日伊翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:forma, stile, modello, tipo, disegno, figura, motivo
ケイ, ギョウ
形: かたち: forma, figura
形の良い: かたちのいい, かたちのよい: armonioso, proporzionato, bello <<<
形の悪い: かたちのわるい: deforme, sgraziato, goffo <<<
形: かた: forma, stile, modello, tipo, disegno, trama, figura, sicurezza, pegno <<< モデル , スタイル
形が崩れる: かたがくずれる: deformare <<<
形に取る: かたにとる: prendere la forma <<<
形われる: あらわれる: apparire, prendere forma, essere rivelato, venire fuori <<< ,
熟語:象形 , 図形 , 整形 , 台形 , 手形 , 人形 , 菱形 , 雛形 , 変形 , 方形 , 山形 , 異形 , 円形 , 形見 , 形式 , 形勢 , 形成 , 形態 , 形容 , 原形
語句:本の形で , 三角形 , 四角形 , 縮小形 , 進行形 , 十字形 , 受動形 , 漏斗形の , 女性形 , 多角形 , 多角形の , 単数形 , 扇子形の , 楕円形 , 楕円形の , 電光形 , 電光形に , 半円形 , 半円形の , 半月形の , 複数形 , 変化形 , 紡錘形の , 三日月形の , 螺旋形 , 渦巻形 , 過去形 , 仮定形 , 疑問形 , 現在形 , アーチ形の , ドーム形 , プレート形
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 8
翻訳:participare, associare, tre (prest.)
サン
参つ: みつ: tre <<<
参わる: まじわる: participare, associare
参る: まいる: incontrare (gent.), adorare (jp.)
熟語:参加 , 参考 , 参照 , 参上 , 参戦 , 参道 , 参堂 , 参拝 , 参謀 , 持参 , 人参 , 降参 , 日参
語句:只今参ります , 伊勢参り , 御礼参り

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 教育    画数: 10
翻訳:studiare (una disciplina, una tecnica ecc.)
シュウ
修める: おさめる: studiare, completare (un corso), specializzarsi, comportarsi bene, controllarsi
修まる: おさまる: essere corretto, comportarsi bene
熟語:修士 , 修正 , 修繕 , 修道 , 修理 , 修了 , 修行 , 修羅 , 専修 , 必修 , 改修 , 監修 , 研修
語句:学を修める

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 11
翻訳:scolpire, cisellare, intagliare
チョウ
彫る: ほる: scolpire, intagliare, cesellare
彫りの深い顔: ほりのふかいかお: viso dai lineamenti marcati
熟語:彫刻 , 彫像
語句:象牙彫り , 版画を彫る


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:colore, vernice, brillantezza, lucido
サイ
彩る: いろどる: colorare, tingeggiare, verniciare
彩: あや: trama [intreccio, tessuto con effetto diagonale] <<<
彩: つや: lucido, vernice, brillantezza <<<
彩: ひかり: luce, lume, barlume, raggio, chiaro, chiarore, fulgore, luminosità, bagliore, splendore, lustro <<<
熟語:色彩 , 多彩 , 虹彩
語句:強烈な色彩

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:manifestarsi, apparire
ショウ
彰: あや: espressione (di un testo), stile <<< ,
彰: かざり: decorazione, orpello, ornamento <<<
彰われる: あらわれる: apparire, comparire, rivelarsi <<< , ,
彰らか: あきらか: manifesto, ovvio, chiaro <<<
彰: あきら: pers.

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 光学    画数: 15
翻訳:ombra, figura, silhouette
エイ, ヨウ
影: かげ: ombra, figura, silhouette, riflesso, immagine, segno, traccia
影が差す: かげがさす: gettare ombra su qlco. <<<
影の様な: けげのような: come un'ombra <<<
影も形も無い: かげもかたちもない: Non ne resta più nemmeno l'ombra
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: scomparire, nascondersi <<<
影を潜める: かげをひそめる <<<
影が薄い: かげがうすい: essere poco brillante, passare inosservato <<<
熟語:撮影 , 火影 , 影響 , 面影 , 幻影
語句:噂をすれば影 , 影武者
同意語: , シルエット

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:bellezza virile
ゲン
彦: ひこ, ひろ, よし: pers.
熟語:山彦
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 芸術    画数: 11
翻訳:motivi sulla pelliccia della tigre
ヒョウ
彪: あや: motivi <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:fornito, rifornito, dotato
ヒン
彬: そなわる: essere fornito di, essere in possesso di, essere dotato di <<<
彬: もり, よし, あきら: pers.


10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant