Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: 8 tratti

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: posizione    Numero di tratti: 8
traduzione: egli, lui, quello
hi
彼の: kano, ano: quello
彼: kare: egli, lui
彼の: kareno: suo [di lui]
彼の物: karenomono <<<
彼に: kareni: a lui
彼へ: karee
彼は: karewa: egli è
parole kanji: 彼所 , 彼岸 , 彼方 , 彼女 , 彼氏 , 彼等 , 彼奴
Espressioni: 誰も彼も , 彼自身 , 彼は何者ですか , 彼は何歳ですか , 彼は苦手だ
antonimi: , 彼女

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: sport    Numero di tratti: 8
traduzione: spingere, infilzare, conficcare
totsu
突く: tsuku: spingere, infilzare, conficcare
突き: tsuki: spinta, stoccata, pugnalata, affondo
突き落とす: tsukiotosu: buttar giù qlcu., spodestare <<<
突き刺す: tsukisasu: trafiggere <<<
突き倒す: tsukitaosu: far cadere a terra, gettare a terra qlcu. <<<
突き詰める: tsukitsumeru: indagare fino al nocciolo della questione <<<
突き出る: tsukideru: aggettare, sporgere, venire in fuori, protendersi <<<
突き飛ばす: tsukitobasu: spingere violentemente qlcu., dare uno spintone <<<
突き止める: tsukitomeru: scoprire, scovare, localizzare, rintracciare, constatare, accertare, verificare <<<
突っ込む: tsukkomu: mettere qlco., ficcare qlco., introdursi con impeto, sfondare, esaminare a fondo qlco., rilevare (difetti, problemi) <<<
突っ立つ: tsuttatsu: restare impalato <<<
突っ走る: tsuppashiru: correre a gran velocità, buttarsi a capofitto in qlco. <<<
突っ撥ねる: tsuppaneru: rifiutare [respingere] categoricamente <<<
突っ伏す: tsuppusu: accasciarsi faccia a terra <<<
parole kanji: 衝突 , 玉突 , 突起 , 突貫 , 突進 , 突破 , 突風 , 突撃 , 突如 , 突然 , 突入 , 煙突 , 激突 , 追突
Espressioni: 底を突く , 杵で突く , 鞠を突く , 槍で突く , 肘で突く , 肘を突く , 鐘を突く , 角で突く , 虚を突く , 弱点を突く , 手鞠を突く , 羽根突 , 羽根を突く , 急所を突く , ステッキを突く
sinonimi:

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: fantasia    Numero di tratti: 8
traduzione: ambiguo, equivoco, sospetto, incerto, oscuro
kai, ke
怪しい: ayashii: sospetto, losco, equivoco, ambiguo, strano, incerto, dubbio, inattendibile, discutibile
怪しい男: ayashiiotoko: persona sospetta <<<
怪しい手つきで: ayashiitetsukide: goffamente <<<
怪しげな: ayashigena: incerto, discutibile, maldestro, inesperto, indecente
怪しむ: ayashimu: dubitare, sospettare, meravigliarsi, trovare strano
怪り: tatari: maledizione (jp.), sortilegio
parole kanji: 妖怪 , 怪奇 , 怪獣 , 怪盗 , 怪物 , 怪力 , 奇怪 , 怪我
controlla anche

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: giustizia    Numero di tratti: 8
traduzione: autorizzazione, evitare, scappare, evadere, liberare, rilasciare
men, ben
免れる: manukareru, manugareru: sfuggire, sottrarsi a qlco., evitare qlco., essere esente [esonerato, dispensato]
免れ難い: manukaregatai, manugaregatai: inevitabile, inesorabile <<<
免す: yurusu: permettere, consentire, perdonare, liberare <<<
parole kanji: 免状 , 免疫 , 免許 , 免職 , 免除 , 免税 , 御免
Espressioni: 罪を免れる , 災難を免れる , 被害を免れる , 危害を免れる


categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 8
traduzione: curioso, strano, raro
ki
奇し: kushi: curioso, strano
奇しい: mezurashii: insolito, raro <<<
奇しい: ayashii: strano <<<
parole kanji: 怪奇 , 奇異 , 奇怪 , 奇観 , 奇遇 , 奇襲 , 奇行 , 奇才 , 奇術 , 奇数 , 奇跡 , 奇抜 , 奇妙 , 好奇心

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 8
traduzione: piega, curva, china
kutsu
屈む: kagamu: incurvarsi, piegarsi, rannicchiarsi, accucciarsi, abbassarsi
屈める: kagameru: curvare qlco., piegare qlco.
parole kanji: 退屈 , 不屈 , 理屈 , 窮屈 , 屈折 , 屈辱 , 偏屈
Espressioni: 腰を屈める , 膝を屈する , 権力に屈する
controlla anche

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: nome    Numero di tratti: 8
traduzione: cognome, clan
sei, shou
姓: sei: cognome
姓: myouji: cognome, nome di famiglia <<< 名字
姓: kabane: clan, antenati
parole kanji: 姓名 , 同姓 , 百姓 , 旧姓
Espressioni: 実家の姓

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: geografia    Numero di tratti: 8
traduzione: valle
kou
岬: misaki: capo (di una costa) (jp.)

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: forma    Numero di tratti: 8
traduzione: stanzino
bou, hou
房: heya: stanza, camera <<< 部屋
房: husa: ciuffo (jp.), ciocca, nappa, fiocco, frangia, spicchio, grappolo (di frutta)
房の付いた: husanotsuita: ornato di frangia <<<
房に生った: husaninatta: raggrumato <<<
parole kanji: 阿房 , 暖房 , 乳房 , 独房 , 女房 , 文房具 , 冷房 , 官房 , 工房
Espressioni: 葡萄の房 , 蜜柑の房

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 8
traduzione: sollevare, alzarsi, montare
shou
昇る: noboru
parole kanji: 昇進 , 昇格 , 昇給 , 上昇
Espressioni: 太陽が昇る , 階段を昇る , タラップを昇る
sinonimi: ,


238 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico