By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Direct access: 猿 , 雌 , 愚 , 飾 , 嫁 , 載 , 歳 , 継 , 絹 , 触 猿category: common usage radicals: keyword: animal nb of strokes: 13translation: monkey, macaque en 猿: saru 猿の様な: sarunoyouna: apelike, apish, monkeyish <<< 様 猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Even the best have their failures, Even Homer sometimes nods Expressions: 猿の惑星 , 猿真似 , 猿芝居 雌category: common usage radicals: keyword: animal nb of strokes: 13translation: female shi 雌: mesu: female (n.) 雌: me 雌の: mesuno: female (a.) 雌の犬: mesunoinu: female dog, she-dog <<< 犬 , 雌犬 雌の猫: mesunoneko: female cat, she-cat, queen <<< 猫 , 雌猫 雌の牛: mesunoushi: cow <<< 牛 雌の馬: mesunouma: female horse <<< 馬 Kanji words: 雌馬 , 雌鹿 , 雌犬 , 雌鳥 , 雌猫 , 雌狼 Expressions: 雌山羊 , 雌驢馬 , 雌螺子 , 雌ライオン antonyms: 雄 愚category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: foolish, silly, stupid, dull gu 愚: gu: nonsense (n.), imbecility 愚に付かぬ: gunitsukanu: nonsense (a.), imbecile <<< 付 愚かな: orokana: foolish, silly, stupid, dull, mooch 愚かにも: orokanimo: foolishly 愚かさ: orokasa: foolishness 愚かしさ: orokashisa Kanji words: 愚弄 , 愚者 , 愚図 , 愚痴 飾category: common usage radicals: keyword: decoration nb of strokes: 13translation: decoration, ornament, trimmings, decor shoku, shiki 飾る: kazaru: ornament (v.), adorn, decorate, dress, deck, garnish, affect, be affected, give oneself airs 飾り: kazari: decoration, ornament (n.), trimmings, decor 飾りの: kazarino: ornamental, decorative 飾りの有る: kazarinoaru <<< 有 飾りの無い: kazarinonai: unadorned, simple, plain, artless <<< 無 飾り立てる: kazaritateru: dress up, deck out <<< 立 Kanji words: 粉飾 , 装飾 Expressions: 雛を飾る , 錦を飾る , 店頭に飾る , 花道を飾る , 船首飾り , 外見を飾る , 外観を飾る , 宝石で飾る , 言葉を飾る , リボンで飾る
嫁category: common usage radicals: keyword: family nb of strokes: 13translation: bride, wife, daughter-in-law, marry ka 嫁ぐ: totsugu: marry (a man), be married to (a man), marry into (a family) 嫁がせる: totsugaseru: marry (one's daughter to a man) 嫁: yome: bride, wife, daughter-in-law 嫁に貰う: yomenimorau: take (a girl) to wife <<< 貰 嫁を貰う: yomeomorau: marry (a girl), take (a girl) to wife, take a wife <<< 貰 嫁に遣る: yomeniyaru: marry one's daughter off, marry [wed] one's daughter (to a person) <<< 遣 嫁に行く: yomeniiku: marry, be married to <<< 行 Kanji words: 花嫁 antonyms: 婿 載category: common usage radicals: keyword: transport , media nb of strokes: 13translation: carry, load, begin (bor.), age sai 載せる: noseru: carry, load, publish <<< 乗 載る: noru: ride, be on board, be recorded [mentioned] <<< 乗 載める: hajimeru: begin, start <<< 始 載: koto: business, affair <<< 事 載す: shirusu: write (down) <<< 記 載: toshi: age <<< 年 Kanji words: 搭載 , 転載 , 記載 , 満載 , 掲載 , 連載 Expressions: 棚に載せる , 記事に載せる , 日程に載せる , 新聞に載せる , プログラムに載せる , プログラムに載っている , ブラック・リストに載せる , リストに載せる 歳category: common usage radicals: keyword: calendar nb of strokes: 13translation: age, year sai, sei 歳: sai: age, year 歳: toshi: age, year <<< 年 歳: yowai: age (anc.) <<< 齢 Kanji words: 何歳 , 万歳 , 歳暮 , 千歳 , 歳入 , 歳出 Expressions: 三十歳 , 三十歳の , 十五歳 , 十五歳の , 十八歳 , 二十歳 , 二十歳の 継category: common usage radicals: keyword: family nb of strokes: 13translation: succeed, inherit kei 継ぐ: tsugu: succeed (a person), come after (a person), inherit <<< 接 継: tsune, tsugu, tsugi, hide: pers. Kanji words: 継続 , 継母 , 継承 , 世継 , 中継 Expressions: 跡を継ぐ , 受け継ぐ , 遺産を継ぐ , 家業を継ぐ , 財産を継ぐ , 商売を継ぐ , 跡目を継ぐ 絹category: common usage radicals: keyword: fabric nb of strokes: 13translation: silk ken 絹: kinu 絹の様な: kinunoyouna: silky <<< 様 Expressions: 絹製品 , 絹のストッキング 触category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: touch, feel, pat shoku, soku 触れる: hureru: touch (vt.), come in contact (with), feel, hit, conflict with, violate, infringe 触れ合う: hureau: come into contact with, touch each other <<< 合 触れ込む: hurekomu: give oneself out (for, as, to be), announce oneself (as), pretend (to be), pose (as) <<< 込 触る: sawaru: touch (vt.), feel, pat 触らぬ神に祟り無し: sawaranukaminitatarinashi: Let sleeping dogs lie 触り: sawari: touch (n.), feel, moving passage Kanji words: 触手 , 肌触 , 接触 , 触合 , 感触 , 触角 Expressions: 折に触れて , 指で触る , 有り触れた , 手を触れる , 核心に触れる , 機雷に触れる , 要点に触れる
236 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|