Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: 7 tratti

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Accesso diretto: , , , , , , , 寿 , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: lavoro , show    Numero di tratti: 7
traduzione: lavoro, dovere, funzione, responsabilità
eki, yaku
役: yaku: ruolo (jp.)
役に付く: yakunitsuku: insediarsi in una carica <<<
役を務める: yakuotsutomeru: servire come, recitare la parte di, prendere il posto di <<<
役を退く: yakuoshirizoku: dimettersi dall'ufficio [servizio] <<< 退
役に立つ: yakunitatsu: essere utile <<<
役に立たない: yakunitatanai: essere inutile <<<
役め: tsutome: dovere, servizio, responsabilità <<<
役: edachi: lavoro forzato (jp.)
parole kanji: 三役 , 主役 , 大役 , 懲役 , 役員 , 役者 , 役所 , 役職 , 役人 , 役場 , 役目 , 役割 , 脇役 , 現役 , 重役
Espressioni: 相手役 , 収入役 , 主人役 , 相談役 , 亭主役 , 取締役 , 女房役 , 補佐役 , 監査役 , 検査役 , 戸籍役

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: città    Numero di tratti: 7
traduzione: argine, costa
chou
町: chou: città (suff., jp.)
町: aze: argine (di un campo), costa
町: machi: città (jp.)
町の: machino: comunale, municipale
町に行く: machiniiku: andare [essere] in città <<<
町を歩く: machioaruku: camminare lungo la strada <<<
parole kanji: 町長 , 町民 , 町並
Espressioni: 信濃町 , 町の騒音 , 大学町 , 町の壁蝨 , 浜松町 , 門前町 , 町役場 , 屋敷町 , 海辺の町 , 大手町 , 女川町 , 歌舞伎町 , 町議会
controlla anche ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: costruzione , agricoltura    Numero di tratti: 7
traduzione: fare, creare, produrre, intraprendere
sa, saku
作: saku: raccogliere (jp.)
作る: tsukuru: fare, creare, inventare, produrre, fabbricare, preparare (infuso, bevanda), organizzare, formare, stabilire, coltivare, crescere, costruire, erigere, disegnare, truccare, cucinare, ritoccare
作り: tsukuri: costruzione, struttura, composizione <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: tsukuriageru: costruire, completare, finire, terminare, fabbricare, inventare <<< , 完成
作り替え: tsukurikae: rimarcare, ricostruire, rimodellare, adattare <<<
作り替える: tsukurikaeru: rifare, rimodellare, ricostruire, riscrivere, riadattare <<<
作り直す: tsukurinaosu <<<
作り方: tsukurikata: modo di fare, come fare, come crescere <<<
作り声: tsukurigoe: voce cammuffata, voce simulata <<<
作り声をする: tsukurigoeosuru: cammuffare la voce, simulare una voce <<<
作り事: tsukurigoto: invenzione, montatura, bucia, finzione <<<
作り事を言う: tsukurigotooiu: inventarsi una storia, inventare una bugia
作す: nasu: fare, compiere, eseguire <<<
作こる: okoru: accadere, succedere <<<
parole kanji: 作成 , 作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 作用 , 試作 , 新作 , 製作 , 操作 , 創作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作 , 合作 , 傑作 , 工作 , 耕作 , 小作 , 原作
Espressioni: 借りを作る , 田を作る , 米を作る , 列を作る , 庭を作る , 巣を作る , 道を作る , 詩を作る , 歌を作る , 輪を作る , 柵を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 失敗作 , 食事を作る , 処女作 , 縦隊を作る , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 団体を作る , 調書を作る , 俳句を作る , 内閣を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , 映画を作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 子供を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , リストを作る , プログラムを作る , レコードを作る
sinonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: forma    Numero di tratti: 7
traduzione: angolo, rivale, comparare
kaku, roku
角: kaku: angolo, quadrato (jp.), alfiere negli scacchi giapponesi
角: tsuno: corno, palco di corna, antenna
角の有る: tsunonoaru: cornuto <<<
角で突く: tsunodetsuku: incornare, trafiggere <<<
角が生える: tsunogahaeru <<<
角: kado: angolo, durezza (jp.)
角の有る: kadonoaru: spigoloso, scortese <<<
角が取れる: kadogatoreru: essere smussato, diventare socevole [affabile] <<<
角: sumi: angolo, nicchia <<<
角べる: kuraberu: rivaleggiare con, comparare <<<
parole kanji: 三角 , 四角 , 触角 , 折角 , 全角 , 対角 , 多角 , 直角 , 半角 , 方角 , 一角 , 角度 , 角膜 , 広角
Espressioni: 兎に角 , 兎も角 , 鹿の角 , 角砂糖 , 方位角 , 臨界角 , 円周角 , 屈折角 , 傾斜角 , 限界角


categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: morale    Numero di tratti: 7
traduzione: rispettare (i genitori)
kou
parole kanji: 孝行 , 不孝

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: mollusco    Numero di tratti: 7
traduzione: conchiglia, mollusco
bai
貝: kai
貝: takara: tesoro <<<
parole kanji: 赤貝 , 帆立貝 , 巻貝 , 貽貝 , 貝殻 , 烏貝
Espressioni: 貝細工 , 真珠貝 , 二枚貝 , 鸚鵡貝 , 法螺貝

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: viaggio    Numero di tratti: 7
traduzione: conflitto, raggiungere
rei, rai
戻る: motoru: essere contrario [in conflitto] con qlco. o qlcu., andare contro a qlco. o qlcu.
戻る: itaru: arrivare, giungere, raggiungere, venire, giungere [essere portato] a inf. <<<
戻: tsumi: crimine, reato, colpa <<<
戻す: modosu: ritornare (jp.), restituire, portare indietro, spostare all'indietro, far rinvenire (alimenti) <<<
戻る: modoru: tornare indietro [a casa] (jp.), ripercorrere, ritornare, avere indietro, rientrare, tornare allo stato precedente
parole kanji: 買戻し
Espressioni: 引き戻す , 取り戻す , 巻き戻す , 連れ戻す , 買い戻す , 白紙に戻す , 振出に戻る , 原点に戻る

寿

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: vita    Numero di tratti: 7
traduzione: longevità, congratulazioni, felicitazioni
ju, su
寿: kotobuki: congratulazioni, felicitazioni
寿ぐ: kotohogu: congratularsi con qlcu.
parole kanji: 寿命 , 寿司 , 長寿

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: biologia , medicina    Numero di tratti: 7
traduzione: gestazione, essere incinta
nin, jin
妊む: haramu: concepire, essere [rimanere] incinta <<<
parole kanji: 妊娠 , 妊婦 , 避妊
sinonimi:

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: presa, stretta, stringere, fascio (ext.), gruppo, carico
ha
把る: toru: prendere, stringere, afferrare <<< , ,
把: taba: gruppo, carico, fascio <<<
parole kanji: 把握


183 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico