日英翻訳辞書・事典:10画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 単位 , 農業    画数: 10
翻訳:ridge (of a field)
ホ, ボウ
畝: せ: unit of surface (ca. 1.82 are in China, 0.992 are in Japan)
畝: うね: ridge (of a field)

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:afraid, fear, fearful, dread, dreadful, horror, horrible, terror, terrible, awe, awful, scary
キョウ
恐れ: おそれ: fear, dread, terror, horror, reverence, awe, apprehension, danger
恐れながら: おそれながら: most humbly [respectfully]
恐れ多い: おそれおおい: gracious, awful <<<
恐れ多くも: おそれおおくも: graciously <<<
恐れ入る: おそれいる: be awestruck, be sorry, feel small, be embarrassed [confounded, disconcerted], be astonished [surprised] (at, to) <<<
恐れ戦く: おそれおののく: tremble with fear, be in fear and trembling <<<
恐れる: おそれる: be afraid of, fear (v.), dread
恐ろしい: おそろしい: scary, awful, fearful, dreadful, terrible, horrible, frightful, forbidding, horrendous
恐ろしく: おそろしく: awfully, fearfully, dreadfully, terribly
恐ろしさ: おそろしさ: frightfulness, fear (n.), terror, awe
恐らく: おそらく: perhaps, possibly, maybe
恐るべき: おそるべき: fearful, terrible, formidable
恐る恐る: おそるおそる: in fear, timidly, reverently, in awe and reverence, cautiously, gingerly
恐い: こわい: fearful, horrible, terrible, awful <<<
熟語:恐竜 , 恐喝 , 恐慌 , 恐怖

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:hold [have] concurrently, serve as well
ケン
兼ねる: かねる: hold [have] concurrently [in addition], combine, unite, serve as well, be unable to do (jp.), cannot do, be hard to do, hesitate to do
兼て: かねて: at the same time, together with, concurrently, beforehand (jp.), in advance <<<
兼: かず, かぬ, かね, とも, かた: pers.
熟語:兼用 , 気兼 , 兼合
語句:申し兼ねる , 申し兼ねますが , 堪り兼ねる , 待ち兼ねる , 言い兼ねる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 健康    画数: 10
翻訳:tire, fatigue, weary

疲れる: つかれる: be [get] tired, be [become] fatigued [weary, wearied]
疲らす: つからす: tire (vt.), fatigue
疲れさせる: つかれさせる
疲れた: つかれた: tired, fatigued
疲れ: つかれ: fatigue, weariness
疲れが出る: つかれがでる: feel tired [fatigued] <<<
疲れが抜ける: つかれがぬける: recover from one's fatigue <<<
疲れが取れる: つかれがとれる <<<
疲れを休める: つかれをやすめる: rest oneself <<<
疲れを癒す: つかれをいやす <<<
疲れを知らない: つかれをしらない: tireless <<<
疲れ果てる: つかれはてる: be tired [worn] out, be dead tired, be dog-tired, be exhausted [spent], be washed out <<<
疲れ切る: つかれきる <<<
熟語:気疲れ , 疲労 , 疲弊
語句:頭の疲れ , 看病疲れする


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:flower, beauty, brilliancy
カ, ケ, ゲ
華: はな: flower <<<
華やかな: はなやかな: gay, flowery, showy
華やかに: はなやかに: gaily, flowerily, showily
熟語:豪華 , 万華鏡 , 華氏 , 華族 , 華麗 , 蓮華 , 華道 , 繁華 , 栄華 , 中華
語句:石灰華 , 硫黄華 , 亜鉛華

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道徳    画数: 10
翻訳:blessing, grace, favor, kindness, mercy, benevolence, charity, alms
ケイ, エ
恵む: めぐむ: give alms, give (a thing) in charity, bless (a person with), favor, confer [bestow] a favor (upon)
恵み: めぐみ: blessing, grace, favor, kindness, mercy, benevolence, charity, alms
恵みを請う: めぐみをこう: ask charity, beg for alms <<<
恵み深い: めぐみぶかい: merciful, benevolent <<<
恵まれた: めぐまれた: fortunate, privileged
恵まれ無い: めぐまれない: unfortunate <<<
恵い: さとい: sharp, clever, quick-witted, intelligent <<<
熟語:恩恵 , 知恵
語句:幸運に恵まれる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 空想    画数: 10
翻訳:spirit, ogre, demon, fiend, devil

鬼: おに: spirit, ogre, demon, fiend, devil, brave (jp.), big (jp.)
鬼の様な: おにのような: fiendish, demoniac, inhuman, cruel <<<
鬼の目にも涙: おにのめにもなみだ: Even a foul fiend is capable of compassion
鬼の首でも取った様に: おにのくびでもとったように: triumphantly, as happily as a king
鬼ごっこ: おにごっこ: tag, blindman's buff
鬼ごっこをする: おにごっこをする: play tag, play blindman's buff
鬼: ばけもの: demon, fiend, devil <<< 化物
熟語:天邪鬼 , 鬼灯 , 餓鬼 , 鬼滅 , 鬼門
語句:吸血鬼 , 鬼百合 , 鬼も十八 , 殺人鬼

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 祝祭    画数: 10
翻訳:feast, party, enjoy
エン
宴: さかもり: feast, party, binge <<< 酒盛
宴: うたげ
宴のあと: うたげのあと: After the Banquet (novel of Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: たのしむ: enjoy <<<
熟語:宴会 , 祝宴 , 小宴
語句:告別の宴 , 月見の宴 , 花見の宴 , 送別の宴 , 結婚披露宴

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:pass through, transparent
トウ
透く: すく: become transparent, become spaced
透かす: すかす: look through, hold (a thing) to the light, leave a space [an opening] (between), thin out
透ける: すける: be transparent
透けて見える: すけてみえる: be seen through, see-through <<<
透かし: すかし: watermark, openwork
透かしの入った: すかしのはいった: watermarked, open-worked <<<
透す: とおす: pass through <<<
熟語:透明 , 透視 , 透析 , 浸透

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:insert
ソウ
挿す: さす <<<
挿げる: すげる: tie thongs (to a clog)
熟語:挿木
語句:栞を挿む , 簪を挿す , 一輪挿し


277 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant