イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 閉 , 開 , 機 , 耐 , 揺 , 軸 , 滑 , 駆 , 繰 , 歪 閉カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:chiudere, serrare ヘイ, ヘツ 閉じる: とじる: chiudere, serrare 閉じた: とじた: chiuso 閉ざす: とざす: chiudere, serrare, sprangare, bloccare 閉める: しめる: schiudere, serrare 閉まる: しまる: essere chiuso, essere serrato, chiudersi, serrarsi 閉: ゆだめ: arc fitter 熟語:閉会 , 開閉 , 閉鎖 , 閉店 , 密閉 , 自閉症 語句:鍵を閉める , 戸を閉める , 店を閉める , 店を閉じる , 門を閉ざす , 窓を閉める , 幕を閉じる , 栓を閉める , 支店を閉じる , 蛇口を閉じる , 蛇口を閉める , 踏切を閉める , 括弧を閉じる , 金庫を閉める , 議事を閉じる , カーテンを閉める , ジッパーを閉める , チャックを閉める , ハッチを閉じる , バルブを閉じる , バルブを閉める 反意語: 開 開カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 12翻訳:aprire, scoprire, sbloccare, svuotare カイ 開く: ひらく: aprire, scoprire, svuotare, sbloccare 開ける: ひらける: svilupparsi, modernizzarsi 開く: あく: aprire, essere aperto, essere vuoto <<< 空 , 明 開ける: あける: aprire, svuotare, sbloccare 熟語:再開 , 展開 , 開閉 , 満開 , 未開 , 開運 , 開花 , 開会 , 開館 , 開業 , 開催 , 開始 , 開設 , 開示 , 開場 , 開戦 , 開祖 , 開拓 , 開通 , 開店 , 開発 , 開票 , 開放 , 開幕 , 公開 語句:蓋を開ける , 鍵を開ける , 埒が開く , 埒が開かない , 錠を開ける , 口を開ける , 水を開ける , 戸を開ける , 店を開く , 門を開ける , 窓を開ける , 幕が開く , 幕を開ける , 股を開く , 押し開ける , 悟りを開く , 栓を開ける , 扉を開く , 支店を開く , 祝宴を開く , 針路を開く , 蛇口を開ける , 大会を開く , 展覧会を開く , 当座を開く , 踏切を開ける , 運河を開く , 宴会を開く , 会議を開く , 会合を開く , 片目を開る , 括弧を開く , 缶詰を開ける , 観音開き , 傷口が開く , 講座を開く , 口座を開く , 公判を開く , 個展を開く , 開け胡麻 , 端緒を開く , 通路を開ける , カーテンを開ける , 開襟シャツ , ジッパーを開ける , チャックを開ける , ナイフを開く , ハッチを開ける , バルブを開ける , バルブを開く , パーティーを開く , ボンネットを開ける , レセプションを開く 反意語: 閉 機カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 16翻訳:macchina, macchinario, presagio (ext.) キ 機: はた: telaio 機を織る: はたをおる: tessere <<< 織 機: からくり: macchinari, meccanica <<< 絡繰 機: きざし: sintomo, segno, presagio <<< 兆 機: おり: tessuto, trama 熟語:時機 , 扇風機 , 転機 , 投機 , 動機 , 機織 , 無機 , 有機 , 機械 , 機会 , 機関 , 機器 , 危機 , 機嫌 , 機構 , 機首 , 機銃 , 起重機 , 機体 , 機知 , 機転 , 機動 , 機内 , 機能 , 機敏 , 機密 , 機雷 , 好機 語句:絞り機 , 圧縮機 , 編物機 , 暗号機 , 撮影機 , 芝刈機 , 写真機 , 遮断機 , 哨戒機 , 新型機 , 信号機 , 自家発電機 , 受信機 , 除雪機 , 水圧機 , 推進機 , 水上機 , 切断機 , 洗濯機 , 戦闘機 , 専用機 , 戦略爆撃機 , 送信機 , 掃除機 , 操舵機 , 脱水機 , 偵察機 , 電動機 , 電話機 , 特攻機 , 機織機 , 発信機 , 発電機 , 爆撃機 , 飛行機 , 複写機 , 粉砕機 , 噴射機 , 変速機 , 補給機 , 民間航空機 , 無人飛行機 , 無線操縦機 , 餅搗機 , 輸送機 , 溶接機 , 旅客機 , 冷凍機 , 練習機 , 連動機 , 録音機 , 一号機 , 印刷機 , 欠氷機 , 貨物機 , 貨物輸送機 , 航空機 , 起動機 , 給油機 , 計算機 , 警報機 , 研磨機 , 現像機 , 幻灯機 , 攻撃機 , 映写機 , 搾乳機 , ゲーム機 , コピー機 , ジェット機 , ジャンボジェット機 , スパイ飛行機 , チャーター機 , プロペラ機 , ボーイング機 , マッサージ機 , ミラーレス機 , ロール機 耐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 9翻訳:sopportare, pazientare, resistere タイ, ダイ, ノウ 耐える: たえる: sopportare, tollerare, resistere, pazientare 熟語:耐震 , 忍耐 語句:苦しみに耐える , 喜びに耐えない , 使用に耐える , 試練に耐える , 疲労に耐える , 風雨に耐える , 窮乏に耐える , 空腹に耐える , 苦痛に耐える , 苦難に耐える , 欠乏に耐える , 航海に耐える 同意語: 堪
揺カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 12翻訳:scossa, dondolio, oscillazione, scossone, strattone, dondolamento, rollio ヨウ 揺する: ゆする: scuotere, scrollare, dondolare 揺すぶる: ゆすぶる 揺さぶる: ゆさぶる 揺さぶり: ゆさぶり: scossa, dondolio 揺れる: ゆれる: essere scosso, tremare, traballare, dondolare, oscillare, ondeggiare, vibrare, tremolare, essere in subbuglio 揺る: ゆる 揺れ: ゆれ: oscillazione, beccheggio, rollio, dondolio, sobbalzo, scossone, strattone, sballamento 揺らぐ: ゆらぐ: tremare, vacillare, ondeggiare, tremolare, esitare 揺く: うごく: muovere, scuotere, agitare <<< 動 熟語:動揺 , 揺籠 語句:揺れる火影 , 揺り椅子 , 貧乏揺り 軸カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 12翻訳:asse, assale, albero ジク 軸: じく: asse, assale, perno, albero, stelo (jp.), porta (oggetti, penne ecc.) 軸: しんぎ: asse, perno, albero 軸: まきもの: rotolo, pergamena <<< 巻物 熟語:枢軸 , 掛軸 語句:座標軸 , 推進軸 , 旋回軸 , 中心軸 , 駆動軸 , 回転軸 , ペン軸 , マッチの軸 滑カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 13翻訳:liscio, vitreo, scivolare, pattinare, scorrere カツ, コツ 滑り: すべり: scivolamento, slittamento, scivolata, scorrimento 滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: scorrere bene <<< 良 滑りが悪い: すべりがわるい: scorrere male <<< 悪 滑る: すべる: scivolare, slittare, pattinare, sciare, fare uno scivolone, cadere 滑り落ちる: すべりおちる: scivolare giù <<< 落 滑らかな: なめらかな: liscio, levigato 滑らかに: なめらかに: scorrevolmente, in maniera fluida 滑らかにする: なめらかにする: lisciare, levigare 滑れる: みだれる: essere in disordine, essere disordinato, turbarsi, inquietarsi <<< 乱 熟語:潤滑 , 滑り台 , 滑子 , 滑車 , 滑走 , 滑稽 , 滑降 語句:舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る 同意語: スリップ 次もチェック スライド 駆カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 14翻訳:correre, precipitarsi, galoppare, precipitare, spingersi ク 駆ける: かける: correre, trottare, galoppare 駆け登る: かけのぼる: salire di corsa <<< 登 駆け上がる: かけあがる <<< 上 駆け降りる: かけおりる: precipitarsi giù <<< 降 駆け出す: かけだす: mettersi a correre, lanciarsi, precipitarsi, correre al galoppo, scapicollarsi <<< 出 駆け付ける: かけつける: accorrere da qlcu., arrivare in gran fretta <<< 付 駆る: かる: sospingere, andare in automobile 熟語:駆逐 , 駆動 語句:衝動に駆られて , 衝動に駆られる , 不安に駆られる , 好奇心に駆られて 繰カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 19翻訳:avvolgere, arrotolare, girare ソウ 繰る: くる: avvolgere, arrotolare, girare, far seguire l'uno all'altro (jp.) 繰り: くり: genere di melodia (jp.) 繰り上げる: くりあげる: anticipare <<< 上 繰り合わせる: くりあわせる: trovare il tempo, sistemare <<< 合 繰り入れる: くりいれる: inserire, aggiungere <<< 入 繰り込む: くりこむ: trasferire, destinare, tirare verso di sé, spedire [inviare, mandare] (di truppe) <<< 込 繰り返し: くりかえし: ripetizione, ritornello <<< 返 繰り返す: くりかえす: ripetere, reiterare, ribadire <<< 返 繰り替える: くりかえる: cambiare, scambiare <<< 替 繰り下げる: くりさげる: posporre, rimandare, rinviare, posticipare <<< 下 繰り出す: くりだす: andare, dirigiersi, inviare (truppe), mollare <<< 出 繰り広げる: くりひろげる: svolgersi, avvenire <<< 広 熟語:絡繰 語句:巻き繰る , 舵を繰る , 資金繰り 次もチェック 捲 歪カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 機械学 画数: 9翻訳:deformare, distorcere, contorcere, piegare ワイ 歪む: ゆがむ: distorcere, curvare, piegare, essere storto, essere contorto, essere piegato 歪んだ: ゆがんだ: piegato, storto, distorto, contorto 歪める: ゆがめる: piegare, storcere, distorcere 歪み: ゆがみ: distorsione, deformazione, stortura 歪: ひずみ: distorsione, stortura, deformazione 熟語:歪曲 語句:唇を歪める , 口元を歪める 次もチェック 曲
23 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|