イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 喉 , 喧 , 喋 , 噛 , 噂 , 嘘 , 呻 , 呟 , 咬 , 咽 喉カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 12翻訳:gola, voce コウ 喉: のど 喉が渇く: のどがかわく: avere sete <<< 渇 喉が鳴る: のどがなる: avere l'acquolina in bocca <<< 鳴 喉を鳴らす: のどをならす: fare le fusa <<< 鳴 喉が痛い: のどがいたい: avere mal di gola <<< 痛 喉を痛める: のどをいためる <<< 痛 喉を潤す: のどをうるおす: placare la sete <<< 潤 喉を絞める: のどをしめる: stringere la gola a qlcu., strangolare qlcu. <<< 絞 喉に痞える: のどにつかえる: avere qlco. in gola <<< 痞 喉が良い: のどがいい: avere una bella voce <<< 良 喉を聞かせる: のどをきかせる: cantare (a qlcu.) <<< 聞 熟語:咽喉 同意語: 咽 喧カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: オーディオ 画数: 12翻訳:rumoroso, chiassoso, turbolento ケン 喧しい: かまびすしい: rumoroso, chiassoso, turbolento 喧しい: やかましい: rumoroso, turbolento, chiassoso, fastidioso, esigente, rognoso, irritante, puntiglioso 喧しく: やかましく: con chiasso, con clamore, fastidiosamente, in maniera fastidiosa 喧しくする: やかましくする: fare chiasso, fare rumore 喧しく言う: やかましくいう: essere esigente con qlcu. <<< 言 熟語:喧嘩 , 喧騒 語句:好みが喧しい 喋カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 12翻訳:chiacchierare, borbottare, cianciare チョウ, トウ 喋る: しゃべる: chiacchierare, parlare, parlottare, cianciare, raccontare storie (su qlcu.), lasciarsi scappare un segreto 喋り散らす: しゃべりちらす: spettegolare <<< 散 喋り捲る: しゃべりまくる <<< 捲 喋む: ついばむ: becco <<< 啄 熟語:御喋り 語句:早口で喋る , 片言を喋る 次もチェック 話 噛カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 , 機械学 画数: 15翻訳:mordere, morsicare, masticare ゴウ 噛む: かむ: mordere, morsicare, masticare <<< 咬 噛み合う: かみあう: mordersi a vincenda, combaciare, ingranare <<< 合 噛み合わせ: かみあわせ: occlusione dentale, ingranatura <<< 合 噛み合わせる: かみあわせる: stringere i denti, incastrare (degli ingranaggi), far combattere tra loro degli animali <<< 合 噛る: かじる: morsicare, mordicchiare, mordere, avere un'infarinatura di <<< 齧 語句:臍を噛む , 爪を噛む , 犬に噛まれる , 舌を噛む , 唇を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む
噂カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 社会 画数: 15翻訳:parlare riuniti ソン 噂: うわさ: voce di corridoio (jp.), gossip, diceria, pettegolezzo 噂する: うわさする: dire in giro (jp.), spettegolare di, raccontare voci su 噂によると: うわさによると: stando alle dicerie 噂に上る: うわさにのぼる: essere oggetto di dicerie <<< 上 噂に成る: うわさになる <<< 成 噂を立てる: うわさをたてる: diffondere una diceria, spargere voce <<< 立 噂を流す: うわさをながす <<< 流 噂を聞く: うわさをきく: aver sentito le dicerie, conoscere per sentito dire <<< 聞 噂をすれば影: うわさをすればかげ: Parli del diavolo e spuntano le corna <<< 影 次もチェック ゴシップ 嘘カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 15翻訳:soffiare, singhiozzare, ah キョ 嘘: うそ: bugia (jp.), falsità, menzogna, balla 嘘の: うその: falso, ingannevole, contraffatto 嘘を吐く: うそをつく: mentire, raccontare le bugie <<< 吐 嘘を吐け: うそをつけ: Bugiardo! Non essere stupido! <<< 吐 嘘を教える: うそをおしえる: dare informazioni sbagliate a qlcu. <<< 教 嘘の様な: うそのような: implausibile, improbabile <<< 様 嘘の様な話: うそのようなはなし: storia incredibile 嘘の塊: うそのかたまり: concentrato di bugie <<< 塊 嘘く: ふく: soffiare <<< 吹 , 噴 熟語:嘘吐き 語句:嘘も方便 , 真赤な嘘 同意語: 虚言 呻カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 医学 画数: 8翻訳:gemere, lamentarsi シン 呻く: うめく: gemere, lamentarsi, lagnarsi 呻き: うめき: gemito, lamento, grida lamentose 呻る: うなる: grugnire, ruggire, ringhiare, ululare, ronzare, gemere, lamentarsi, urlare <<< 唸 呟カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 8翻訳:mormorare, bisbigliare ゲン 呟く: つぶやく: mormorare, bisbigliare tra sé e sé, parlottare 呟き: つぶやき: mormorio, bisbiglio 語句:ツイッターで呟く 咬カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 動物 画数: 9翻訳:mordere, addentare コウ, キョウ 咬む: かむ: mordere 熟語:咬み傷 次もチェック 噛 咽カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 9翻訳:gola, inghiottire, singhiozzare, strozzarsi イン, エン, エツ 咽: のど: gola <<< 喉 咽む: のむ: ingoiare, inghiottire <<< 呑 咽ぶ: むせぶ: singhiozzare 咽び泣く: むせびなく <<< 泣 咽び泣き: むせびなき: singhiozzo <<< 泣 咽せる: むせる: strozzarsi 熟語:咽喉 語句:涙に咽ぶ
53 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|