Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: radical

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 11
traduction: unir ensemble (org.), côté à côté, pair, hasard, chance
guu, gu
偶ぶ: narabu: se ranger, se juxtaposer
偶: hitogata: poupée, marionnette <<< 人形
偶: chou: nombre pair <<<
偶: tagui: espèce, sorte <<<
偶: tamatama: par hasard <<< ,
偶: tamano: occasionnel, rare
偶: tamani: occasionnellement, rarement, parfois, quelques fois, de temps en temps
Mots kanji: 偶然 , 偶数 , 偶像 , 配偶
antonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: crime    nb de traits: 11
traduction: mensonge, imitation, faux
gi, ka
偽り: itsuwari: fausseté, mensonge
偽りの: itsuwarino: fallacieux, faux, mensonger
偽りを言う: itsuwarioiu: dire un mensonge, mentir <<<
偽る: itsuwaru: mentir, falsifier, tromper, déformer, dénaturer, feindre
偽って: itsuwatte: par fraude
偽: nise: faux (n.), imitation, copie <<<
Mots kanji: 偽札 , 偽善 , 偽者 , 偽装 , 偽物 , 偽造 , 偽書
Expressions: 姓名を偽る , 住所を偽る , 偽ティファニー

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 11
traduction: pencher, côté, composant d'un kanji
hen
偏: hen: composant d'un kanji
偏る: katayoru: se pencher
偏った: katayotta: partial, inégal
偏: katagawa: un côté <<< 片側
偏に: hitoeni: uniquement, entièrement, humblement
偏: tomo, tsura: pers.
Mots kanji: 偏見 , 偏屈
Expressions: 偏頭痛 , 偏頭痛がする

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 12
traduction: côté, à côté
bou
hou
傍ら: katawara: côté
傍: soba: à côté
傍: waki: flanc
傍: sou: accompagner
傍らに: katawarani: à côté de, près de, auprès de
傍らに寄る: katawaraniyoru: se ranger de côté <<<
Mots kanji: 傍若無人
vérifier aussi


catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: remarquable (personne), fameux, grand (fig.)
i
偉い: erai: grand, célèbre, éminent, remarquable, violent, épouvantable, terrible, horrible, pénible, dure, grave
偉い人: eraihito: homme remarquable, grand homme <<<
偉い目に遭う: eraimeniau: avoir une histoire terrible, avoir un coup dur
偉そうな: erasouna: hautain, arrogant
偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: avoir l'air grand <<<
偉そうな事を言う: erasounakotooiu: fanfaronner, bluffer
Mots kanji: 偉大 , 偉人

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: remarquable (personne), grand (fig.)
ketsu
傑れる: sugureru: surpasser
Mots kanji: 傑作 , 豪傑

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: dette
sai
債: kari
Mots kanji: 債権 , 負債 , 社債 , 国債 , 債務
Expressions: 割引債 , 金融債 , ゼロクーポン債 , ユーロ債 , ソブリン債

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: exciter (org.), organiser (une foire etc.), réclamer, inviter, pousser
sai
催す: moyoosu: organiser
催す: unagasu: inviter, pousser, réclamer, inciter
催: moyooshi: foire (jap.), rencontre, meeting, exposition
Mots kanji: 主催 , 催眠 , 開催 , 催促
Expressions: 興を催す , 集まりを催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 展覧会を催す , 祝宴を催す , 忘年会を催す , 茶会を催す , 吐気を催す , 小宴を催す

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: médecine    nb de traits: 13
traduction: blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut, blesser, perdre (guerre, match etc.), être battu
shou
傷: kizu: blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut
傷く: kizutsuku: se blesser
傷む: itamu: souffrir
傷れる: yabureru: perdre (guerre, match etc.), être battu
傷を負った: kizuootta: blessé <<<
傷を負わせる: kizuoowaseru: blesser qn. <<<
傷を受ける: kizuoukeru: être blessé, recevoir une blessure <<<
傷の無い: kizunonai: parfait <<<
傷の有る: kizunoaru: abîmé, endommagé <<<
傷を付ける: kizuotsukeru: abîmer qc., endommager qc., taillader <<<
傷が付く: kiZugatsuku: s'abîmer <<<
Mots kanji: 負傷 , 火傷 , 重傷 , 外傷 , 傷薬 , 傷口 , 傷跡 , 凍傷 , 無傷 , 咬み傷 , 損傷
Expressions: 致命傷 , 打撲傷 , 信用を傷つける , 鉄砲傷 , プライドを傷つける
vérifier aussi , 怪我 , 欠点

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: bouddhisme    nb de traits: 13
traduction: bonze, prêtre
sou, zou
僧: bouzu <<< 坊主
Mots kanji: 小僧 , 僧侶 , 尼僧
Expressions: 修行僧 , 行脚僧 , 堕落僧 , 修道僧


104 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant