イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 尚 , 哀 , 唇 , 唐 , 哲 , 啓 , 喪 , 嗣 , 舗 , 只 尚カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:aggiungere, inoltre, alto, rispetto, speranza (pres.) ショウ 尚: なお: inoltre, ancora, in più 尚悪い事に: なおわるいことに: a peggiorare le cose, come se non bastasse 尚う: ねがう: sperare <<< 願 尚える: くわえる: aggiungere <<< 加 尚ぶ: たっとぶ: rispettare <<< 尊 尚しい: ひさしい: molto tempo fa <<< 久 熟語:尚更 , 和尚 哀カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:triste, patetico, pietoso, povero, miserabile, disgraziato アイ 哀しい: かなしい: triste, infelice, addolorato <<< 悲 哀れ: あわれ: pathos, pietà, compassione, simpatia 哀れな: あわれな: miserabile, infelice, sfortunato, povero, pietoso, desolato 哀れむ: あわれむ: compatire qlcu., provare pietà per qlcu., sentirsi spiacente per qlcu. 哀れに思う: あわれにおもう <<< 思 熟語:哀歌 , 哀願 , 可哀相 , 悲哀 語句:哀れな末路 同意語: 憐 唇カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:attonito, labbra (pres.) シン 唇く: おどろく: essere attonito, essere sorpreso <<< 驚 唇: くちびる: labbra 唇を噛む: くちびるをかむ: mordersi le labbra <<< 噛 唇を尖らす: くちびるをとがらす: mettere il broncio, avere il muso lungo <<< 尖 唇を歪める: くちびるをゆがめる: storcere le labbra <<< 歪 次もチェック 口紅 唐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 中国 画数: 10翻訳:vasto, ampio, dinastia Tang (una dinastia cinese, 618 dC.-907 dC.) トウ 唐い: ひろい: ampio, vasto <<< 広 唐: から: Cina (jp.) 唐: もろこし: Cina (jp.), granturco 語句:唐辛子 , 唐辛子入れ
哲カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:saggio, ovvio, evidente テツ 哲らか: あきらか: chiaro, evidente, ovvio <<< 明 哲い: さとい: saggio, savio, intelligente, perspicace <<< 聡 熟語:哲学 啓カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:aprire (la mente), spiegare (ext.), dire ケイ 啓く: ひらく: aprire (la mente), far capire <<< 開 啓す: もうす: spiegare, comunicare, dire <<< 申 熟語:拝啓 , 啓示 , 啓蒙 喪カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 死 画数: 12翻訳:perdere, perire ソウ 喪: も: periodo di lutto 喪に服する: もにふくする: osservare il lutto <<< 服 喪が明ける: もがあける: smettere il lutto <<< 明 喪う: うしなう: perdere <<< 失 喪びる: ほろびる: perire, morire (fig.) <<< 滅 , 亡 熟語:喪失 , 喪服 嗣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 13翻訳:ereditare, erede シ 嗣ぐ: つぐ: succedere (a qlcu.), ereditare, seguire (a qlcu.) <<< 継 嗣: よつぎ: erede, successore, 世継 舗カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:stendere, negozio (ext.) ホ 舗く: しく: stendere <<< 敷 , 布 舗なる: つらなる: essere collegato, essere connesso <<< 列 , 連 舗: みせ: negozio (dove gli oggetti vengono esposti su un telo steso) <<< 店 熟語:店舗 只カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:solamente, soltanto, semplicemente シ 只: ただ: semplicemente, solo, soltanto, gratis (jp.) 只一つの: ただひとつの: unico, solo <<< 一 只の: ただの: mero, semplice, gratis (jp.), gratuito 只で: ただで: gratis, gratuito, per niente 只で働く: ただではたらく: lavorare per nulla <<< 働 只働きする: ただばたらきする <<< 働 只で乗る: ただでのる: viaggiare gratis, viaggiare senza biglietto <<< 乗 只で貰える: ただでもらえる: che si pu? avere gratis, ottenibile senza pagare <<< 貰 只で食べる: ただでたべる: scroccare un pasto <<< 食 熟語:只今 同意語: 唯 , 無料
62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|