En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
Accès direct: 干 , 丸 , 亡 , 口 , 与 , 勺 , 刃 , 及 , 丈 , 凡 干catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 3traduction: sécher, désobéir kan 干す: okasu: violer <<< 犯 干: tate: bouclier <<< 盾 干める: motomeru: chercher (illégalement) 干かる: azukaru: intervenir 干: tesuri: barrière (de protection) <<< 欄 干す: hosu: sécher 干る: hiru: sécher Mots kanji: 欄干 , 若干 , 干物 , 干満 , 干支 , 干渉 , 干潮 , 虫干 , 干芋 , 梅干 , 十干 , 煮干 Expressions: 飲み干す , 汲み干す , 日に干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄 丸catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: forme nb de traits: 3traduction: rond, boule, cercle gan 丸: maru: rond (n.), cercle, suffixe du nom d'un bateau (jp.) 丸ごと: marugoto: tout entier 丸で: marude: tout à fait, complètement, entièrement 丸で囲む: marudekakomu: encercler <<< 囲 丸い: marui: rond (a.), circulaire 丸く: maruku: en rond 丸く成る: marukunaru: devenir rond, s'arrondir, s'enrouler <<< 成 丸まる: marumaru 丸くする: marukusuru: faire rond, arrondir, enrouler 丸める: marumeru: arrondir, se pelotonner, mener qn. par le bout du nez 丸く治める: marukuosameru: régler amicalement <<< 治 丸: tama: balle <<< 玉 Mots kanji: 丸太 , 睾丸 , 弾丸 Expressions: 丸括弧 , 丸暗記 , 丸暗記する synonymes: 円 亡catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: mort nb de traits: 3traduction: disparaître, mourir, absent bou, mou 亡びる: horobiru: disparaître, mourir (fig.) <<< 滅 亡い: nai: être absent <<< 無 亡き: naki: mort (a.), défunt, feu <<< 死 亡き父: nakichichi: son défunt père <<< 父 Mots kanji: 亡命 , 興亡 , 亡霊 , 逃亡 , 滅亡 , 死亡 , 未亡人 , 亡国 , 存亡 口catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 3traduction: bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure kou, ku 口: kuchi: bouche, gueule, lèvres, embouchure 口にする: kuchinisuru: goûter à, parler de qc. 口に合う: kuchiniau: être à son goût <<< 合 口をする: kuchiosuru: fermer, boucher 口を開ける: kuchioakeru: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<< 開 口を切る: kuchiokiru: prendre la parole le premier [la première] <<< 切 口を利く: kuchiokiku: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<< 利 口を割る: kuchiowaru: (finir par) avouer <<< 割 口を揃えて: kuchiosoroete: en choeur, unanimement <<< 揃 口の重い: kuchinoomo: discret, peu loquace <<< 重 口の軽い: kuchinokarui: indiscret, jaseur, bavard <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: kuchinokatai: discret, réservé <<< 堅 口の悪い: kuchinowarui: médisant, sarcastique <<< 悪 口の達者な: kuchinotasshana: éloquent 口の上手い: kuchinoumai: mielleux, flatteur, beau diseur 口説く: kudoku: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<< 説 口説き落とす: kudokiotosu: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn. 口汚い: kuchigitanai: grossier dans ses paroles, vil <<< 汚 口籠る: kuchigomoru: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<< 籠 口遊む: kuchizusamu: chantonner, fredonner <<< 遊 口喧しい: kuchiyakamashii: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<< 喧 口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or' 口: ana: trou, orifice <<< 穴 Mots kanji: 出口 , 入口 , 蛇口 , 先口 , 口輪 , 悪口 , 口付け , 口調 , 川口 , 南口 , 北口 , 口内 , 火口 , 甘口 , 河口 , 辛口 , 軽口 , 口紅 , 傷口 , 無口 , 口蹄疫 , 袖口 , 口実 , 窓口 , 口座 , 口移し , 口数 , 山口 , 戸口 , 利口 , 口頭 , 早口 , 人口 , 口癖 , 口論 , 口元 , 切口 , 口上 , 口車 , 手口 Expressions: 宵の口に , 序の口 , 改札口 , 非常口 , 排水口 , 下水口 , 排気口 , 通気口 , 支払口 , 楽屋口 , 乗車口 , 通風口 , 口約束 , 口約束する , 脱出口 , 就職口 , 奉公口 , 噴火口 , 勝手口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 口が達者 , 無駄口 vérifier aussi 唇
与catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 3traduction: participer, donner (emp.) yo 与える: ataeru: donner, offrir 与する: kumisuru: prendre part à qc 与し易い: kumishiyasui: ne pas faire peur, accommodant, souple <<< 易 与: yori: plutôt que 与に: tameni: à cause de, parce que, car <<< 為 与かる: azukaru: participer 与び: oyobi: ainsi que <<< 及 与に: tomoni: ensemble, en participant <<< 共 Mots kanji: 与党 , 賞与 , 分与 , 付与 , 給与 , 与信 , 寄与 , 供与 Expressions: 賞を与える , 餌を与える , 職を与える , 罰を与える , 衝撃を与える , 任務を与える , 褒美を与える , 変化を与える , 暗示を与える , 承諾を与える , 影響を与える , 満足を与える , 被害を与える , 権利を与える , 印象を与える , 確信を与える , 賞与を与える , 学位を与える , 機会を与える , 損害を与える , 損失を与える , 口実を与える , 打撃を与える , 脅威を与える , 許可を与える , 権限を与える , 苦痛を与える , 恩赦を与える , 忠告を与える , 援助を与える , 特典を与える , 損傷を与える , 食物を与える , 報酬を与える , 休暇を与える , 屈辱を与える , 代休を与える , 黙示を与える , 利益を与える , 好感を与える , 侮辱を与える , ショックを与える , タイトルを与える , アドバイスを与える , チップを与える , ヒントを与える 勺catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: unité nb de traits: 3traduction: puiser, remplir shaku: unité de surface (ca. 0.033 m2 au Japon), unité de volume (ca. 0.018 L) 勺む: kumu: puiser <<< 汲 刃catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: arme nb de traits: 3traduction: lame, épée jin, nin 刃: ha: lame 刃の鋭い: hanosurudoi: avoir une lame tranchante <<< 鋭 刃の鈍い: hanonibui: avoir une lame peu tranchante <<< 鈍 刃の付いた: hanotsuita: tranchant <<< 付 刃: yaiba: lame Mots kanji: 刃物 Expressions: 犂の刃 , 刀の刃 , 剃刀の刃 , 鬼滅の刃 vérifier aussi 刀 及catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: position nb de traits: 3traduction: atteindre, attraper, obtenir kyuu 及ぶ: oyobu: atteindre, s'élever, s'étendre, se prolonger, durer 及ぶ限り: oyobukagiri: de son mieux <<< 限 及ばない: oyobanai: ne pas atteindre qc., rester inférieur à qc. 及ぼす: oyobosu: influencer 及び: oyobi: ainsi que, et 及びも付かない: oyobimotsukanai: ne pas pouvoir égaler à qn. <<< 付 及び腰に成る: oyobigoshininaru: hésiter, prendre une attitude passive Mots kanji: 普及 , 言及 , 波及 Expressions: 遠く及ばない , 累を及ぼす , 言うに及ばない , 言うに及ばず , 影響を及ぼす , 被害を及ぼす 丈catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: unité nb de traits: 3traduction: unité de longueur (ca. 3 mètres) jou 丈: jou: artiste (pol. jp.) 丈: take: longueur, hauteur, taille, stature 丈の高い: takenotakai: grand <<< 高 丈の低い: takenohikui: petit <<< 低 丈の長い: takenonagai: long <<< 長 丈の短い: takenomijikai: court <<< 短 丈: dake: seulement, seul, d'autant, valoir Mots kanji: 着丈 , 袖丈 , 丈夫 , 頑丈 Expressions: 一度丈 synonymes: 背 凡catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 3traduction: tout, tous, tout le monde, à peu près, environ, banal, moyen bon, han 凡そ: oyoso: à peu près, environ <<< 約 凡その: oyosono: approximatif 凡て: subete: tout (n.), tous, tout le monde, totalité <<< 全 凡ての: subeteno: tout (a.), chaque, total 凡: nami: banal, moyen <<< 並 Mots kanji: 凡人 , 平凡 , 凡例 , 大凡
35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|