ポルトガル語表示 |
直接アクセス: 系 , 素 , 索 , 紫 , 累 , 緊 , 繁 , 羅 , 繋 系カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 7翻訳:ligaçao, junção, conexão, pendurar, linhagem ケイ 系ぐ: つなぐ: ligar, juntar, conectar <<< 繋 系ける: かける: suspender, aguentar, segurar <<< 掛 系: ちすじ: laços de sangue, linhagem, descendência <<< 血筋 熟語:家系 , 系図 , 系統 , 体系 , 日系 , 水系 語句:銀河系 , 銀河系の , 血管系 , 結晶系 , 太陽系 , 出会系 , 保守系 , 理科系 , 静脈系 , 自律神経系 , ラテン系 素カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:fio branco (org.), textura, branco, básico ソ, ス 素: そ: elemento (jp.) 素: しろぎぬ: seda crua 素い: しろい: branco (masculino), branca (feminino) <<< 白 素: きじ: pano, textura <<< 生地 素: もと: origem, fonte <<< 元 熟語:酸素 , 塩素 , 簡素 , 画素 , 珪素 , 元素 , 酵素 , 炭素 , 窒素 , 砒素 , 弗素 , 硼素 , 沃素 , 要素 , 葉緑素 , 臭素 , 素人 , 素足 , 水素 , 素顔 , 素敵 , 素手 , 素直 , 素肌 , 素早い , 素晴い , 素材 , 素描 , 素朴 語句:栄養素 , 形態素 , 血球素 , 発酵素 , 素粒子 , 素粒子論 , 繊維素 索カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:cordão, corda, cabo, fio, procurar (bor.), buscar サク 索: なわ: cordão, corda, cabo, fio <<< 縄 索す: さがす: procurar, buscar [pesquisar] (por), sentir por <<< 探 , 捜 熟語:索引 , 検索 , 模索 , 詮索 , 捜索 紫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 色 画数: 11翻訳:roxo, púrpura, violeta (cor) シ 紫: むらさき: roxo, púrpura, violeta, molho de soja [shoyu] (jp.) 紫がかった: むらさきがかった: violeta 熟語:紫陽花 , 紫外線 , 紫色 語句:紫水晶 , 紫キャベツ 次もチェック 菫
累カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:vincular [unir], corrente, acumular [empilhar], monte [amontoar], irritar [incomodar] (ext.) ルイ 累る: しばる: vincular, unir, corrente, acorrentar <<< 縛 累ねる: かさねる: empilhar, amontoar <<< 重 累りに: しきりに: muitas vezes, frequentemente, continuamente, incessantemente <<< 頻 累わす: わずらわす: problema, irritar, aborrecer <<< 煩 累: まきぞえ: envolvimento 熟語:累計 緊カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:encolher, enrugar, encurtar, reduzir, contrair, duro, sólido, robusto キン 緊い: かたい: duro, sólido, robusto <<< 堅 緊む: ちぢむ: encolher, enrugar, encurtar, reduzir, contrair <<< 縮 熟語:緊急 , 緊張 , 緊密 繁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 植物 画数: 16翻訳:luxuriante, espesso, exuberante ハン 繁る: しげる: crescer grosso, ser luxuriante 熟語:繁栄 , 繁殖 , 繁盛 , 頻繁 同意語: 茂 羅カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 19翻訳:rede, colocar em um fileira (conf.) ラ 羅: あみ: rede <<< 網 羅ねる: つらねる: por em uma fila <<< 連 , 列 羅: うすもの: materia leve, vestido fino, gaze de seda 熟語:甲羅 , 天婦羅 , 羅漢 , 修羅 , 遍羅 繋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 , 通信 画数: 19翻訳:amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar ケイ 繋ぐ: つなぐ: amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar 繋げる: つなげる 繋がり: つながり: conexão, relação 繋がりが有る: つながりがある: be related (to, with), be connected (with) <<< 有 繋がる: つながる: ser conectado (com), estar unido (com, a), estar relacionado (com) (masculino), ser conectada (com), estar unida (com, a), estar relacionada (com) (feminino) 繋がって: つながって: em uma linha, em sucessão, em um trem 繋ぎ: つなぎ: conexão, ligar, entre o ato, espessamento, ligação, limitar 繋ぎに: つなぎに: para preencher o tempo [o intervalo] 繋ぎ合せる: つなぎあわせる: juntar [ligar] (uma coisa a outra), conectar (uma coisa a outra), remendar <<< 合 繋ぎ止める: つなぎとめる: sustentar, atracar <<< 止 繋ける: かける: conectar (v.), ligar, juntar 繋かる: かかる: conectar (v.), juntar, ligar <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: つぐ, つな: pessoal 語句:鎖で繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする 次もチェック 綱
9 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|