日伊翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:gola, voce
コウ
喉: のど
喉が渇く: のどがかわく: avere sete <<<
喉が鳴る: のどがなる: avere l'acquolina in bocca <<<
喉を鳴らす: のどをならす: fare le fusa <<<
喉が痛い: のどがいたい: avere mal di gola <<<
喉を痛める: のどをいためる <<<
喉を潤す: のどをうるおす: placare la sete <<<
喉を絞める: のどをしめる: stringere la gola a qlcu., strangolare qlcu. <<<
喉に痞える: のどにつかえる: avere qlco. in gola <<<
喉が良い: のどがいい: avere una bella voce <<<
喉を聞かせる: のどをきかせる: cantare (a qlcu.) <<<
熟語:咽喉
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: オーディオ    画数: 12
翻訳:rumoroso, chiassoso, turbolento
ケン
喧しい: かまびすしい: rumoroso, chiassoso, turbolento
喧しい: やかましい: rumoroso, turbolento, chiassoso, fastidioso, esigente, rognoso, irritante, puntiglioso
喧しく: やかましく: con chiasso, con clamore, fastidiosamente, in maniera fastidiosa
喧しくする: やかましくする: fare chiasso, fare rumore
喧しく言う: やかましくいう: essere esigente con qlcu. <<<
熟語:喧嘩 , 喧騒
語句:好みが喧しい

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 12
翻訳:chiacchierare, borbottare, cianciare
チョウ, トウ
喋る: しゃべる: chiacchierare, parlare, parlottare, cianciare, raccontare storie (su qlcu.), lasciarsi scappare un segreto
喋り散らす: しゃべりちらす: spettegolare <<<
喋り捲る: しゃべりまくる <<<
喋む: ついばむ: becco <<<
熟語:御喋り
語句:早口で喋る , 片言を喋る
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物 , 機械学    画数: 15
翻訳:mordere, morsicare, masticare
ゴウ
噛む: かむ: mordere, morsicare, masticare <<<
噛み合う: かみあう: mordersi a vincenda, combaciare, ingranare <<<
噛み合わせ: かみあわせ: occlusione dentale, ingranatura <<<
噛み合わせる: かみあわせる: stringere i denti, incastrare (degli ingranaggi), far combattere tra loro degli animali <<<
噛る: かじる: morsicare, mordicchiare, mordere, avere un'infarinatura di <<<
語句:臍を噛む , 爪を噛む , 犬に噛まれる , 舌を噛む , 唇を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 社会    画数: 15
翻訳:parlare riuniti
ソン
噂: うわさ: voce di corridoio (jp.), gossip, diceria, pettegolezzo
噂する: うわさする: dire in giro (jp.), spettegolare di, raccontare voci su
噂によると: うわさによると: stando alle dicerie
噂に上る: うわさにのぼる: essere oggetto di dicerie <<<
噂に成る: うわさになる <<<
噂を立てる: うわさをたてる: diffondere una diceria, spargere voce <<<
噂を流す: うわさをながす <<<
噂を聞く: うわさをきく: aver sentito le dicerie, conoscere per sentito dire <<<
噂をすれば影: うわさをすればかげ: Parli del diavolo e spuntano le corna <<<
次もチェック ゴシップ

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 15
翻訳:soffiare, singhiozzare, ah
キョ
嘘: うそ: bugia (jp.), falsità, menzogna, balla
嘘の: うその: falso, ingannevole, contraffatto
嘘を吐く: うそをつく: mentire, raccontare le bugie <<<
嘘を吐け: うそをつけ: Bugiardo! Non essere stupido! <<<
嘘を教える: うそをおしえる: dare informazioni sbagliate a qlcu. <<<
嘘の様な: うそのような: implausibile, improbabile <<<
嘘の様な話: うそのようなはなし: storia incredibile
嘘の塊: うそのかたまり: concentrato di bugie <<<
嘘く: ふく: soffiare <<< ,
熟語:嘘吐き
語句:嘘も方便 , 真赤な嘘
同意語: 虚言

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 医学    画数: 8
翻訳:gemere, lamentarsi
シン
呻く: うめく: gemere, lamentarsi, lagnarsi
呻き: うめき: gemito, lamento, grida lamentose
呻る: うなる: grugnire, ruggire, ringhiare, ululare, ronzare, gemere, lamentarsi, urlare <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 8
翻訳:mormorare, bisbigliare
ゲン
呟く: つぶやく: mormorare, bisbigliare tra sé e sé, parlottare
呟き: つぶやき: mormorio, bisbiglio
語句:ツイッターで呟く

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 動物    画数: 9
翻訳:mordere, addentare
コウ, キョウ
咬む: かむ: mordere
熟語:咬み傷
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 9
翻訳:gola, inghiottire, singhiozzare, strozzarsi
イン, エン, エツ
咽: のど: gola <<<
咽む: のむ: ingoiare, inghiottire <<<
咽ぶ: むせぶ: singhiozzare
咽び泣く: むせびなく <<<
咽び泣き: むせびなき: singhiozzo <<<
咽せる: むせる: strozzarsi
熟語:咽喉
語句:涙に咽ぶ


53 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant