En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
Accès direct: 揃 , 裾 , 綾 , 綻 , 縞 , 襖 , 纏 , 袂 , 衿 , 褪 揃catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 12traduction: découper, tailler sen 揃る: kiru: découper, tailler 揃う: sorou: devenir complet, être égal [uniforme, à l'unisson] 揃い: soroi: un ensemble (jp.), une costume 揃いの: soroino: uniforme, de même modèle 揃った: sorotta: complet, parfait, uniforme, égal 揃って: sorotte: ensemble, de concert, unanimement, à l'unisson 揃える: soroeru: ranger, arranger Expressions: 咲き揃う , 声を揃えて , 出揃う , 口を揃えて , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う vérifier aussi 鋏 裾catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 13traduction: bas, pan, traîne kyo 裾: suso: bas, pan, traîne, pied du mont (jp.) Mots kanji: 裾分け , 裾野 vérifier aussi スカート 綾catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 14traduction: figure, enjolivement ryou 綾: aya: figure, enjolivement, contexte (jp.), pers. 綾を付ける: ayaotsukeru: enjoliver <<< 付 綻catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 14traduction: éraillure, décousure, déchirure tan, dan 綻びる: hokorobiru: s'érailler, se découdre, avoir le sourire aux lèvres, commencer à s'épanouir 綻ぶ: hokorobu 綻び: hokorobi: éraillure, décousure, déchirure 綻びた: hokorobita: décousu 綻びを直す: hokorobionaosu: recoudre une déchirure <<< 直 綻びを繕う: hokorobiotsukurou <<< 繕
縞catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 16traduction: soie brute kou 縞: shiroginu 縞: shima: raie, rayure 縞の: shimano: à rayures, rayé, zébré Mots kanji: 縞馬 , 縞瑪 , 横縞 Expressions: 格子縞 , 干渉縞 , 縞ズボン 襖catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: maison , vêtement nb de traits: 18traduction: vêtement ouaté ou 襖: wataire 襖: husuma 纏catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 21traduction: envelopper, vêtir, habiller, rassembler, assembler, réunir, grouper ten, den 纏める: matomeru: ficeler, mettre qc. ensemble, rassembler, assembler, réunir, grouper, ordonner qc., mettre en bon ordre, arranger, conclure, mener à bien, faire aboutir, régler, arbitrer, accommoder <<< 決定 纏めて: matomete: ensemble, au total 纏まる: matomaru: être ficelé [rassembler, assemblé, réuni, groupé, arrangé, réglé, arbitré, accommodé] 纏まり: matomari: cohérence, cohésion 纏まりの有る: matomarinoaru: cohérent <<< 有 纏まりの無い: matomarinonai: incohérent <<< 無 纏う: matou: s'envelopper, se vêtir, s'habiller <<< ラップ , 着 纏わる: matsuwaru: concerner, enrouler, envelopper 纏: matoi: fanion d'une compagnie de pompiers (jp.) 纏い付く: matoitsuku: être enroulé autour, ne pas quitter qn. d'une semelle <<< 付 Expressions: 付き纏う , 縁談を纏める 袂catégorie: JIS2 radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 9traduction: manche de kimono, approche d'un pont hei, bei 袂: tamoto 袂を分かつ: tamotoowakatsu: se séparer de qn., rompre avec qn. <<< 分 synonymes: 袖 衿catégorie: JIS2 radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 10traduction: col, collet kon, kin 衿: eri synonymes: 襟 褪catégorie: JIS2 radicaux: mot-clef: vêtement nb de traits: 15traduction: déshabiller, dévêtir, passer, flétrir, déteindre, faner tan, ton 褪ぐ: nugu: se déshabiller, se dévêtir <<< 脱 褪せる: aseru: passer, se flétrir, déteindre, se faner 褪せた: aseta: fané, passé, déteint 褪せ易い: aseyasui: flétrissant, (couleur) fragile <<< 易 Expressions: 青褪める , 青褪めた , 色が褪せる
22 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|