日伊翻訳辞書・事典:キーワード:衣服

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 6
翻訳:vestiti, abiti, abito
イ, エ
衣: ころも: vestito, abito, rivestimento
衣を付ける: ころもをつける: coprire, entrare nel sacerdozio <<<
衣る: きる: indossare, mettersi <<<
熟語:着衣 , 白衣 , 浴衣 , 衣装 , 衣服 , 衣料 , 衣類 , 更衣 , 羽衣
語句:緋の衣 , 手術衣 , 消毒衣 , 洗礼衣
同意語: , 着物

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 8
翻訳:obbedire, seguire, vestiti (prest.), abito, costume, prendere (una droga)
フク
服を着る: ふくをきる: vestirsi <<<
服を脱ぐ: ふくをぬぐ: togliersi i vestiti <<<
服: きもの: kimono, vestito, abito <<< 着物
服る: きる: indossare, mettersi <<<
服う: したがう: obbedire, seguire <<<
服む: のむ: prendere (una medicina) <<<
熟語:征服 , 制服 , 内服 , 夏服 , 軍服 , 服従 , 服装 , 服用 , 冬服 , 喪服 , 洋服 , 和服 , 衣服 , 克服 , 服務
語句:喪に服する , 罪に服する , 刑に服する , 作業服 , 社交服 , 囚人服 , 狩猟服 , 消防服 , 紳士服 , 事務服 , 乗馬服 , 潜水服 , 戦闘服 , 男子服 , 通学服 , 妊婦服 , 判決に服する , 飛行服 , 婦人服 , 防護服 , 襤褸服 , 宇宙服 , 運動服 , 仮装服 , 学生服 , 既製服 , 気密服 , 現役に服する , ゴルフ服 , セーラー服 , ベビー服

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 9
翻訳:macchiare, tingere, bagnare, permeare
セン, ゼン
染み: しみ: macchia
染みる: しみる: diffondersi, inzupparsi, assorbire, essere influenzato <<< ,
染みの有る: しみのある: macchiato, sporco <<<
染みの無い: しみのない: senza macchia, pulito <<<
染みが出る: しみがでる: una macchia appare <<<
染みを付ける: しみをつける: macchiare, sporcare <<<
染みを抜く: しみをぬく: togliere una macchia <<< , 染抜
染める: そめる: tingere, colorare, macchiare (col sangue)
染まる: そまる: tingersi
染が良い: そめがよい, そめがいい: essere tinto bene <<<
染が悪い: そめがわるい: essere tinto male <<<
染め抜く: そめぬく: tingere (un pattern) <<<
染め分ける: そめわける: tingere di vari colori <<<
染み渡る: しみわたる: spargere, penetrare <<<
熟語:染抜 , 血染め , 伝染 , 馴染 , 汚染 , 感染
語句:髪を染める , 毛を染める , 油の染み , 油染みた , 汗の染み , 垢染みる , 垢染みた , 白髪染め , 茶番染みた , 年寄り染みた , 道化染みた , 気違い染みる , 気違い染みた , インクの染み
次もチェック , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 12
翻訳:indossare, essere vestiti, truccarsi, fingere
ソウ, ショウ
装う: よそおう: mettersi (un vestito), indossare, vestirsi, farsi la toeletta, truccarsi, fingere
装い: よそおい: vestito, abito, make-up, abbigliamento
熟語:装甲 , 装飾 , 装置 , 装丁 , 装備 , 塗装 , 内装 , 服装 , 武装 , 変装 , 包装 , 衣装 , 改装 , 仮装 , 偽装 , 男装 , 女装
語句:春の装い , 平気を装う


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服 , 旅行    画数: 12
翻訳:mettersi, indossare, attaccare (prest.), unirsi, incollare
チャク, ジャク
着: ちゃく: contatore per i vestiti (jp.)
着る: きる: indossare, mettersi, avere addosso, essere vestito, addossarsi la colpa
着せる: きせる: vestire, coprire, incolpare (di un crimine)
着く: つく: attaccarsi a, aderire a, essere connessi con, essere macchiato di, appartenere a, essere attaccato a, arrivare (jp.), raggiungere
着ける: つける: attaccare, affissare, fissare, allacciare, incollare, appiccicare, mettere, applicare, mettere giù, togliere, indossare, mettersi, appendere, aggiungere <<<
熟語:愛着 , 下着 , 試着 , 執着 , 新着 , 接着 , 着火 , 着衣 , 着色 , 着信 , 着目 , 着陸 , 着工 , 到着 , 粘着 , 肌着 , 発着 , 付着 , 水着 , 癒着 , 落着 , 上着 , 着替 , 着丈 , 着付 , 着物 , 巾着 , 固着 , 胴着 , 古着 , 先着 , 定着
語句:服を着る , 膳に着く , 鎧を着ける , 鎧を着けた , 辿り着く , 住み着く , 身に着ける , 底に着く , 席に着く , 恩に着せる , 恩に着る , 流れ着く , 巣に着く , 船が着く , 落ち着く , 落ち着いた , 落ち着いて , 落ち着ける , 床に着く , 抱き着く , 座席に着く , 仕事着 , 食卓に着く , 柔道着 , 女性着 , 水泳着 , 素肌に着る , 制服を着て , 体操着 , 野良着 , 普段着 , 無事に着く , 部屋着 , 訪問着 , 襤褸を着た , 喪服を着た , 練習着 , 和服を着た , 悪戯着 , 上着を着る , 海水着 , 甲冑を着ける , 甲冑を着けている , 割烹着 , 家庭着 , 仮面を着ける , 外出着 , 着物を着る , 着物を着た , 稽古着 , 結末が着く , 結末を着ける , 化粧着 , ゲートルを着ける , コルセットを着ける , シャツを着る , スノータイヤを着ける , スポーツ着 , テーブルに着く , ネクタイを着ける , バッジを着ける

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 11
翻訳:togliere, spogliare, rimuovere
ダツ, タツ
脱ぐ: ぬぐ: togliere, rimuovere
脱げる: ぬげる: venire via, scivolare via
脱がす: ぬがす: togliere i vestiti a qlcu., spogliare qlcu.
脱し: もし: se, per caso <<<
熟語:脱臼 , 脱出 , 脱水 , 脱線 , 脱走 , 脱兎 , 脱皮 , 脱獄 , 脱税 , 脱帽 , 脱毛 , 離脱 , 脱退 , 脱臭
語句:服を脱ぐ , 兜を脱ぐ , 靴を脱ぐ , 肌を脱ぐ , 肩を脱ぐ , 死地を脱する , 束縛を脱する , 足袋を脱ぐ , 長靴を脱ぐ , 履物を脱ぐ , 仮面を脱ぐ , 危機を脱する , 危地を脱する , 着物を脱ぐ , 靴下を脱ぐ , 下駄を脱ぐ , 脱原発 , シャツを脱ぐ , ストッキングを脱ぐ , スランプを脱する , ズボンを脱ぐ , ベールを脱ぐ

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 懷   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:ricordare, affezionarsi
カイ
懐う: おもう: ricordare <<<
懐く: なつく: affezionarsi
懐ける: なつける: fare affezionare qlcu.
懐かしむ: なつかしむ: desiderare, anelare
懐かしい: なつかしい: desiderio
懐: ふところ: petto, seno, le proprie tasche <<< 懐中
懐に入れる: ふところにいれる: mettersi in tasca qlco. <<<
懐を肥やす: ふところをこやす: riempirsi le tasche, arricchirsi <<<
懐が暖かい: ふところがあたたかい: essere ben fornito di denaro <<<
懐が寂しい: ふところがさびしい: essere a corto di denaro <<<
懐を痛める: ふところをいためる: pagare a proprie spese <<<
懐く: いだく: tenere a cuore <<<
熟語:懐石 , 懐中 , 懐炉 , 懐柔
語句:心に懐く , 過去を懐しむ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:cucire, rammendare
ホウ
縫う: ぬう: cucire, rammendare
縫い合わせる: ぬいあわせる: cucire insieme qlco., suturare <<< , 縫合
縫い付ける: ぬいつける: cucire qlco. a qlco., attaccare <<<
縫い取り: ぬいとり: ricamo <<<
縫い取りをする: ぬいとりをする: ricamare <<<
縫い取る: ぬいとる <<<
縫: ぬいめ: cucitura, sutura <<< 縫目
熟語:裁縫 , 縫包み , 縫物 , 縫合 , 縫目
語句:機械縫い , 傷口を縫う , ミシンで縫う , ミシン縫いの

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 18
翻訳:riparare, correggere
ゼン, セン
繕う: つくろう: riparare, correggere, rattoppare
繕い: つくろい: riparazione, rattoppo
熟語:修繕
語句:綻びを繕う , 体裁を繕う , 外見を繕う

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 18
翻訳:collo, colletto
キン
襟: えり
襟を正す: えりをただす: essere sbalordito [rapito] <<<
熟語:襟首 , 襟巻


26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant