Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: 11 tratti

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Accesso diretto: , , , , , , , , , 宿

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: strumento musicale    Numero di tratti: 11
traduzione: flauto, cornamusa, flagioletto
teki, jaku
笛: hue
笛を吹く: hueohuku: suonare il flauto <<<
笛吹けど踊らず: huehukedoodorazu: Abbiamo suonato per te e tu non hai danzato
parole kanji: 汽笛 , 警笛
sinonimi: フルート

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 11
traduzione: sottile, fine, magro, snello
sai, sei
細い: hosoi: magro, snello, sottile, stretto, affusolato
細い声: hosoikoe: voce fine <<<
細く: hosoku: finemente, sottilmente
細くする: hosokusuru: assottigliare, stringere, affilare
細く成る: hosokunaru: assottigliarsi, ridursi <<<
細る: hosoru
細かい: komakai, komaka: piccolo, fine, minuto, dettagliato, sensibile
細かく: komakaku, komakani: finemente, minutalmente, dettagliatamente, particolarmente
細かくする: komakakusuru: tagliare in pezzi, sminuzzare, cambiare (i soldi in pezzi piccoli)
細しい: kuwashii: dettagliato, particolareggiato, minuto, ben informato <<<
細しく: kuwashiku: minuziosamente, in dettaglio, per intero
parole kanji: 細菌 , 細工 , 細心 , 細胞 , 些細 , 細波 , 詳細 , 繊細 , 細切 , 細身 , 明細 , 仔細
Espressioni: 痩せ細る , 痩せ細った , 神経が細い
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 11
traduzione: male, sbagliato, malato, falso
aku, o
悪い: warui: cattivo, criminale, colpevole
悪い人: waruihito: uomo malvagio <<< , 悪人
悪い事に: waruikotoni: sfortunatamente <<<
悪さ: warusa: inganno, dispetto <<< 悪戯
悪く: waruku: gravemente, malamente, malato
悪くても: warukutemo: at the worst
悪く成る: warukunaru: peggiorare, deteriorarsi <<<
悪くする: warukusuru: aggravare, rendere peggio, degradare
悪くすると: warukusuruto: se le cose vanno male, se le cose peggiorano
悪く取る: warukutoru: prendere male (un'osservazione) <<<
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: parlare male di qualcuno <<<
悪む: nikumu: odiare <<<
悪くんぞ: izukunzo: perché
悪: aa: ah, oh
parole kanji: 悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪魔 , 悪夢 , 悪化 , 最悪 , 罪悪 , 邪悪 , 善悪 , 憎悪 , 悪口 , 悪者 , 悪戯 , 極悪
Espressioni: 率が悪い , 勘が悪い , 滑りが悪い , 諦めが悪い , 口の悪い , 人の悪い , 分かりの悪い , 仲が悪い , 当りが悪い , 体が悪い , 体に悪い , 形の悪い , 受けが悪い , 味が悪い , 物が悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 覚えが悪い , 割の悪い , 間が悪い , 間が悪く , 善かれ悪しかれ , 歯が悪い , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 感じの悪い , 聞こえが悪い , 質の悪い , 頭が悪い , 柄の悪い , 悟りが悪い , 愛想の悪い , 細工が悪い , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 始末が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 腎臓が悪い , 性質が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 成績が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 尚更悪い , 人相の悪い , 寝相が悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 悪の温床 , 音調の悪い , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 加減が悪い , 風向が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 勝手の悪い , 換気の悪い , 感触が悪い , 記憶が悪い , 機嫌が悪い , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 景気が悪い , 形勢が悪い , 経歴が悪い , 結果が悪い , 血色が悪い , 血統が悪い , 健康に悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: geografia    Numero di tratti: 11
traduzione: limite, frontiera, confine, stato, regno
iki
域: sakai: limite, frontiera, confine <<< ,
域: kuni: nazione, regno <<<
parole kanji: 聖域 , 全域 , 地域 , 領域 , 区域


categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: meccanica    Numero di tratti: 11
traduzione: muovere, mescolare, scuotere, dondolare, far funzionare, operare, correre, vacillare
dou
動く: ugoku: muoversi, mescolarsi, dondolarsi, funzionare, operare, andare, essere mosso, essere toccato, essere affetto, essere scosso, cambiare, variare, vacillare
動かす: ugokasu: muovere, rimuovere, spostare, scuotere, dondolare, mettere in moto, far funzionare (una macchina), controllare, avere a che fare con (una persona), , affect, touch
動き: ugoki: movimento, mozione, attività, tendenza, orientamento
動きが取れない: ugokigatorenai: non riuscire a muovere un centimetro, essere legato <<<
parole kanji: 作動 , 衝動 , 震動 , 振動 , 自動 , 自動車 , 受動 , 騒動 , 電動 , 動員 , 動画 , 動悸 , 動機 , 動作 , 動詞 , 動物 , 動脈 , 動揺 , 動力 , 念動 , 能動 , 波動 , 反動 , 不動産 , 不動 , 変動 , 暴動 , 身動き , 流動 , 連動 , 移動 , 運動 , 活動 , 感動 , 起動 , 機動 , 挙動 , 駆動 , 激動 , 行動 , 鼓動 , 扇動 , 動議
Espressioni: 駒を動かす , 蒸気で動く , 前後に動かす , 梃子でも動かない , 動く歩道 , 動名詞 , 動力学 , 動滑車 , 上下動

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: lavoro    Numero di tratti: 11
traduzione: lavoro, dovere, servizio, business, ufficio
mu
務め: tsutome: dovere (n.), lavoro, servizio, business
務めを果たす: tsutomeohatasu: eseguire un compito <<<
務めを怠る: tsutomeookotaru: trascurare un dovere <<<
務めを辞める: tsutomeoyameru: licenziarsi, dimettersi, ritirarsi (dal lavoro) <<< , 退職
務める: tsutomeru: avere un posto (di lavoro), essere impegato, essere in servizio di, servire
parole kanji: 債務 , 財務 , 職務 , 事務 , 常務 , 税務 , 総務 , 任務 , 法務 , 外務 , 勤務 , 義務 , 業務 , 刑務所 , 公務 , 教務 , 服務 , 内務 , 実務
Espressioni: 役を務める , 主役を務める , 通訳を務める , 議長を務める
sinonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 11
traduzione: domanda, inchiesta, dare (ext.)
mon, bun
問う: tou: chiedere, fare una domanda, domandare, indagare
問い: toi: domanda, inchiesta, indagine
問いを発する: toiohassuru: fare una domanda <<<
問いを掛ける: toiokakeru <<<
問れ: otozure: avvento, arrivo <<<
問: ton: wholesaler (jp.)
parole kanji: 質問 , 尋問 , 問合せ , 難問 , 訪問 , 問責 , 問題 , 学問 , 疑問 , 検問 , 顧問 , 拷問 , 慰問
Espressioni: 性別を問わず , 責任を問う , 男女を問わず , 年齢を問わず , 民意を問う , 安否を問う

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: religione    Numero di tratti: 11
traduzione: casa, casalinga
dou, tou
堂: dou: tempio, santuario
堂に入る: dounihairu: essere esperto in, avere il comando di, essere specializzato in <<<
堂: sumai: casa <<<
堂: ie: casa <<<
堂: haha: mamma (di chi sta parlando) <<<
parole kanji: 参堂 , 食堂 , 聖堂 , 堂々 , 講堂
Espressioni: 洗礼堂 , 礼拝堂 , 音楽堂 , 教会堂 , 議事堂

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: famiglia    Numero di tratti: 11
traduzione: donna, moglie
hu
婦: yome: moglie, sposa, nuora <<<
婦: onnna: donna, femmina <<<
parole kanji: 産婦 , 主婦 , 娼婦 , 情婦 , 天婦羅 , 妊婦 , 夫婦 , 婦人 , 老婦
Espressioni: 炊事婦 , 掃除婦 , 売春婦 , 保健婦 , 慰安婦 , 家政婦 , 看護婦 , 助産婦

宿

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: viaggio    Numero di tratti: 11
traduzione: hotel, ostello, soggiorno
shuku, suku
宿: shu: staffa del cavallo (jp.)
宿る: yadoru: soggiornare, permanere, vivere, dimorare, risiedere
宿す: yadosu: fare soggiornare, concepire (un bambino)
宿: yado: hotel, pensione
宿を取る: yadootoru: sistemarsi in un hotel, sistemarsi provvisoriamente <<<
宿を貸す: yadookasu: affittare <<<
parole kanji: 雨宿り , 宿木 , 宿題 , 宿敵 , 宿泊 , 宿命 , 新宿 , 原宿 , 合宿 , 寄宿 , 下宿
Espressioni: 温泉宿
sinonimi: ホテル


274 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico