Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: radicali

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 8
traduzione: pioggia, precipitazione, acquazzone
u
雨: ame: pioggia
雨の中を: amenonakao: nella pioggia <<<
雨が降る: amegahuru: piovere <<<
雨に成る: ameninaru: Iniziare a piovere <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: sembra stia per piovere <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda <<<
雨が止む: amegayamu: Smettere di piovere <<<
雨に遭う: ameniau: incontrarsi sotto la pioggia <<<
雨に濡れる: ameninureru: bagnarsi sotto la pioggia <<<
雨が漏る: amegamoru: esserci un'infiltrazione di pioggia dal tetto <<<
雨の多い: amenoooi: bagnato, piovoso <<<
parole kanji: 雨蛙 , 雨雲 , 雨宿り , 時雨 , 雨傘 , 梅雨 , 俄雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨 , 雨氷 , 雨露 , 降雨 , 小雨 , 豪雨 , 通り雨
Espressioni: 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨 , 大粒の雨 , 五月雨

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 11
traduzione: neve
setsu, sechi
雪: yuki
雪が降る: yukigahuru: Nevicare <<<
雪が積もる: yukigatsumoru: la neve si accumula <<<
雪が消える: yukigakieru: la neve si scioglie <<<
雪が解ける: yukigatokeru <<<
雪を掻く: yukiokaku: rake [sweep] away the snow <<<
雪を頂いた: yukioitadaita: coperto di neve <<<
雪の様な: yukinoyouna: nevoso, bianco come la neve <<<
雪ぐ: susugu: risciacquare <<< ,
parole kanji: 粉雪 , 白雪 , 新雪 , 除雪 , 雪原 , 雪辱 , 雪崩 , 吹雪 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹 , 雪見 , 雪山 , 大雪 , 小雪
Espressioni: 恥を雪ぐ , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪の結晶 , 雪達磨 , キリマンジャロの雪
sinonimi: スノー

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 12
traduzione: nuvola
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Le nuvole si alzano, rannuvolarsi <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: le nuvole si alzano <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: senza nuvole <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nuvoloso <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: coperto dalle nuvole <<<
雲の峰: kumonomine: banco di nuvole <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: torreggiante, gigante, colossale <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: vago, visionario, fantastico
parole kanji: 雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀
Espressioni: 飛行雲 , 原子雲
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: electtricità    Numero di tratti: 13
traduzione: lampo, elettricità
den, ten
電: inazuma: lampo <<< 稲妻
parole kanji: 充電 , 節電 , 送電 , 帯電 , 停電 , 電圧 , 電化 , 電解 , 電気 , 電球 , 電極 , 電撃 , 電源 , 電光 , 電車 , 電線 , 電卓 , 電池 , 電灯 , 電動 , 電波 , 電報 , 電離 , 電流 , 電力 , 電話 , 配電 , 発電 , 放電 , 家電 , 感電 , 電子 , 電柱
Espressioni: 電磁気 , 電磁気の , 電磁石


categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 12
traduzione: nebbia, foschia
hun
雰: kiri
parole kanji: 雰囲気
sinonimi:

categoria: uso comune   altri tipi di ortografia: 0   radicali:    parola chiave: numero    Numero di tratti: 13
traduzione: pioggerellina, frazione (piccole quantità), zero
rei
零: rei: zero
零ちる: ochiru: cadere, venire giù <<<
零る: huru: piovere <<<
零り: amari: surplus, frazione <<<
parole kanji: 零下 , 零点
sinonimi: ゼロ

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 13
traduzione: tuono, fulmine
rai
雷: kaminari: tuono, fulmine, rombo di tuono
雷が鳴る: kaminariganaru: Sta tuonando <<<
雷に打たれる: kaminariniutareru: venir colpito da un fulmine <<<
雷が落ちる: kaminarigaochiru: È caduto un fulmine <<<
雷を落とす: kaminariootosu: tuonare addosso a qlcu. <<<
parole kanji: 地雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷 , 機雷 , 魚雷
controlla anche 稲妻

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 14
traduzione: bagnarsi, essere zuppo, aspettare (pres.), attendere, cercare
ju, shu
需れる: nureru: essere bagnato [bagnarsi], essere umido, essere zuppo <<<
需つ: matsu: aspettare, attendere, aspettarsi, attendersi, nutrire delle aspettative <<<
需める: motomeru: chiedere, richiedere, domandare, volare, cercare, ricercare, desiderare <<<
parole kanji: 需要

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: disastro    Numero di tratti: 15
traduzione: scuotere, tremare, dondolare
shin
震う: huruu: scuotere, tremare, ballare
震える: hurueru: scuotere, tremare, avere i brividi
震: ikazuchi: tuono (ant.) <<<
震: nai: tremare, dondolare (per effetto di un terremoto)
震く: ononoku: tremare, avere i tremiti <<<
parole kanji: 震源 , 震災 , 震度 , 震動 , 地震 , 耐震 , 余震
Espressioni: 全身を震わす , 武者震いする

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: religione    Numero di tratti: 15
traduzione: spirito, anima, divinità
rei, ryou
霊: rei: spirito, anima, divinità
霊の: reino: spirituale
霊的: reiteki
霊と肉: reitoniku: carne e spirito, anima e corpo <<<
霊: tama: spirito, anima <<<
霊: kami: divinità, dio <<<
parole kanji: 心霊 , 精霊 , 聖霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊場 , 霊長 , 英霊 , 木霊


17 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico