Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: 14 tratti

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: animale    Numero di tratti: 14
traduzione: porcospino, forte (pres.), eccellente, virile, Australia (pref.)
gou, kou
豪: yamaarashi: porcospino <<< 山荒
parole kanji: 富豪 , 強豪 , 剣豪 , 豪雨 , 豪華 , 豪快 , 豪州 , 豪邸
Espressioni: 豪ドル
sinonimi: オーストラリア

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: religione    Numero di tratti: 14
traduzione: giurare, promettere, giuramento, patto
sei
誓う: chikau: giurare, promettere
誓って: chikatte: giuro di, hai la mia parola che
誓い: chikai: patto, giuramento, promessa, voto
誓いを守る: chikaiomamoru: mantenere il proprio voto <<<
誓いを破る: chikaioyaburu: infrangere il proprio voto <<<
誓いを立てる: chikaiotateru: fare un voto <<<
Espressioni: 忠誠を誓う , 秘密を誓う
sinonimi:

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 14
traduzione: odiare, detestare
zou, sou
憎む: nikumu: odiare, detestare, avere in odio
憎むべき: nikumubeki: odioso, detestabile, abominevole
憎しみ: nikushimi: odio, disprezzo
憎い: nikui: odioso, detestabile, abominevole, difficile (jp.)
憎らしい: nikurashii: odioso, detestabile, abominevole, irritante (jp.)
parole kanji: 愛憎 , 生憎 , 憎悪

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: cibo    Numero di tratti: 14
traduzione: marcire, guastarsi, putrefarsi, andare a male
hu
腐る: kusaru: andare a male, marcire, guastarsi, putrefarsi, inacidire, corrodersi, corrompersi, cagliare, decomporre, irrancidire
腐った: kusatta: marcio, putrido, corrotto
腐らす: kusarasu: corrompere, guastare, far marcire qlco., putrefare, rovinare
腐っても鯛: kusattemotai: Buon sangue non mente <<<
parole kanji: 豆腐 , 腐敗 , 防腐
Espressioni: 芯まで腐った , 根性の腐った


categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: calendario    Numero di tratti: 14
traduzione: calendario, almanacco
reki, ryaku
暦: koyomi: calendario, almanacco <<< カレンダー
暦: kazu: numero <<<
暦: toshi: anno, età <<< ,
parole kanji: 西暦 , 還暦
Espressioni: 太陽暦 , 万年暦 , 学年暦 , マヤ暦

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 14
traduzione: sintomo, presagio, segno, evocare (ext.)
chou, chi
徴: shirushi: sintomo, presagio, segno <<< ,
徴す: mesu: evocare (trovare qlcu. che si nasconde) <<<
parole kanji: 象徴 , 徴収 , 徴兵 , 特徴

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: nave    Numero di tratti: 14
traduzione: galleggiare, fluttuare
hyou
漂よう: tadayou: galleggiare, fluttuare, aleggiare
parole kanji: 漂流
Espressioni: 波に漂う

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: giustizia    Numero di tratti: 14
traduzione: prigione, carcere
goku
獄に投じる: gokunitoujiru: spedire in prigione <<<
獄: hitoya: prigione, carcere
parole kanji: 地獄 , 脱獄 , 投獄 , 煉獄 , 監獄

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: storia    Numero di tratti: 14
traduzione: lapide, monumento
hi
碑を立てる: hiotateru: erigere un monumento (alla memoria di qlcu.) <<<
碑: tateishi: pietra miliare
碑: ishibumi: lapide
parole kanji: 石碑
Espressioni: 記念碑

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: religione    Numero di tratti: 14
traduzione: spirito, anima
kon, gon
魂: tamashii
魂の抜けた: tamashiinonuketa: senz'anima <<<
魂の篭った: tamashiinokomotta: animato, vivo
魂を打ち込む: tamashiiouchikomu: soffiare la vita in qlco.
魂を入れ替える: tamashiioirekaeru: cambiare spirito, cambiare modo di vivere
parole kanji: 鎮魂 , 人魂 , 魂胆
Espressioni: 大和魂


153 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico