人 , 両手利きの人 , 天地人 , 看病人 , 粘液質の人 , 看護人 , 鑑定人 , 支払人 , 世話人 , 参考人 , 死刑執行人 , 観覧人 , 管理人 , 正直な人 , 民間人 , 一部の人々 , 外国人 , 外部の人 , 学者振った人 , 発送人 , 賃貸人 , 卒中の人 , 帰化人 , 面会人 , 寄宿人 , 原始人 , 借家人 , 連帯保証人 , 東洋人 , 無口な人 , 野蛮人 , 人を悪者にする , 小作人 , 天下人 , 韓国人 , 差押人 , 現代人 , 普通の人 , 運搬人 , 重病人 , 行商人 , 朝鮮人 , 細工人 , 荷造人 , 配達人 , 左利の人 , 雑多な人々 , 国際人 , 貫禄が有る人 , 貫禄が無い人 , 流刑人 , 身元保証人 , 怪我人 , 振出人 , 小切手振出人 , 送金人 , 公証人 , 公証人の , 冷静な人 , 蒙古人 , 米国人 , 選挙人 , 芸能人 , 南蛮人 , 中年の人 , 右利の人 , 未開人 , 訴訟人 , 差出人 , 告訴人 , 近代人 , 日本人 , 監視人 , 宇宙人 , 受取人 , 依頼人 , 保管人 , 有名人 , 発行人 , 仕分人 , 中国人 , 森林管理人 , 文化人 , 給仕する人 , 使用人 , 西洋人 , 異議申立人 , 故国の人 , 苦労人 , 近所の人々 , 競売人 , 登記人 , 代書人 , 調理人 , 奉公人 , 住居人 , 分別の有る人 , 豪州人 , 持参人 , 見物人 , 下請人 , 年配の人 , 異国人 , 貧乏人 , 賭博人 , 運送人 , 商売人 , 謀叛人 , 後見人 , 他所の人 , 借地人 , 仲立人 , 先見の明が有る人 , 間借人 , 百万人 , 恍惚の人 , 証拠人 , 大抵の人 , 世界人 , 負け惜しみを言う人 , 代理人 , 取次人 , 参詣人 , スーダン人 , ユダヤ人 , エスキモー人 , カナダ人 , ジンバブエ人 , セネガル人 , アルジェリア人 , コルシカ人 , ブログ人 , スケールの大きい人 , コートジボアール人 , ガイアナ人 , マダガスカル人 , ハンブルクの人 , シチリア人 , トルコ人 , ソマリア人 , リビア人 , ケルト人 , インカ人 , アラビア人 , イスラエル人 , パキスタン人 , マレーシア人 , アルゼンチン人 , モザンビーク人 , ネパール人 , ホンジュラス人 , サモア人 , ナイジェリア人 , パレスチナ人 , ザンビア人 , トンガ人 , ニュージーランド人 , 人をモルモットにする , モンゴル人 , ラオス人 , カンボジア人 , ルクセンブルク人 , モスクワ人 , マレー人 , スコットランド人 , イギリス人 , ジャワ人 , フランク人 , チュニジア人 , マドリードの人 , エチオピア人 , スイス人 , ユーラシア人 , ローマ人 , アイスランド人 , ニューヨークの人 , ボスニア人 , ペルシャ人 , サウジアラビア人 , フィリピン人 , インドネシア人 , デンマーク人 , フィンランド人 , オマーン人 , イエメン人 , シンガポール人 , ベトナム人 , チベット人 , ベルギー人 , ハワイ人 , キルギス人 , ウィグル人 , ウズベキスタン人 , ブータン人 , ベンガル人 , バングラデシュ人 , シレジア人 , プロイセン人 , アンゴラ人 , ラトビア人 , スウェーデン人 , ノルウェー人 , シリア人 , ポリビア人 , エストニア人 , アルザス人 , スペイン人 , ポルトガル人 , オーストリア人 , ペルー人 , アルバニア人 , ブラジル人 , アラスカ人 , ポーランド人 , テキサス人 , ベネズエラ人 , アイルランド人 , ギリシャ人 , コロンビア人 , コンゴ人 , モロッコ人 , チリ人 , セルビア人 , ブルガリア人 , クロアチア人 , チェコ人 , エジプト人 , アラブ人 , ビルマ人 , キューバ人 , イラン人 , イラク人 , アフガン人 , ハンガリー人 , セイロン人 , レバノン人 , アジア人 , コスタリカ人 , エクアドル人 , アゼルバイジャン人 , グルジア人 , プエルトリコ人 , ベラルーシ人 , アルメニア人 , モンテネグロ人 , マケドニア人 , ウルグアイ人 , ハイチ人 , パラグアイ人 , キプロス人 , カタール人 , ヨルダン人 , スロベニア人 , クウェート人 , ルーマニア人 , フランス人 , イタリア人 , リトアニア人 , ウクライナ人 , アフリカ人 , ケニア人 , スリナム人 , パナマ人 , メキシコ人 , パタゴニア人 , オランダ人 , アメリカ人 , ゲームをする人 , ドイツ人 , ビラ貼り人 , オーストラリア人 , ヨーロッパ人 , タイ人 , ロシア人 , インド人 , サルジニア人 , ウガンダ人 , ラップ人 , タンザニア人

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 2   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 2
traduction: deux, pair
ni, ji
二つ: hutatsu, huta
二つに分ける: hutatsuniwakeru: diviser qc. par deux <<<
二つ共: hutatsutomo: tous [toutes] les deux, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre <<< , 両方
二つずつ: hutatsuzutsu: deux par [à] deux
二つと無い: hutatsutonai: unique, seul, sans pareil, sans égal <<<
二つ置きに: hutatsuokini: tous les trois, un sur trois <<<
二たび: hutatabi: encore <<<
二の次: ninotsugi: secondaire <<< , 二番
二の次にする: ninotsuginisuru: laisser qc. [qn.] de côté <<<
二の舞: ninomai: le même erreur <<<
二の舞を演じる: ninomaioenjiru: répéter [retomber dans] l'erreur de qn.
二の足: ninoashi: le deuxième pied <<<
二の足を踏む: ninoashiohumu: hésiter (devant qc., à inf.), être pris d'hésitation (devant qc.), reculer (devant qc.)
二の腕: ninoude: haut du bras <<<
Mots kanji: 二月 , 二枚 , 二人 , 二倍 , 二部 , 二格 , 二次 , 二番 , 十二月 , 二階 , 二世 , 二十四 , 二個 , 十二 , 二日 , 二丁 , 二重 , 二回 , 二度 , 二股 , 二輪 , 十二指腸 , 二十 , 無二
Expressions: 二つ以上 , 二つに切断する , 二酸化炭素 , 二人称 , 三分の二 , 二割引


14 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant