日伊翻訳辞書・事典:キーワード:道具

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 4
翻訳:tagliare, sminuzzare,fare a pezzi, intagliare, squarciare, segare, tosare, affettare, punzonare
セツ, サイ
切ない: せつない: doloroso, angosciante, straziante <<< 苦痛
切る: きる: tagliare, sminuzzare, fare a pezzi, intagliare, squarciare, segare, tosare, affettare, punzonare, riagganciare (il telefono), spegnere, mettere in pausa, staccare
切れる: きれる: rompere, ferirsi, consumare, essere sveglio, esaurire, essere esausto, disconnettersi
切: きれ: pezzo (jp.), striscia, fetta, un po' di
切: きり: fine (jp.)
切り落とす: きりおとす: tagliare via, potare <<<
切り刻む: きりきざむ: sminuzzare, tagliare in pezzi, tritare <<<
切り崩す: きりくずす: dare un taglio, livellare, aprire un varco, dividere <<<
切り捨てる: きりすてる: ridurre, omettere, tagliare via <<<
切り倒す: きりたおす: tagliare, abbattere (un albero) <<<
切り詰める: きりつめる: accorciare, ridurre, economizzare, limitare <<<
切り取る: きりとる: tagliare via <<<
切り離す: きりはなす: fare a pezzi, recidere, distaccare <<<
切り払う: きりはらう: tagliare via, potare (ramoscelli), disboscare <<<
熟語:仕切 , 締切 , 親切 , 切腹 , 切断 , 切望 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切 , 裏切 , 売切れ , 貸切 , 缶切 , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 小切手 , 切実
語句:鋸で切る , 鋏で切る , 堰を切る , 遣り切れない , 髪を切る , 縁を切る , 踏み切る , 木を切る , 首を切る , 爪を切る , 叩き切る , 毛を切る , 水を切る , 小さく切る , 分かり切った , 成り切る , 困り切る , 泳ぎ切る , 使い切る , 厚く切る , 苦り切る , 油が切れる , 乗り切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 張り切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 雲が切れる , 読み切る , 押し切る , 封を切る , 疲れ切る , 資金が切れる , 十字を切る , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電源を切る , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 句読を切る , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる
次もチェック , カット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 5
翻訳:discorso, eloquenza, dialetto (suff.)
ベン, バン, ヘン
弁: かんむり: corona <<<
弁える: わきまえる: capire, discernere
弁: はなびら: petalo <<< 花弁
弁ける: わける: separare <<<
弁う: あらそう: disputare, gareggiare <<<
弁: べん: valve, ventil, speech manner (jp.), accent, dialect
弁が立つ: べんがたつ: avere una lingua fluente <<<
熟語:弁解 , 弁護 , 弁償 , 弁当 , 弁明 , 花弁 , 合弁 , 代弁 , 弁論
語句:心臓弁 , 是非を弁じる , 善悪を弁える , 前後を弁えず , 東北弁 , 排気弁 , 安全弁 , 田舎弁 , 汽車弁 , 九州弁 , 吸入弁
次もチェック バルブ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:lucidare, sfregare, migliorare, perfezionare, macinare, affilare
ケン
研く: みがく: lucidare, sfregare, spazzolare, migliorare (un'abilità), perfezionare, coltivare, allenare, praticare <<<
研ぐ: とぐ: macinare, affilare, lucidare
熟語:研磨 , 研究 , 研修
語句:爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 米を研ぐ , 剃刀を研ぐ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:avvolgere, incartare, rotolo, volume (libro)
カン, ケン
巻: まき: rotolo, volume (libro)
巻く: まく: arrotolare, avvolgere
巻き包む: まきつつむ: incartare <<<
巻き繰る: まきくる: legare <<<
巻き上がる: まきあがる: raggomitolarsi <<<
巻き上げる: まきあげる: derubare <<<
巻き起こす: まきおこす: creare (una percezione), dare vita a (una controversia) <<<
巻き返す: まきかえす: far arretrare <<<
巻き込む: まきこむ: arrotolare, avvolgere, avviluppare, inghiottire <<<
巻き付く: まきつく: avvolgere, attorcigliare <<<
巻き付ける: まきつける: arrotolare, avvolgere, stringere attorno <<<
巻き戻す: まきもどす: riavvolgere <<<
熟語:席巻 , 竜巻 , 寝巻 , 鉢巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物 , 石巻 , 渦巻 , 巻頭 , 襟巻
語句:煙に巻く , 煙に巻かれる , 簾を巻く , 舌を巻く , 管を巻く , 帆を巻く , 尾を巻く , 傘を巻く , 渦を巻く , 尻尾を巻く , 時計を巻く , 鳴門巻 , 螺子を巻く , 海苔巻 , 巻脚絆 , 昆布巻 , 河童巻 , 襟巻を巻く , キャベツ巻 , リールを巻く
同意語: , ロール


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 10
翻訳:ago, amo, spina, aculeo, pungiglione
シン
針: はり
針で刺す: はりでさす: pungere con l'ago <<<
針で刺すような痛み: はりでさすようないたみ: dolore pungente
熟語:針葉 , 針路 , 短針 , 長針 , 針金 , 針鼠 , 避雷針 , 方針 , 鉤針
語句:蜂の針 , 針仕事 , 刺繍針 , 注射針 , 時計の針 , ダイヤモンド針 , ホッチキスの針
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 14
翻訳:connessione, barriera, comportare, riguardo a
カン
関する: かんする: essere connesso con, essere in correlazione con, relazionarsi con, riguardare
関した: かんした: relativo a, connesso a
関る: あずかる: prendere parte, occuparsi di <<<
関: からくり: macchinario, dispositivo <<< 絡繰
関: かんぬき: sbarra, catenaccio <<<
関: せき: the customs, barrier, tit. of sumo (jp.)
熟語:下関 , 税関 , 関係 , 関心 , 関数 , 関節 , 関税 , 関連 , 機関 , 玄関 , 関西 , 関東 , 難関 , 通関
語句:生命に関わる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具 , 単位    画数: 4
翻訳:ascia, accetta
キン
斤: おの: ascia <<<
斤: まさかり: ascia
斤: きん: unità di peso (circa 600 gr, jp.)

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具 , 芸術    画数: 9
翻訳:manico, manovella, impugnatura, elsa, asta
ヘイ, ヒョウ
柄: え: manico, impugnatura, maniglia, manovella
柄を付ける: えをつける: mettere un manico a qlco. <<<
柄: つか: elsa, impugnatura
柄: がら: motivo (jp.), disegno, modello, statura, corporatura, carattere, tipo <<< 模様 , パターン
柄の大きい: がらのおおきい: di grossa corporatura <<<
柄の小さい: がらのちいさい: di corporatura minuta <<<
柄の悪い: がらのわるい: maleducato [volgare] <<<
熟語:銘柄 , 葉柄 , 大柄 , 事柄
語句:鍋の柄 , 槍の柄 , 犂の柄 , 箒の柄 , 弓の柄 , 舵の柄 , 傘の柄 , 商売柄 , 梃子の柄 , ナイフの柄

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 単位 , 道具    画数: 11
翻訳:penetrare, perforare, attraversare
カン
貫: かん: antica unità di valuta (jp.), unità di peso (3,75 kg)
貫く: つらぬく: perforare, penetrare
貫く: ひく: tirare, attingere <<<
熟語:突貫 , 貫通 , 貫徹 , 貫禄 , 一貫
次もチェック 穿

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 14
翻訳:rete, reticolo
モウ
ボウ
網: あみ
網に掛かる: あみにかかる: finire nella rete, cadere nelle grinfie di <<<
網を編む: あみをあむ: intrecciare una rete <<<
網を打つ: あみをうつ: tendere una rete <<<
網を上げる: あみをあげる: tirare in una rete <<<
網を引く: あみをひく: trascinare una rete <<<
網を張る: あみをはる: piazzare una rete, spiegare una rete, attendere <<<
網の目: あみのめ: maglie di una rete <<<
熟語:網戸 , 網膜
語句:捜査網 , 組織網 , 諜報網 , 通信網 , 鉄道網 , 販売網 , 放送網 , 供給網 , 交通網 , 昆虫採集網 , 道路網 , 網シャツ , スパイ網 , 網タイツ , レース網 , レース網をする , レーダー網
同意語: ネット


37 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant