イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 蝶 , 蝉 , 蝿 , 誰 , 噛 , 噂 , 膝 , 嬉 , 駒 , 撫 蝶カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 虫 画数: 15翻訳:farfalla チョウ 蝶よ花よと育てる: ちょうよはなよとそだてる: allevare con grande amore [nella bambagia] 熟語:蝶鮫 , 蝶々 , 蝶結び 語句:揚羽蝶 , 蝶螺子 , 蝶ネクタイ 蝉カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 虫 画数: 15翻訳:cicala, locusta ゼン セン 蝉: せみ 蝉が鳴く: せみがなく: La cicala canta <<< 鳴 熟語:川蝉 語句:蝉時雨 次もチェック 蜩 蝿カテゴリー:JIS1 違う綴り: 蠅 部首: キーワード: 虫 画数: 15翻訳:mosca ヨウ 蝿: はえ, はい 蝿を叩く: はえをたたく: schiacciare una mosca <<< 叩 , 蝿叩き 蝿が止まる: はえがとまる: La mosca si posa <<< 止 熟語:蝿叩き , 蝿取り 誰カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 15翻訳:chi スイ 誰: だれ 誰に: だれに: a chi 誰を: だれを 誰の: だれの: di chi 誰でも: だれでも: chiunque, tutti 誰も: だれも 誰かが: だれかが: qualcuno 誰も皆: だれもみな: tutti, tutti quanti <<< 皆 誰も彼も: だれもかれも <<< 彼 誰ですか: だれですか: Chi è lei? 誰が為に鐘は鳴る: たがためにかねはなる: Per chi suona la campana (romanzo di Hemingway, 1939) 語句:他の誰か , 誰の仕業だ
噛カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 , 機械学 画数: 15翻訳:mordere, morsicare, masticare ゴウ 噛む: かむ: mordere, morsicare, masticare <<< 咬 噛み合う: かみあう: mordersi a vincenda, combaciare, ingranare <<< 合 噛み合わせ: かみあわせ: occlusione dentale, ingranatura <<< 合 噛み合わせる: かみあわせる: stringere i denti, incastrare (degli ingranaggi), far combattere tra loro degli animali <<< 合 噛る: かじる: morsicare, mordicchiare, mordere, avere un'infarinatura di <<< 齧 語句:臍を噛む , 爪を噛む , 犬に噛まれる , 舌を噛む , 唇を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む 噂カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 社会 画数: 15翻訳:parlare riuniti ソン 噂: うわさ: voce di corridoio (jp.), gossip, diceria, pettegolezzo 噂する: うわさする: dire in giro (jp.), spettegolare di, raccontare voci su 噂によると: うわさによると: stando alle dicerie 噂に上る: うわさにのぼる: essere oggetto di dicerie <<< 上 噂に成る: うわさになる <<< 成 噂を立てる: うわさをたてる: diffondere una diceria, spargere voce <<< 立 噂を流す: うわさをながす <<< 流 噂を聞く: うわさをきく: aver sentito le dicerie, conoscere per sentito dire <<< 聞 噂をすれば影: うわさをすればかげ: Parli del diavolo e spuntano le corna <<< 影 次もチェック ゴシップ 膝カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 15翻訳:ginocchia, grembo シツ, シチ 膝: ひざ 膝を組む: ひざをくむ: sedersi a gambe incrociate <<< 組 膝を付く: ひざをつく: inginocchiarsi, cadere in ginocchio, genuflettersi <<< 付 膝を付いて: ひざをついて: genuflesso, in ginocchio <<< 付 膝を崩す: ひざをくずす: sedersi comodamente <<< 崩 膝を屈する: ひざをくっする: inginocchiarsi di fronte a <<< 屈 膝を曲げる: ひざをまげる: piegare il ginocchio <<< 曲 膝までの深さの: ひざまでのふかさの: fino alle ginocchia <<< 深 語句:膝小僧 嬉カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 娯楽 画数: 15翻訳:divertirsi, godere キ 嬉しむ: たのしむ: divertirsi, svagarsi, godere di qlco. <<< 楽 嬉しい: うれしい: felice (jp.), lieto, grato, gioioso 嬉ぶ: よろこぶ: compiacere (jp.), far piacere <<< 喜 駒カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 , ゲーム 画数: 15翻訳:destriero, cavallo giovane, pedina (degli scacchi) ク 駒: こま: pezzo (degli scacchi), pedina, ponte (di strumenti musicali) 駒を動かす: こまをうごかす: muovere (negli scacchi) <<< 動 熟語:駒鳥 語句:将棋の駒 , チェスの駒 , ドミノの駒 次もチェック 馬 撫カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 15翻訳:accarezzare, lisciare, carezzare ブ, フ 撫でる: なでる: accarezzare, carezzare, lisciare 撫で上げる: なであげる: pettinarsi i capelli tirandoli indietro <<< 上 撫で下ろす: なでおろす: sentirsi sollevato, tirare un respiro di sollievo <<< 下 撫で付ける: なでつける: pettinare, spazzolare, lisciarsi (i capelli) <<< 付 熟語:愛撫 , 撫子 語句:顎を撫でる , 顎を撫ぜる , 軽く撫でる 同意語: 摩
153 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|