日伊翻訳辞書・事典:4画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道徳    画数: 4
翻訳:carità, umanità, misericordia
ジン, ニン, ニ
仁け: なさけ: carità, compassione, misericordia <<<
仁: ひと: pers. <<<
熟語:裕仁

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:comparare

比べる: くらべる <<<
比ぶ: ならぶ: essere in fila, fare la fila <<<
比: ころ: tempo di (fare qualcosa), circa <<<
熟語:対比 , 比較 , 比重 , 比熱 , 比例 , 比喩
語句:知恵比べ , 根気比べ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 交通    画数: 4
翻訳:tirare, estrarre, trascinare, trainare, attirare
イン
引く: ひく: tirare, trainare, attirare, citare, riferirsi a, ritirare, sottrarre, togliere, applicare
引き離す: ひきはなす: allontanare, separare, alienare, ingannare <<<
引き返す: ひきかえす: ritornare, tornare indietro <<<
引き籠る: ひきこもる: stare al chiuso, chiudersi dentro, stare a letto <<<
引き戻す: ひきもどす: tirare giù, via (le coperte o le tende) <<<
引き起こす: ひきおこす: tirare su, aiutare qualcuno, sfogare, apportare <<<
引き裂く: ひきさく: fare a pezzi, dividere, troncare <<<
引き絞る: ひきしぼる: prendere in disparte, sforzare (la voce) <<<
引き倒す: ひきたおす: tirare giù <<<
引き止める: ひきとめる: detenere, catturare, trattenere, bloccare <<<
引き寄せる: ひきよせる: tirare verso, attirare <<<
引き摺る: ひきずる: trainare <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: trascinare dentro
引っ掻く: ひっかく: graffio <<<
熟語:索引 , 字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 , 引退 , 引力 , 吸引 , 引金
語句:棚引く , 蝋を引く , 膳を引く , 網を引く , 籤を引く , 指で引く , 弓を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 客を引く , 点を引かれる , 棒を引く , 幕を引く , 線を引く , 潮が引く , 眉を引く , 袖を引く , 亜鉛引きの , 辞書を引く , 辞典を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 御神籤を引く , 引金を引く , ボーダーラインを引く
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:divisione, partizione, limite, bordo
ク, オウ
区: く: distretto (jp.), circoscrizione
区る: しきる: dividere, ripartire <<< 仕切
区: さかい: divisione, limite, bordo, confine <<<
区: まちまち: divergente, diverso, conflittuale
熟語:地区 , 区域 , 区間 , 区分 , 区別 , 区民
語句:渋谷区 , 商業区 , 新宿区 , 自治区 , 選挙区 , 線路区 , 全国区 , 中央区 , 中野区 , 保線区 , 区役所 , 浦和区 , 解放区 , 品川区 , クイーンズ区 , ラテン区 , ブルックリン区 , ブロンクス区 , マンハッタン区


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:contro, anti, antitesi, restituire
ハン, ホン, タン, ヘン
反: たん: unità di misura (ca. 997.7 m2, jp.)
反する: はんする: opporre, essere opposto a, essere contrario a, andare contro, infrangere, trasgredire, ribellarsi a
反る: かえる: ritornare (vi), essere restituito <<<
反す: かえす: restituire <<<
反って: かえって: al contrario <<<
反く: そむく: opporsi, disobbedire <<<
反る: そる: piegarsi, essere piegato, deformarsi, essere deformato
反らす: そらす: piegare (vt.), curvare
熟語:反映 , 反響 , 反逆 , 反抗 , 反骨 , 反射 , 反省 , 反戦 , 反則 , 反対 , 反転 , 反動 , 反応 , 反発 , 反復 , 反目 , 反乱 , 反論 , 違反
語句:此れに反して , 相反する , 反作用 , 事実に反する , 条理に反した , 反比例 , 法律に反した , 反陽子 , 予想に反して , 利益に反する , 反革命 , 反革命運動 , 規則に反する , 期待に反して , 規定に反する , 希望に反して , 反原発 , 反原発運動 , 意志に反して , エチケットに反する , 反キリスト , 反トラスト法 , ルールに反する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 4
翻訳:libro, testo, cultura
ブン, モン
文: もん: numero di scarpe (jp.)
文: あや: pattern, design <<< デザイン
文: もじ: alfabeto, lettere, caratteri <<< 文字
文: ふみ: lettera, scritti (jp.)
熟語:作文 , 序文 , 呪文 , 縄文 , 成文 , 注文 , 天文 , 文化 , 文学 , 文型 , 文書 , 文章 , 文体 , 文鳥 , 文筆 , 文房具 , 文法 , 文明 , 文字 , 文句 , 論文 , 和文 , 原文 , 古文 , 全文 , 短文
語句:暗号文 , 商業文 , 消息文 , 省略文 , 判決文 , 否定文 , 複合文 , 副詞文 , 感想文 , 文学士 , 文学部 , 紀行文 , 記事文 , 疑問文 , 現代文 , 肯定文

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 4
翻訳:pubblico, formale, governativo, ufficiale, lord
コウ, ク
公: こう: suff. di derisione (jp.)
公: きみ: lord, Signore
公: おおやけ: pubblico, formale, ufficiale, governativo
公の: おおやけの: pubblico, ufficiale, formale
公に: おおやけに: pubblicamente, in pubblico, ufficialmente, formalmente
公にする: おおやけにする: portare alla luce, pubblicare, rendere pubblico
公に成る: おおやけになる: venire alla luce, essere reso pubblico, trapelare <<<
熟語:大公 , 蒲公英 , 奉公 , 公魚 , 貴公 , 公安 , 公園 , 公演 , 公海 , 公開 , 公害 , 公共 , 公使 , 公式 , 公爵 , 公衆 , 公証 , 公示 , 公正 , 公団 , 公定 , 公認 , 公判 , 公表 , 公報 , 公務 , 公明 , 公約 , 公立 , 公平 , 公益
語句:主人公

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 4
翻訳:riunire, assemblare, stanziarsi (di truppe), essere stazionati
トン, チュン
屯する: たむろする

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 4
翻訳:buco, orifizio, vuoto, fosso, tana, cavità, buca, apertura, difetto, spazio libero
コウ, ク
孔: あな: buco, orifizio <<<
孔だ: はなはだ: molto <<<
熟語:孔雀
語句:通気孔 , 通風孔 , 排水孔 , 噴水孔 , 換気孔 , 空気孔 , 下水孔

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:pozzo
セイ, ジョウ, ショウ
井: い: pozzo
井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: Il ragno nel suo buco non conosce il mondo esterno (let.
井: いど: pozzo
熟語:天井 , 福井 , 井戸 , 井守


78 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant