Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 3 traits

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 3
traduction: sécher, désobéir
kan
干す: okasu: violer <<<
干: tate: bouclier <<<
干める: motomeru: chercher (illégalement)
干かる: azukaru: intervenir
干: tesuri: barrière (de protection) <<<
干す: hosu: sécher
干る: hiru: sécher
Mots kanji: 欄干 , 若干 , 干物 , 干満 , 干支 , 干渉 , 干潮 , 虫干 , 干芋 , 梅干 , 十干 , 煮干
Expressions: 飲み干す , 汲み干す , 日に干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: forme    nb de traits: 3
traduction: rond, boule, cercle
gan
丸: maru: rond (n.), cercle, suffixe du nom d'un bateau (jp.)
丸ごと: marugoto: tout entier
丸で: marude: tout à fait, complètement, entièrement
丸で囲む: marudekakomu: encercler <<<
丸い: marui: rond (a.), circulaire
丸く: maruku: en rond
丸く成る: marukunaru: devenir rond, s'arrondir, s'enrouler <<<
丸まる: marumaru
丸くする: marukusuru: faire rond, arrondir, enrouler
丸める: marumeru: arrondir, se pelotonner, mener qn. par le bout du nez
丸く治める: marukuosameru: régler amicalement <<<
丸: tama: balle <<<
Mots kanji: 丸太 , 睾丸 , 弾丸
Expressions: 丸括弧 , 丸暗記 , 丸暗記する
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mort    nb de traits: 3
traduction: disparaître, mourir, absent
bou, mou
亡びる: horobiru: disparaître, mourir (fig.) <<<
亡い: nai: être absent <<<
亡き: naki: mort (a.), défunt, feu <<<
亡き父: nakichichi: son défunt père <<<
Mots kanji: 亡命 , 興亡 , 亡霊 , 逃亡 , 滅亡 , 死亡 , 未亡人 , 亡国 , 存亡

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 3
traduction: bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure
kou, ku
口: kuchi: bouche, gueule, lèvres, embouchure
口にする: kuchinisuru: goûter à, parler de qc.
口に合う: kuchiniau: être à son goût <<<
口をする: kuchiosuru: fermer, boucher
口を開ける: kuchioakeru: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<<
口を切る: kuchiokiru: prendre la parole le premier [la première] <<<
口を利く: kuchiokiku: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<<
口を割る: kuchiowaru: (finir par) avouer <<<
口を揃えて: kuchiosoroete: en choeur, unanimement <<<
口の重い: kuchinoomo: discret, peu loquace <<<
口の軽い: kuchinokarui: indiscret, jaseur, bavard <<< , 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: discret, réservé <<<
口の悪い: kuchinowarui: médisant, sarcastique <<<
口の達者な: kuchinotasshana: éloquent
口の上手い: kuchinoumai: mielleux, flatteur, beau diseur
口説く: kudoku: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<<
口説き落とす: kudokiotosu: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn.
口汚い: kuchigitanai: grossier dans ses paroles, vil <<<
口籠る: kuchigomoru: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<<
口遊む: kuchizusamu: chantonner, fredonner <<<
口喧しい: kuchiyakamashii: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<<
口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or'
口: ana: trou, orifice <<<
Mots kanji: 出口 , 入口 , 蛇口 , 先口 , 口輪 , 悪口 , 口付け , 口調 , 川口 , 南口 , 北口 , 口内 , 火口 , 甘口 , 河口 , 辛口 , 軽口 , 口紅 , 傷口 , 無口 , 口蹄疫 , 袖口 , 口実 , 窓口 , 口座 , 口移し , 口数 , 山口 , 戸口 , 利口 , 口頭 , 早口 , 人口 , 口癖 , 口論 , 口元 , 切口 , 口上 , 口車 , 手口
Expressions: 宵の口に , 序の口 , 改札口 , 非常口 , 排水口 , 下水口 , 排気口 , 通気口 , 支払口 , 楽屋口 , 乗車口 , 通風口 , 口約束 , 口約束する , 脱出口 , 就職口 , 奉公口 , 噴火口 , 勝手口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 口が達者 , 無駄口
vérifier aussi


catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 3
traduction: participer, donner (emp.)
yo
与える: ataeru: donner, offrir
与する: kumisuru: prendre part à qc
与し易い: kumishiyasui: ne pas faire peur, accommodant, souple <<<
与: yori: plutôt que
与に: tameni: à cause de, parce que, car <<<
与かる: azukaru: participer
与び: oyobi: ainsi que <<<
与に: tomoni: ensemble, en participant <<<
Mots kanji: 与党 , 賞与 , 分与 , 付与 , 給与 , 与信 , 寄与 , 供与
Expressions: 賞を与える , 餌を与える , 職を与える , 罰を与える , 衝撃を与える , 任務を与える , 褒美を与える , 変化を与える , 暗示を与える , 承諾を与える , 影響を与える , 満足を与える , 被害を与える , 権利を与える , 印象を与える , 確信を与える , 賞与を与える , 学位を与える , 機会を与える , 損害を与える , 損失を与える , 口実を与える , 打撃を与える , 脅威を与える , 許可を与える , 権限を与える , 苦痛を与える , 恩赦を与える , 忠告を与える , 援助を与える , 特典を与える , 損傷を与える , 食物を与える , 報酬を与える , 休暇を与える , 屈辱を与える , 代休を与える , 黙示を与える , 利益を与える , 好感を与える , 侮辱を与える , ショックを与える , タイトルを与える , アドバイスを与える , チップを与える , ヒントを与える

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: unité    nb de traits: 3
traduction: puiser, remplir
shaku: unité de surface (ca. 0.033 m2 au Japon), unité de volume (ca. 0.018 L)
勺む: kumu: puiser <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: arme    nb de traits: 3
traduction: lame, épée
jin, nin
刃: ha: lame
刃の鋭い: hanosurudoi: avoir une lame tranchante <<<
刃の鈍い: hanonibui: avoir une lame peu tranchante <<<
刃の付いた: hanotsuita: tranchant <<<
刃: yaiba: lame
Mots kanji: 刃物
Expressions: 犂の刃 , 刀の刃 , 剃刀の刃 , 鬼滅の刃
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 3
traduction: atteindre, attraper, obtenir
kyuu
及ぶ: oyobu: atteindre, s'élever, s'étendre, se prolonger, durer
及ぶ限り: oyobukagiri: de son mieux <<<
及ばない: oyobanai: ne pas atteindre qc., rester inférieur à qc.
及ぼす: oyobosu: influencer
及び: oyobi: ainsi que, et
及びも付かない: oyobimotsukanai: ne pas pouvoir égaler à qn. <<<
及び腰に成る: oyobigoshininaru: hésiter, prendre une attitude passive
Mots kanji: 普及 , 言及 , 波及
Expressions: 遠く及ばない , 累を及ぼす , 言うに及ばない , 言うに及ばず , 影響を及ぼす , 被害を及ぼす

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: unité    nb de traits: 3
traduction: unité de longueur (ca. 3 mètres)
jou
丈: jou: artiste (pol. jp.)
丈: take: longueur, hauteur, taille, stature
丈の高い: takenotakai: grand <<<
丈の低い: takenohikui: petit <<<
丈の長い: takenonagai: long <<<
丈の短い: takenomijikai: court <<<
丈: dake: seulement, seul, d'autant, valoir
Mots kanji: 着丈 , 袖丈 , 丈夫 , 頑丈
Expressions: 一度丈
synonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 3
traduction: tout, tous, tout le monde, à peu près, environ, banal, moyen
bon, han
凡そ: oyoso: à peu près, environ <<<
凡その: oyosono: approximatif
凡て: subete: tout (n.), tous, tout le monde, totalité <<<
凡ての: subeteno: tout (a.), chaque, total
凡: nami: banal, moyen <<<
Mots kanji: 凡人 , 平凡 , 凡例 , 大凡


35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant