日伊翻訳辞書・事典:キーワード:衣服

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 3
翻訳:panno, asciugamano
キン
巾: きれ: panno
巾: ふきん: asciugamano
巾: はば: larghezza (jp.), ampiezza
巾: ちきり: antico cappello per donne (jp.)
熟語:雑巾 , 頭巾 , 布巾 , 巾着
次もチェック ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:seta pregiata (oggetti)
シャ

紗: うすぎぬ
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:sbiancare, raffinare, esporre
サイ, シ
晒す: さらす: sbiancare, raffinare
晒し: さらし: candeggina, sbiancante
晒し首にする: さらしくびにする: esporre al pubblico ludibrio una testa mozzata <<<
晒し者にする: さらしものにする: mettere in ridicolo [alla berlina] qlcu. pubblicamente <<<
語句:恥を晒す
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:manica
シュウ
袖: そで: manica, quinte (jp.)
袖の有る: そでのある: con maniche <<<
袖の無い: そでのない: smanicato <<<
袖に縋る: そでにすがる: appigliarsi alle maniche di qlcu., implorare l'aiuto di qlcu. <<<
袖を引く: そでをひく: tirare per la manica qlcu., fare un cenno di avvertimento <<<
袖を捲る: せでをまくる: rimboccarsi le maniche <<<
袖にする: そでにする: mostrarsi freddo con qlcu., voltare le spalle
袖を濡らす: そでをぬらす: piangere (di nascosto) <<< ,
熟語:袖口 , 袖丈 , 長袖 , 半袖 , 振袖


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 11
翻訳:pantaloni, calzoni

袴: はかま: lunga sottana indossata nelle cerimonia (jp.), guaina, sottobottiglia

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 12
翻訳:tagliare con le forbici, tosare
セン
揃える: そろえる: sistemare, mettere in ordine, completare
揃う: そろう: essere al completo (jp.), essere sistemato in ordine, riunire, incontrarsi, essere uniformi, combaciare
揃った: そろった: completo, perfetto, uniforme, omogeneo, uguale, identico
揃って: そろって: tutti insieme, allo stesso modo, unitamente
揃い: そろい: un set (jp.), completo da uomo <<< スーツ
揃いの: そろいの: uniforme, con lo stesso motivo <<< ユニホーム
揃る: きる: tagliare con le forbici, tosare <<<
語句:口を揃えて , 声を揃えて , 咲き揃う , 粒が揃った , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 13
翻訳:orlo, margine
キョ
裾: すそ: orlo, margine, piede di una montagna (jp.)
熟語:裾分け
次もチェック スカート

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 14
翻訳:strappare, stracciare, lacerare
タン, ダン
綻びる: ほころびる: essere strappato, cominciare a schiudersi, sorridere
綻ぶ: ほころぶ
綻び: ほころび: scucitura
綻びた: ほころびた: scucito
綻びを直す: ほころびをなおす: rammendare una scucitura <<<
綻びを繕う: ほころびをつくろう <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:seta grezza
コウ
縞: しま: righe (jp.), motivo a righe
縞の: しまの: rigato
縞の有る: しまのある: con le righe, a righe <<<
縞: しろぎぬ: seta grezza
熟語:縞馬 , 縞瑪 , 横縞
語句:干渉縞 , 格子縞 , 縞ズボン

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 衣服    画数: 18
翻訳:giacca imbottita
オウ
襖: わたいれ: giacca imbottita
襖: ふすま: porta scorrevole (jp.)


26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant