イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 婿 , 嫁 , 嫌 , 嫡 , 嬢 , 妖 , 妬 , 姪 , 嫉 , 嬉 婿カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 12翻訳:sposo, genero セイ 婿: むこ 婿を取る: むこをとる: prendere uno sposo per la propria figlia <<< 取 婿に行く: むこにいく: entrare a far parte della famiglia della propria sposa <<< 行 熟語:花婿 反意語: 嫁 嫁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 13翻訳:sposa, moglie, nuora, sposare カ 嫁ぐ: とつぐ: sposare (un uomo), essere sposata (a un uomo), entrare a far parte della famiglia dello sposo 嫁がせる: とつがせる: dare in sposa (la propria figlia) 嫁: よめ: moglie, sposa, nuora 嫁に貰う: よめにもらう: prendere moglie <<< 貰 嫁を貰う: よめをもらう: sposare (una donna), prendere moglie <<< 貰 嫁に遣る: よめにやる: sposare la propria figlia, mandare la propria figlia in sposa <<< 遣 嫁に行く: よめにいく: sposarsi, essere sposata a <<< 行 熟語:花嫁 反意語: 婿 嫌カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:odiare, detestare, disprezzare, dubbio ケン, ゲン 嫌う: きらう: odiare, detestare, trovare antipatico 嫌: いや: rifiuto 嫌な: いやな, やな: spiacevole, sgradevole, odioso, scocciante, fastidioso 嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: odore sgradevole <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: persona insopportabile <<< 奴 嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: storcere la bocca, imbronciarsi, fare un viso accigliato <<< 顔 嫌に: いやに, やに: terribilmente, in maniera odiosa, in maniera irritante 嫌に成る: いやになる, やになる: venire a noia, non sopportare più qlco., stufarsi <<< 成 嫌がる: いやがる, やがる: detestare, essere restio a, non volere 嫌う: うたがう: dubitare, avere dei dubbi, sospettare di qlcu. <<< 疑 熟語:機嫌 , 嫌味 語句:所嫌わず , 負けず嫌い , 貴方嫌い , 信心嫌い , 人間嫌い , 外人嫌い 同意語: 厭 嫡カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:erede チャク, テキ 嫡: よつぎ: erede, successore, 世継 同意語: 嗣
嬢カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 16翻訳:figlia, ragazza, signorina (suff.) ジョウ 嬢: むすめ: figlia, ragazza <<< 娘 熟語:令嬢 語句:デリヘル嬢 同意語: ミス 妖カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 空想 画数: 7翻訳:stregare, seduzione, sexy, fascinazione, mostro, spettro, fantasma ヨウ 妖く: なまめく: essere seducente [accattivante, ammaliante] 妖しい: あやしい: misterioso, affascinante, sfuggente <<< 怪 妖: ばけもの: mostro, fantasma, spettro <<< 化物 妖: わざわい: male, sfortuna, disastro, calamità, guaio <<< 禍 , 災 熟語:妖怪 , 妖精 妬カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:invidia, gelosia ト 妬む: ねたむ: essere geloso, invidiare 妬まれる: ねたまれる: essere oggetto di invidie 妬みを買う: ねたみをかう <<< 買 妬んで: ねたんで: in maniera invidiosa, per invidia, per gelosia 妬み: ねたみ: invidia, gelosia 妬み深い: ねたみぶかい: geloso, invidioso <<< 深 熟語:嫉妬 次もチェック 羨 姪カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 家族 画数: 9翻訳:nipote (di zio) テツ 姪: めい: nipote (di zio, fem.) 姪: おい: nipote (di zio, masch.) <<< 甥 姪の子: めいのこ: pronipote (sia masch. che femm. di zio) <<< 子 反意語: 甥 嫉カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:geloso, invidioso シツ 嫉む: にくむ: odiare, detestare <<< 憎 嫉む: ねたむ: essere geloso, invidiare <<< 妬 熟語:嫉妬 嬉カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 娯楽 画数: 15翻訳:divertirsi, godere キ 嬉しむ: たのしむ: divertirsi, svagarsi, godere di qlco. <<< 楽 嬉しい: うれしい: felice (jp.), lieto, grato, gioioso 嬉ぶ: よろこぶ: compiacere (jp.), far piacere <<< 喜
32 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|