日伊翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:spiare, osservare, guardare
テイ
偵う: うかがう: guardare, osservare <<<
偵: まわしもの: spia
熟語:探偵 , 偵察

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 11
翻訳:bugia, imitazione, falso
ギ, カ
偽り: いつわり: bugia, falsità, raggiro
偽りの: いつわりの: falso, menzognero, ingannevole
偽りを言う: いつわりをいう: dire falsità <<<
偽る: いつわる: mentire, ingannare, imbrogliare, fingere
偽って: いつわって: con l'inganno
偽: にせ: imitazione, copia <<<
熟語:偽札 , 偽者 , 偽物 , 偽善 , 偽装 , 偽造 , 偽書
語句:住所を偽る , 姓名を偽る , 国籍を偽る , 偽ティファニー

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 数字    画数: 11
翻訳:mettere insieme (orig.), essere allineati, accoppiare
グウ, グ
偶ぶ: ならぶ: essere accanto, essere al lato, essere di fianco, fare la fila, allinearsi, mettersi in fila, affiancarsi, essere disposti in maniera allineata <<<
偶: ひとがた: bambola, pupazzo <<< 人形
偶: ちょう: numero pari, paio <<<
偶: たぐい: specie, sorta, genere <<<
偶: たまたま: per caso, coincidentalmente, inaspettatamente <<< ,
偶: たまの: occasionale, raro
偶: たまに: occasionalmente, raramente, in rare occasioni
熟語:配偶 , 偶数 , 偶然 , 偶像
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 12
翻訳:accanto, presso, fianco
ボウ, ホウ
傍ら: かたわら: accanto
傍らに: かたわらに: sul bordo, al fianco di, accanto, da parte
傍らに寄る: かたわらによる: farsi da parte <<<
傍: そば: vicino <<<
傍: わき: fianco <<<
傍う: そう: accompagnare, andare insieme a <<<


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:grande, straordinario, famoso

偉い: えらい: grande, straordinario, famoso, serio (jp.), terribile, violento
偉い人: えらいひと: grand'uomo <<<
偉い目に遭う: えらいめにあう: passare una brutta esperienza
偉そうな: えらそうな: arrogante, indisponente, presuntuoso
偉そうな顔をする: えらそうなかおをする: darsi delle arie <<<
偉そうな事を言う: えらそうなことをいう: dire spacconate
熟語:偉人 , 偉大

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 13
翻訳:inclinare, pendere, ribaltare, sconvolgere
ケイ
傾く: かたむく: inclinarsi, chinarsi, pendere, declinare, tendere a, avere inclinazione, propendere
傾ける: かたむける: inclinare, piegare, chinare, portare alla rovina qlco., dedicare tutte le proprie forze a qlco., concentrare l'attenzione su qlco.
傾き: かたむき: inclinazione, tendenza, propensione, pendenza
傾す: くつがえす: rovesciare, capovolgere, ribaltare <<<
熟語:傾向 , 傾斜
語句:首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 情熱を傾ける , 精根を傾ける

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 祝祭    画数: 13
翻訳:impilare (org.), organizzare (eventi ecc.), invitare, sollecitare
サイ
催す: もよおす: organizzare, celebrare, tenere
催: もよおされる: essere organizzato [tenersi], aver luogo
催: もよおし: incontro, riunione, cerimonia, funzione, intrattenimento
催す: うながす: sollecitare, incitare, invitare <<<
熟語:催促 , 催眠 , 主催 , 開催
語句:集まりを催す , 祝宴を催す , 小宴を催す , 茶会を催す , 吐気を催す , 忘年会を催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仏教    画数: 13
翻訳:prete (buddhista), monaco
ソウ
ゾウ
僧: ぼうず
熟語:僧侶 , 尼僧 , 小僧
語句:行脚僧 , 修道僧 , 修行僧 , 堕落僧
同意語: 坊主

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 医学    画数: 13
翻訳:ferita, taglio, spaccatura, difetto, piaga, ammaccatura, contusione, macchia, danno, graffio, crepa, dolore, perdere (guerre, partite)
ショウ
傷: きず: ferita, piaga, taglio, contusione, ammaccatura, livido, graffio, lesione, difetto, danno, crepa, macchia
傷く: きずつく: ferirsi
傷を負う: きずをおう <<<
傷を負った: きずをおった: ferito <<<
傷を負わせる: きずをおわせる: ferire <<<
傷を受ける: きずをうける: essere ferito <<<
傷の無い: きずのない: perfetto, senza difetti <<<
傷の有る: きずのある: difettoso, imperfetto <<<
傷を付ける: きずをつける: ferire, rovinare <<<
傷が付く: きづがつく: essere ferito <<<
傷む: いたむ: dolere, provare dolore <<<
傷れる: やぶれる: perdere (una guerra, una partita) <<<
熟語:重傷 , 損傷 , 凍傷 , 負傷 , 無傷 , 火傷 , 咬み傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷薬 , 傷口
語句:誇りを傷つける , 信用を傷つける , 打撲傷 , 致命傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける
同意語: , 怪我
次もチェック 欠点

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 13
翻訳:prestito, debito
サイ
債: かり: prestito, debito <<<
熟語:債権 , 債務 , 社債 , 負債 , 国債
語句:金融債 , ゼロクーポン債 , ソブリン債 , ユーロ債


101 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant