日伊翻訳辞書・事典:キーワード:天気

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:bel tempo
セイ
晴れる: はれる: fare bel tempo, smettere di piovere
晴れて居る: はれている: essere soleggiato, senza nuvole <<<
晴れ: はれ: bel tempo, occasione formale (jp.)
晴らす: はらす: dissipare (dubbi etc.) (jp.)
晴れ渡る: はれわたる: rasserenarsi <<<
熟語:素晴い , 晴天 , 晴々 , 見晴 , 快晴 , 気晴
語句:霧が晴れる , 気が晴れる , 雲が晴れる , 憂さを晴らす , 恨みを晴らす , 日本晴れ , 無念を晴らす
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:nuvola
ウン
雲: くも
雲が出る: くもがでる: Le nuvole si alzano, rannuvolarsi <<<
雲が湧く: くもがわく <<<
雲が切れる: くもがきれる: le nuvole si alzano <<<
雲が晴れる: くもがはれる <<<
雲の無い: くものない: senza nuvole <<<
雲が掛かった: くもがかかった: nuvoloso <<<
雲に覆われた: くもにおおわれた: coperto dalle nuvole <<<
雲の峰: くものみね: banco di nuvole <<<
雲を突く様な: くもをつくような: torreggiante, gigante, colossale <<< 巨大
雲を掴む様な: くもをつかむような: vago, visionario, fantastico
熟語:雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀
語句:飛行雲 , 原子雲
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:caldo
オン, ウン
温か: あたたか
温かい: あたたかい
温める: あたためる: scaldare, riscaldare
温め直す: あたためなおす: scaldare di nuovo, riscaldare <<<
温まる: あたたまる: scaldarsi
温か味: あたたかみ: calore, tepore <<<
温み: ぬくみ: tepore
温もり: ぬくもり
温める: ぬくめる: scaldare
温まる: ぬくまる: scaldarsi
温もる: ぬくもる
温い: ぬるい: tiepido
熟語:体温 , 低温 , 保温 , 温室 , 温床 , 温水 , 温泉 , 温暖 , 温度 , 気温 , 高温 , 温厚
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:mite, temperato, gentile
ダン, ノン
暖か: あたたか: tiepido, temperato, gentile
暖かい: あたたかい
暖かい人: あたたかいひと: persona amichevole [calorosa] <<<
暖かい家庭: あたたかいかてい: casa
暖かみ: あたたかみ: calore, tepore
暖かく: あたたかく: warmly, kindly
暖かく成る: あたたかくなる: scaldarsi <<<
暖める: あたためる: scaldare
暖まる: あたたまる: scaldarsi
熟語:暖房 , 暖流 , 暖炉 , 温暖 , 暖簾
語句:懐が暖かい , 日差が暖かい
次もチェック , 親切


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , 天気    画数: 13
翻訳:vapore, afa, caldo, ammuffire
ジョウ, ショウ
蒸す: むす: cuocere al vapore, essere umido e caldo
蒸らす: むらす
蒸れる: むれる: marcire, ammuffire, essere afoso
蒸し暑い: むしあつい: afoso, umido <<<
蒸し暑さ: むしあつさ: caldo umido <<<
蒸し返す: むしかえす: steam over again, bring up (the settled matter) again, harp on, sing the same line, repeat, adapt <<<
蒸し返し: むしかえし: ripetizione, revival, adattazione <<<
蒸: おがら: umidità
蒸: もろもろ: tutto, ogni
熟語:蒸気 , 蒸発 , 蒸焼
語句:茶碗蒸し , 御飯蒸 , 蒸タオル

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽 , 天気    画数: 7
翻訳:soffiare, sbuffare, respirare, fischiare, sgorgare, sorgere, vantarsi, millantare
スイ
吹く: ふく: soffiare, spirare, suonare, fischiare, mettere gemme, emettere, vantarsi, raccontare balle, esagerare, squagliare (ferro ecc., jp.)
吹き降ろす: ふきおろす: soffiare giù dall'alto <<<
吹き返す: ふきかえす: rinvenire [riprendere i sensi] <<<
吹き掛ける: ふきかける: soffiare su qlco., spruzzare, litigare, sovrapprezzare <<<
吹っ掛ける: ふっかける: chiedere cose impossibile, attaccare briga, sovrapprezzare, proporre prezzi irragionevoli <<<
吹き消す: ふきけす: spegnere soffiando <<<
吹き込む: ふきこむ: soffiare in [gonfiare] qlco., incidere (un disco), ispirare, istillare <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: abbattersi (di vento), soffiare forte <<<
吹き倒す: ふきたおす: far cadere [abbattere] soffiando <<<
吹き出す: ふきだす: alzarsi (di vento), cominciare a suonare, scaturire, zampillare, gemmare, scoppiare a ridere <<<
吹き散らす: ふきちらす: cospargere, disseminare, far correre delle dicerie <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: far volare via, spazzare via <<<
吹き払う: ふきはらう: far volare via, dissipare <<<
吹き捲る: ふきまくる: infuriare, abbattersi, soffiare forte e di continuo <<<
吹き止む: ふきやむ: smettere di soffiare, acquietarsi <<<
吹: かぜ: pers.
熟語:吹抜 , 吹矢 , 吹雪
語句:嵐が吹く , 霧を吹く , 風が吹く , 泡を吹く , 笛を吹く , 火を吹く , 粉が吹く , 潮を吹く , 新芽を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 9
翻訳:rovinare, devastare, distruggere
コウ
荒れる: あれる: cadere in rovina, ridursi in pessime condizioni
荒らす: あらす: danneggiare, rovinare, distruggere
荒い: あらい: violento (jp.)
荒: あれ: tempesta (jp.), geloni
荒れ狂う: あれくるう: infuriare <<<
荒む: すさむ: condurre una vita degenerata [dissipata]
熟語:山荒 , 荒廃 , 荒野
語句:吹き荒ぶ , 踏み荒す , 舌が荒れる , 縄張りを荒す , 荒れ模様
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 10
翻訳:gelo, congelare
トウ
凍る: こおる: ghiacciarsi, congelare
凍った: こおった: congelato
凍らす: こおらす: ghiacciare, far ghiacciare
凍える: こごえる: essere congelato
凍て付く: いてつく: congelare <<<
凍て付いた道: いてついたみち: strada ghiacciata
熟語:凍傷 , 冷凍 , 解凍
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 11
翻訳:diluire (orig.), fresco (pres.), ventilato
リョウ
涼しい: すずしい: fresco, rinfrescante
涼しい顔をする: すずしいかおをする: con aria indifferente, disinvolta <<<
涼しさ: すずしさ: frescura
涼しく成る: すずしくなる: rinfrescare <<<
涼み: すずみ: prendere il fresco
涼む: すずむ: rinfrescarsi (jp.)
涼い: うすい: debole, fiacco <<<
涼に: まことに: sinceramente <<<
熟語:涼風
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:nebbia, foschia
フン
雰: きり
熟語:雰囲気
同意語:


39 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant