日伊翻訳辞書・事典:キーワード:食べ物

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: エネルギー , 食べ物    画数: 4
翻訳:fuoco, fiamma, bruciare
カ, コ
火: ひ: fuoco, fiamma
火く: やく: bruciare <<<
火が点く: ひがつく: prendere fuoco, infiammarsi, andare in fiamme <<<
火の点き易い: ひのつきやすい: infiammabile
火に当たる: ひにあたる: scaldarsi al fuoco <<<
火に掛ける: ひにかける: mettere qualcosa sul fuoco <<<
火を点ける: ひをつける: accendere, dar fuoco a, bruciare <<<
火を熾す: ひをおこす: accendere un fuoco
火を吹く: ひをふく: soffiare sul fuoco, andare in fiamme <<<
火を扇ぐ: ひをあおぐ: alimentare il fuoco ( <<<
火を消す: ひをけす: spegnere il fuoco <<<
火を通す: ひをとおす: cuocere, grigliare <<<
火を出す: ひをだす: accendere un fuoco <<<
火の様な: ひのような: focoso, ardente, fiammeggiante <<<
熟語:消火 , 炭火 , 聖火 , 着火 , 鎮火 , 天火 , 灯火 , 花火 , 火遊び , 火打石 , 火花 , 噴火 , 放火 , 砲火 , 火影 , 火傷 , 火炎 , 火器 , 火気 , 火口 , 火災 , 火山 , 火事 , 火星 , 火葬 , 火遁 , 火薬 , 火曜 , 火力 , 火燵 , 火炙
語句:不審火 , 火の用心 , パイプに火をつける
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 ,    画数: 7
翻訳:uovo, uova di pesce
ラン, コン
卵: たまご: uovo, uova di pesce
卵の殻: たまごのから: guscio d'uovo <<<
卵を産む: たまごをうむ: deporre un uovo <<<
卵を抱く: たまごをだく: covare <<<
卵を焼く: たまごをやく: friggere un uovo <<<
卵を割る: たまごをわる: rompere [aprire] un uovo <<<
卵を孵す: たまごをかえす: covare un uovo
熟語:産卵 , 排卵 , 卵黄 , 卵巣
語句:受精卵 , 乾燥卵 , スターの卵
同意語: 玉子

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:sapore, gusto
ミ, ビ
味: あじ: sapore
味の有る: あじのある: gustoso, saporito <<<
味の無い: あじのない: senza sapore, insapore <<<
味が良い: あじがいい, あじがよい: avere un buon sapore, essere delizioso <<<
味が悪い: あじがわるい: avere un cattivo gusto, non avere sapore <<<
味が解る: あじがわかる: essere in grado di apprezzare <<<
味が変わる: あじがかわる: diventare insapore [acido, raffermo] <<<
味が抜ける: あじがぬける: perdere il sapore <<<
味わう: あじわう: assaggiare
味を見る: あじをみる: assaggiare, provare <<< , 味見
味を付ける: あじをつける: insaporire, condire, speziare <<<
味を占める: あじをしめる: essere incoraggiato <<<
味を覚える: あじをおぼえる: avere del gusto <<<
熟語:味気 , 味見 , 甘味 , 渋味 , 三味線 , 趣味 , 賞味 , 正味 , 調味 , 苦味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂 , 薬味 , 意味 , 旨味 , 気味 , 興味 , 嫌味
語句:温か味 , 爽やかな味 , 新鮮味 , 人間味 , 人情味 , 風味を味わう , 本場の味 , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 現実味 , 幻滅を味わう , スリルを味わう

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:olio, grasso
ボウ, ホウ
肪: あぶら: olio, grasso <<<
肪える: こえる: ingrassare <<<
熟語:脂肪


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , エネルギー    画数: 8
翻訳:olio, greggio, petrolio
ユ, ユウ
油: あぶら
油の染み: あぶらのしみ: macchia d'olio <<<
油染みた: あぶらじみた: grasso, macchiato d'olio, olioso <<<
油臭い: あぶらくさい: olioso, grasso, unto <<<
油で揚げる: あぶらであげる: friggere (nell'olio) <<<
油で炒める: あぶらでいためる: friggere, saltare in padella <<<
油を塗る: あぶらをぬる: macchiare con l'olio, ungere, oliare, lubrificare <<<
油を差す: あぶらをさす: lubrificare, oliare, ungere <<<
油が切れる: あぶらがきれる: aver bisogno di essere oliato <<<
油が乗る: あぶらがのる: oliare, ingrassare, lubrificare, essere in pieno svolgimento <<<
油を注ぐ: あぶらをそそぐ: incitare, spingere, incoragiare, 'buttare benzina sul fuoco' <<<
油を搾る: あぶらをしぼる: spremere olio da, fare una predica, rimproverare <<<
油を売る: あぶらをうる: oziare <<<
熟語:油菜 , 油虫 , 醤油 , 石油 , 灯油 , 燃油 , 油脂 , 油性 , 油断 , 油田 , 油膜 , 給油 , 軽油 , 原油
語句:植物油 , 潤滑油 , 大麻油 , 大豆油 , 天婦羅油 , 菜種油 , 燃料油 , 薄荷油 , 向日葵油 , 椰子油 , 落花生油 , 油井戸 , 機械油 , 揮発油 , 芥子油 , 硬化油 , 鉱物油 , 胡麻油 , アニス油 , オリーブ油 , サラダ油 , パラフィン油
同意語: オイル
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 9
翻訳:mangiare, assaggiare, pasto, cibo
ショク, ジキ
食う: くう, くらう: assaggiare, mangiare, mordere, prendere (cibo), alimentarsi, ricevere
食うに困る: くうにこまる: avere difficoltà nel mantenersi <<<
食うに困らない: くうにこまらない: avere abbastanza per mantenersi <<<
食えない: くえない: non edibile, non riuscire a mantenersi, abile, scaltro
食って掛る: くってかかる: cadere sopra, decollare, sfidare <<<
食る: たべる: mangiare, assaggiare, prendere (del cibo), vivere di, guadagnarsi da vivere
食べられる: たべられる: mangiabile, buono da mangiare
食べられない: たべられないimmangiabile, non buono da mangiare, non commestibile
食べて見る: たべてみる: assaggiare, provare (cibo) <<<
食べて下さい: たべてください: Buon appetito! <<<
食べたい: たべたい: voler mangiare
食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: fare un pasto abbondante
食: くいもの: pasto, cibo <<< 食い物
食: めし: pasto, cibo, riso bollito <<<
熟語:菜食 , 蚕食 , 三食 , 主食 , 食後 , 食材 , 食事 , 食前 , 食卓 , 食虫 , 食道 , 食堂 , 食費 , 食品 , 食欲 , 食糧 , 食料 , 食器 , 食券 , 浸食 , 草食 , 食物 , 断食 , 昼食 , 朝食 , 定食 , 肉食 , 日食 , 美食 , 夜食 , 夕食 , 洋食 , 利食 , 和食 , 飲食 , 会食 , 間食 , 外食 , 給食 , 食い物 , 軽食 , 月食 , 乞食 , 食い違 , 試食
語句:貪り食う , 禄を食む , 箸で食べる , 糞食らえ , 摘み食いする , 只で食べる , 人を食った , 外で食べる , 虫の食った , 草を食う , 草を食む , 魚を食べる , 鳥を食べる , 割を食う , 飲まず食わずで , 蚤に食われる , 朝飯を食べる , 差押を食う , 自然食 , 食習慣 , 食中毒 , 天然食 , 食道楽 , 食道楽の , 乳児食 , 昼飯を食べる , 美容食 , 部分食 , 文筆で食う , 弁当を食べる , 食べ放題 , 食い放題 , 保存食 , 道草を食う , 野菜食 , 食養生 , 流動食 , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 一発食らわす , 饂飩食らい , 栄養食 , 御八を食べる , 機内食 , 携帯食 , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 玄米食 , 御飯を食べる , 食パン , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 10
翻訳:polvere
フン
粉: こな: polvere
粉: こ
粉にする: こなにする: ridurre in polvere, macinare (il grano, per farlo diventare farina)
粉が吹く: こながふく: ricoprirsi di polvere <<<
粉ぽい: こなっぽい: in polvere
熟語:粉雪 , 澱粉 , 練粉 , 薄力粉 , 粉砕 , 粉飾 , 粉末 , 花粉 , 黄粉 , 粉々 , 白粉
語句:粉砂糖 , 粉石鹸 , 蕎麦粉 , 歯磨粉 , 饂飩粉 , 片栗粉 , 辛子粉 , 強力粉 , 小麦粉 , カレー粉 , 粉カレー , セモリナ粉 , 粉チーズ , パン粉 , 粉ミルク

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 11
翻訳:riempire, prosperoso (ext.), fiorente, rigoglioso
セイ, ジョウ
盛: もりもの: offerta (a dio)
盛る: もる: riempire, servire in un piatto, impilare (jp.), dosare, prescrivere
盛ん: さかん: prospero, fiorente, rigoglioso
盛り: さかり: zenit, climax, apice <<< 絶頂
盛りの: さかりの: nel fiore degli anni
盛る: さかる: become prosperous
盛りが過ぎる: さかりがすぎる: non essere più nel fiore degli anni <<<
盛りが付く: さかりがつく: andare in calore, essere in estro <<< , 発情
盛りが付いた: さかりがついた: in calore <<<
盛り上る: もりあがる: ingrossarsi, crescere <<<
盛り上げる: もりあげる: accatastare, impilare <<<
盛り返す: もりかえす: riottenere (il potere), recuperare, riprendersi <<<
盛り込む: もりこむ: incorporare, includere <<<
盛り付ける: もりつける: impiattare, servire <<<
熟語:盛況 , 盛大 , 繁盛 , 盛合せ , 盛岡 , 盛花 , 目盛
語句:薬を盛る , 皿に盛る , 毒を盛る , 愛欲盛んな , 季節盛り , 血気盛んの , 血気盛りだ
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , 化学    画数: 11
翻訳:mixare, mescolare, confondere, confusione
コン
混ぜる: まぜる: mixare, mescolare, contaminare, miscelare
混じる: まじる: mixare, mescolare, essere mischiato con
混ざる: まざる
混ぜ合わせ: まぜあわせ: assortimento, miscuglio <<<
混ぜ合わせる: まぜあわせる: mescolare, assortire <<<
混ぜ返す: まぜかえす: mix [stir] up, banter (at) <<<
熟語:混血 , 混合 , 混雑 , 混沌 , 混入 , 混迷 , 混浴 , 混乱
語句:取り混る , 混ぜ御飯
同意語: , ミックス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 12
翻訳:bruciare, tostare, grigliare
ショウ
焼く: やく: bruciare (vt.), tostare, grigliare, essere geloso (jp.)
焼ける: やける: essere bruciato, essere tostato, essere grigliato
焼き: やき: cotto, grigliato
焼きを入れる: やきをいれる: indurire, temperare, castigare, disciplinare, torturare <<<
焼きが回る: やきがまわる: diventare decrepito, perdere i colpi, diventare apatico <<<
熟語:霜焼 , 焼酎 , 鋤焼 , 全焼 , 照焼 , 燃焼 , 日焼け , 蒸焼 , 胸焼 , 焼栗 , 焼魚 , 焼鳥 , 焼肉 , 焼豚 , 焼飯 , 焼餅 , 焼物 , 夕焼 , 鯛焼
語句:卵を焼く , 日に焼ける , 炭を焼く , 胸が焼ける , 胃が焼ける , 薩摩焼 , 炭火で焼く , 世話を焼く , 世話を焼かせる , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 焼蕎麦 , 玉子焼 , 鉄板焼き , 天火で焼く , 銅鑼焼き , 焼き海苔 , 目玉焼 , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 焼林檎 , 煉瓦を焼く , 御好み焼き , 御節介を焼く , 焼御握り , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼


43 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant