Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Accesso diretto: 捜 , 振 , 挿 , 掲 , 掛 , 掘 , 据 , 排 , 控 , 掃 捜categoria: uso comune radicali: parola chiave: crimimine Numero di tratti: 10traduzione: cercare, ricercare sou 捜す: sagasu: cercare, ricercare, indagare, andare in cerca, rovistare parole kanji: 捜査 , 捜索 , 宝捜し Espressioni: 粗を捜す , 粗捜し , 仕事を捜す , 地図で捜す , 犯人を捜す , 行方を捜す , 欠点を捜す sinonimi: 探 , サーチ 振categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: scuotere, brandire, prosperare (ext.), fiorire shin 振う: huruu: scuotere, prosperare, allenarsi, brandire, usare, fiorire, essere determinato <<< 揮 振る: huru: scuotere, distribuire (jp.) 振り: huri: maniera (jp.), aspetto 振り上げる: huriageru: mostrare [alzare], brandire (sopra la testa) <<< 上 振り落とす: huriotosu: scuotersi di dosso, scaraventare (a terra) <<< 落 振り返る: hurikaeru: voltarsi, girarsi, guardare indietro <<< 返 振り翳す: hurikazasu: brandire <<< 翳 振り捨てる: hurisuteru: scartare, abbandonare, scuotersi di dosso, liberarsi <<< 捨 振り払う: huriharau: scuotersi di dosso, respingere, liberarsi <<< 払 振り撒く: hurimaku: spargere, cospargere, sperperare <<< 撒 振り回す: hurimawasu: agitare, brandire, far roteare, sfoggiare, mettere in mostra, abusare <<< 回 振り乱す: hurimidasu: tenere i capelli scarmigliati <<< 乱 振り向ける: hurimukeru: volgere qlco. verso, destinare, stanziare <<< 向 振り向く: hurimuku: voltarsi, volgersi, girarsi indietro <<< 向 parole kanji: 振興 , 振動 , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振込 , 振袖 , 振出 , 身振り , 振付 Espressioni: 鞭を振る , 賽を振る , 首を振る , 力を振る , 棒に振る , 勢いを振るう , 頭を振る , 尾を振る , 賽子を振る , 尻尾を振る , 信心振る , 上品振る , 成績が振るわない , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 暴力を振るう , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った 挿categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: inserire sou 挿す: sasu parole kanji: 挿木 Espressioni: 栞を挿む , 簪を挿す , 一輪挿し controlla anche 刺 掲categoria: uso comune radicali: parola chiave: pubblicità Numero di tratti: 11traduzione: issare kei 掲げる: kakageru parole kanji: 掲載 , 掲示 Espressioni: 白旗を掲げる , 全文を掲げる
掛categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 11traduzione: appendere, sospendere ke, ka, kei 掛ける: kakeru: appendere, sospendere, coprire con, mettere sopra, costruire, installare, stendere, versare, passare, pesare, tassare, sedersi, moltiplicare, accendere, incominciare, rivolgersi a qlcu., parlare a qlcu. 掛る: kakaru: essere appeso a, prendere, trovarsi tra, essere catturato, essere costruito, essere installato, essere schizzato, essere accusato, dipendere, richiedere, costare, cominciare, iniziare, risolversi a, consultare (un medico), avvicinare, trovarsi <<< 懸 掛: kakari: servizio <<< 係 parole kanji: 仕掛 , 手掛り , 振掛 , 見掛 , 打掛 , 売掛 , 買掛 , 掛声 , 掛算 , 掛軸 , 掛橋 , 掛持 , 掛物 , 肩掛 , 腰掛 , 肘掛 , 前掛 , 掛金 Espressioni: 技を掛ける , 押し掛ける , 腰に掛ける , 暇が掛かる , 幌を掛ける , 嵩に掛かって , 憐れみを掛ける , 鍵を掛ける , 鍵が掛かっている , 霞の掛かった , 謎を掛ける , 鎌を掛ける , 簾を掛ける , 閂を掛ける , 罠に掛かる , 罠を掛ける , 網に掛かる , 毀れ掛かった , 鉤に掛ける , 鉋を掛ける , 箍を掛ける , 縄に掛かる , 縄を掛ける , 篩に掛ける , 燻しを掛ける , 磨きを掛ける , 鑢を掛ける , 思い掛けない , 帰り掛けに , 霧が掛かる , 元を掛ける , 元が掛かる , 山を掛ける , 火に掛ける , 出掛ける , 目を掛ける , 行き掛けに , 死に掛かる , 声を掛ける , 呼び掛ける , 金が掛かる , 長く掛かる , 乗り掛かる , 乗り掛ける , 飛び掛かる , 追い掛ける , 食って掛る , 息が掛かる , 通り掛る , 通り掛りの , 問いを掛ける , 巣を掛ける , 情けを掛ける , 寄り掛かる , 雲が掛かった , 朽ち掛けた , 働き掛ける , 鼻に掛かる , 鼻に掛ける , 輪を掛ける , 帆を掛ける , 吹き掛ける , 吹っ掛ける , 肩に掛ける , 呪いを掛ける , 釘に掛ける , 酢を掛ける , 裁判に掛ける , 詐欺に掛かる , 芝居掛かった , 食卓掛け , 寝台掛け , 心配掛ける , 時効に掛かる , 扇風機を掛ける , 雑巾を掛ける , 掛地図 , 手錠を掛ける , 手数の掛かる , 手数が掛かる , 手数を掛ける , 手拭掛け , 手間が掛かる , 天秤に掛ける , 電話を掛ける , 電話が掛かる , 熱湯を掛ける , 灰色掛かった , 拍車を掛ける , 刷毛を掛ける , 梯子を掛ける , 馬力を掛ける , 費用が掛かる , 費用の掛かる , 布巾掛け , 二股を掛ける , 負担を掛ける , 布団を掛ける , 掛布団 , 不便を掛ける , 保険を掛ける , 干物掛け , 帽子掛け , 魔手に掛かる , 麻酔を掛ける , 魔法を掛ける , 迷惑を掛ける , 面倒掛ける , 厄介を掛ける , 容疑を掛ける , 洋服掛け , 医者に掛かる , 医者に掛ける , 医者に掛かっている , 絵馬を掛ける , 王手を掛ける , 大物が掛かる , 会議に掛ける , 掛声を掛ける , 火災に掛かる , 肩掛を掛る , 関税の掛かる , 関税の掛からない , 看板を掛ける , 外套掛け , 眼鏡を掛ける , 眼鏡を掛けた , 気合を掛ける , 期待を掛ける , 協議に掛ける , 競売に掛ける , 口輪を掛ける , 苦労を掛ける , 経費が掛かる , 小屋を掛ける , 拷問に掛ける , 追討ちを掛ける , 計略に掛る , 旋盤に掛ける , 歯止を掛ける , 掛金を掛ける , アイロンを掛ける , エプロンを掛ける , エンジンを掛ける , オークションに掛ける , カバーを掛ける , ギロチンに掛ける , コート掛け , シュレッダーに掛ける , ズボン掛 , ソースを掛ける , タオル掛け , チャックを掛ける , テーブル掛け , テープを掛ける , トリックに掛ける , トリックに掛る , ハンガーに掛ける , パーマを掛ける , フィルターに掛ける , ブラシを掛ける , ブリッジを掛ける , ブレーキを掛ける , ベールを掛ける , ペテンに掛ける , ペテンに掛かる , ボタンを掛ける , マスクを掛ける , モーターを掛ける , ラジオを掛ける , レコードを掛ける , ショールを掛る , スナップを掛ける controlla anche 吊 掘categoria: uso comune radicali: parola chiave: giardino Numero di tratti: 11traduzione: scavare, buco, farsi largo, apertura, divario, fessura, pozzo, cava kutsu, kotsu 掘る: horu: scavare, perforare, estrarre, cavare 掘: ana: buco, fessura, apertura, fuoriuscita, pozzo, caverna <<< 穴 parole kanji: 発掘 Espressioni: 溝を掘る , 土を掘る , 穴を掘る , 深く掘る , 地面を掘る , 石炭を掘る , 炭鉱を掘る , 井戸を掘る , 井戸掘り , 運河を掘る , ショベルで掘る , トンネルを掘る 据categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 11traduzione: occupare, lavorare (occupare una posizione) kyo 据える: sueru: mettere (jp.), piazzare, installare 据わる: suwaru: giacere (jp.), sedere, sedersi, essere imperturbabile, essere fisso <<< 座 据く: hataraku: lavorare (occupare una posizione) <<< 働 Espressioni: 腰を据える , 腰の据わらない , 膳を据える , 礎を据え , 灸を据える , 腹の据わった , 度胸を据える , 土台を据える , 神輿を据える 排categoria: uso comune radicali: parola chiave: ambiente Numero di tratti: 11traduzione: aprire spingendo hai 排く: oshihiraku parole kanji: 排気 , 排出 , 排除 , 排水 , 排泄 , 排他 , 排卵 Espressioni: 排ガス 控categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 11traduzione: detenere kou 控える: hikaeru: trattenere (jp.), astenersi, trattenersi, posticipare, rinunciare, moderare, contenere, annotare, appuntare 控え: hikae: nota, appunto, promemoria, riserva, duplicato <<< コピー 控えを取る: hikaeotoru: fare una copia di qlco. <<< 取 parole kanji: 控除 Espressioni: 売り控える , 売り控える , 差し控える 掃categoria: uso comune radicali: parola chiave: igiene Numero di tratti: 11traduzione: spolverare, pulire sou 掃く: haku: spazzare 掃う: harau: spolverare, pulire parole kanji: 清掃 , 掃除 Espressioni: 箒で掃く
106 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|