日伊翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 18
翻訳:tessere
ショク, シキ, シ
織る: おる: tessere
織り込む: おりこむ: intrecciare, incorporare qlco. a un'altra <<<
熟語:組織 , 手織 , 錦織 , 羽織 , 機織 , 織物
語句:錦を織る , 機を織る , 木綿織 , カシミヤ織

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 18
翻訳:riparare, correggere
ゼン, セン
繕う: つくろう: riparare, correggere, rattoppare
繕い: つくろい: riparazione, rattoppo
熟語:修繕
語句:綻びを繕う , 体裁を繕う , 外見を繕う

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 19
翻訳:avvolgere, arrotolare, girare
ソウ
繰る: くる: avvolgere, arrotolare, girare, far seguire l'uno all'altro (jp.)
繰り: くり: genere di melodia (jp.)
繰り上げる: くりあげる: anticipare <<<
繰り合わせる: くりあわせる: trovare il tempo, sistemare <<<
繰り入れる: くりいれる: inserire, aggiungere <<<
繰り込む: くりこむ: trasferire, destinare, tirare verso di sé, spedire [inviare, mandare] (di truppe) <<<
繰り返し: くりかえし: ripetizione, ritornello <<<
繰り返す: くりかえす: ripetere, reiterare, ribadire <<<
繰り替える: くりかえる: cambiare, scambiare <<<
繰り下げる: くりさげる: posporre, rimandare, rinviare, posticipare <<<
繰り出す: くりだす: andare, dirigiersi, inviare (truppe), mollare <<<
繰り広げる: くりひろげる: svolgersi, avvenire <<<
熟語:絡繰
語句:巻き繰る , 舵を繰る , 資金繰り
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:seta pregiata (oggetti)
シャ

紗: うすぎぬ
次もチェック


カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:laccio, corda, nodo, legame, relazione
チュウ, ジュウ
紐: ひも: corda, laccio, stringa, spago, magnaccia (jp.)
紐で結ぶ: ひもでむすぶ: allacciare <<<
紐を解く: ひもをほどく: slacciare <<<
紐を通す: ひもをとおす: passare un laccio <<<
熟語:靴紐 , 組紐
同意語: コード

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:laccio, cordino
コウ
紘: ひも: laccio, cordino
紘: おおづな: corda robusta <<< 大綱
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:rosso, scarlatto

緋: あか
緋の衣: ひのころも: veste cremisi <<<
熟語:緋色
次もチェック , スカーレット

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法 ,    画数: 14
翻訳:computare, scrivere, comporre, rilegare, cucire
テイ, テツ
綴る: つづる: computare, scrivere, comporre (un documento), rilegare (un libro), cucire <<< スペル
綴り: つづり: spelling, ortografia
綴りの: つづりの: di ortografia
綴りの誤り: つづりのあやまり: errore di ortografia <<<
綴り合せ: つづりあわせ: rilegare <<<
綴り合せる: つづりあわせる: rilegare [cucire] insieme <<<
綴じる: とじる: rilegare (un libro), cucire

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 14
翻訳:strappare, stracciare, lacerare
タン, ダン
綻びる: ほころびる: essere strappato, cominciare a schiudersi, sorridere
綻ぶ: ほころぶ
綻び: ほころび: scucitura
綻びた: ほころびた: scucito
綻びを直す: ほころびをなおす: rammendare una scucitura <<<
綻びを繕う: ほころびをつくろう <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 布地    画数: 14
翻訳:saia, damascato
リョウ
綾: あや: saia, damascato, contesto (jp.), pers.


66 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant