Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Accesso diretto: 蝶 , 蝉 , 蝿 , 誰 , 噛 , 噂 , 膝 , 嬉 , 駒 , 撫 蝶categoria: JIS1 radicali: parola chiave: insetto Numero di tratti: 15traduzione: farfalla chou 蝶よ花よと育てる: chouyohanayotosodateru: allevare con grande amore [nella bambagia] parole kanji: 蝶鮫 , 蝶々 , 蝶結び Espressioni: 揚羽蝶 , 蝶螺子 , 蝶ネクタイ 蝉categoria: JIS1 radicali: parola chiave: insetto Numero di tratti: 15traduzione: cicala, locusta zen sen 蝉: semi 蝉が鳴く: semiganaku: La cicala canta <<< 鳴 parole kanji: 川蝉 Espressioni: 蝉時雨 controlla anche 蜩 蝿categoria: JIS1 altri tipi di ortografia: 蠅 radicali: parola chiave: insetto Numero di tratti: 15traduzione: mosca you 蝿: hae, hai 蝿を叩く: haeotataku: schiacciare una mosca <<< 叩 , 蝿叩き 蝿が止まる: haegatomaru: La mosca si posa <<< 止 parole kanji: 蝿叩き , 蝿取り 誰categoria: JIS1 radicali: Numero di tratti: 15traduzione: chi sui 誰: dare 誰に: dareni: a chi 誰を: dareo 誰の: dareno: di chi 誰でも: daredemo: chiunque, tutti 誰も: daremo 誰かが: darekaga: qualcuno 誰も皆: daremomina: tutti, tutti quanti <<< 皆 誰も彼も: daremokaremo <<< 彼 誰ですか: daredesuka: Chi è lei? 誰が為に鐘は鳴る: tagatamenikanehanaru: Per chi suona la campana (romanzo di Hemingway, 1939) Espressioni: 他の誰か , 誰の仕業だ
噛categoria: JIS1 radicali: parola chiave: animale , meccanica Numero di tratti: 15traduzione: mordere, morsicare, masticare gou 噛む: kamu: mordere, morsicare, masticare <<< 咬 噛み合う: kamiau: mordersi a vincenda, combaciare, ingranare <<< 合 噛み合わせ: kamiawase: occlusione dentale, ingranatura <<< 合 噛み合わせる: kamiawaseru: stringere i denti, incastrare (degli ingranaggi), far combattere tra loro degli animali <<< 合 噛る: kajiru: morsicare, mordicchiare, mordere, avere un'infarinatura di <<< 齧 Espressioni: 臍を噛む , 爪を噛む , 犬に噛まれる , 舌を噛む , 唇を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む 噂categoria: JIS1 radicali: parola chiave: società Numero di tratti: 15traduzione: parlare riuniti son 噂: uwasa: voce di corridoio (jp.), gossip, diceria, pettegolezzo 噂する: uwasasuru: dire in giro (jp.), spettegolare di, raccontare voci su 噂によると: uwasaniyoruto: stando alle dicerie 噂に上る: uwasaninoboru: essere oggetto di dicerie <<< 上 噂に成る: uwasaninaru <<< 成 噂を立てる: uwasaotateru: diffondere una diceria, spargere voce <<< 立 噂を流す: uwasaonagasu <<< 流 噂を聞く: uwasaokiku: aver sentito le dicerie, conoscere per sentito dire <<< 聞 噂をすれば影: uwasaosurebakage: Parli del diavolo e spuntano le corna <<< 影 controlla anche ゴシップ 膝categoria: JIS1 radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 15traduzione: ginocchia, grembo shitsu, shichi 膝: hiza 膝を組む: hizaokumu: sedersi a gambe incrociate <<< 組 膝を付く: hizaotsuku: inginocchiarsi, cadere in ginocchio, genuflettersi <<< 付 膝を付いて: hizaotsuite: genuflesso, in ginocchio <<< 付 膝を崩す: hizaokuzusu: sedersi comodamente <<< 崩 膝を屈する: hizaokussuru: inginocchiarsi di fronte a <<< 屈 膝を曲げる: hizaomageru: piegare il ginocchio <<< 曲 膝までの深さの: hizamadenohukasano: fino alle ginocchia <<< 深 Espressioni: 膝小僧 嬉categoria: JIS1 radicali: parola chiave: divertimento Numero di tratti: 15traduzione: divertirsi, godere ki 嬉しむ: tanoshimu: divertirsi, svagarsi, godere di qlco. <<< 楽 嬉しい: ureshii: felice (jp.), lieto, grato, gioioso 嬉ぶ: yorokobu: compiacere (jp.), far piacere <<< 喜 駒categoria: JIS1 radicali: parola chiave: animale , gioco Numero di tratti: 15traduzione: destriero, cavallo giovane, pedina (degli scacchi) ku 駒: koma: pezzo (degli scacchi), pedina, ponte (di strumenti musicali) 駒を動かす: komaougokasu: muovere (negli scacchi) <<< 動 parole kanji: 駒鳥 Espressioni: 将棋の駒 , チェスの駒 , ドミノの駒 controlla anche 馬 撫categoria: JIS1 radicali: Numero di tratti: 15traduzione: accarezzare, lisciare, carezzare bu, hu 撫でる: naderu: accarezzare, carezzare, lisciare 撫で上げる: nadeageru: pettinarsi i capelli tirandoli indietro <<< 上 撫で下ろす: nadeorosu: sentirsi sollevato, tirare un respiro di sollievo <<< 下 撫で付ける: nadetsukeru: pettinare, spazzolare, lisciarsi (i capelli) <<< 付 parole kanji: 愛撫 , 撫子 Espressioni: 顎を撫でる , 顎を撫ぜる , 軽く撫でる sinonimi: 摩
153 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|