日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 7
翻訳:ligaçao, junção, conexão, pendurar, linhagem
ケイ
系ぐ: つなぐ: ligar, juntar, conectar <<<
系ける: かける: suspender, aguentar, segurar <<<
系: ちすじ: laços de sangue, linhagem, descendência <<< 血筋
熟語:家系 , 系図 , 系統 , 体系 , 日系 , 水系
語句:銀河系 , 銀河系の , 血管系 , 結晶系 , 太陽系 , 出会系 , 保守系 , 理科系 , 静脈系 , 自律神経系 , ラテン系

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:fio branco (org.), textura, branco, básico
ソ, ス
素: そ: elemento (jp.)
素: しろぎぬ: seda crua
素い: しろい: branco (masculino), branca (feminino) <<<
素: きじ: pano, textura <<< 生地
素: もと: origem, fonte <<<
熟語:酸素 , 塩素 , 簡素 , 画素 , 珪素 , 元素 , 酵素 , 炭素 , 窒素 , 砒素 , 弗素 , 硼素 , 沃素 , 要素 , 葉緑素 , 臭素 , 素人 , 素足 , 水素 , 素顔 , 素敵 , 素手 , 素直 , 素肌 , 素早い , 素晴い , 素材 , 素描 , 素朴
語句:栄養素 , 形態素 , 血球素 , 発酵素 , 素粒子 , 素粒子論 , 繊維素

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:cordão, corda, cabo, fio, procurar (bor.), buscar
サク
索: なわ: cordão, corda, cabo, fio <<<
索す: さがす: procurar, buscar [pesquisar] (por), sentir por <<< ,
熟語:索引 , 検索 , 模索 , 詮索 , 捜索

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:roxo, púrpura, violeta (cor)

紫: むらさき: roxo, púrpura, violeta, molho de soja [shoyu] (jp.)
紫がかった: むらさきがかった: violeta
熟語:紫陽花 , 紫外線 , 紫色
語句:紫水晶 , 紫キャベツ
次もチェック


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:vincular [unir], corrente, acumular [empilhar], monte [amontoar], irritar [incomodar] (ext.)
ルイ
累る: しばる: vincular, unir, corrente, acorrentar <<<
累ねる: かさねる: empilhar, amontoar <<<
累りに: しきりに: muitas vezes, frequentemente, continuamente, incessantemente <<<
累わす: わずらわす: problema, irritar, aborrecer <<<
累: まきぞえ: envolvimento
熟語:累計

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:encolher, enrugar, encurtar, reduzir, contrair, duro, sólido, robusto
キン
緊い: かたい: duro, sólido, robusto <<<
緊む: ちぢむ: encolher, enrugar, encurtar, reduzir, contrair <<<
熟語:緊急 , 緊張 , 緊密

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 植物    画数: 16
翻訳:luxuriante, espesso, exuberante
ハン
繁る: しげる: crescer grosso, ser luxuriante
熟語:繁栄 , 繁殖 , 繁盛 , 頻繁
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 19
翻訳:rede, colocar em um fileira (conf.)

羅: あみ: rede <<<
羅ねる: つらねる: por em uma fila <<< ,
羅: うすもの: materia leve, vestido fino, gaze de seda
熟語:甲羅 , 天婦羅 , 羅漢 , 修羅 , 遍羅

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 通信    画数: 19
翻訳:amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar
ケイ
繋ぐ: つなぐ: amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: conexão, relação
繋がりが有る: つながりがある: be related (to, with), be connected (with) <<<
繋がる: つながる: ser conectado (com), estar unido (com, a), estar relacionado (com) (masculino), ser conectada (com), estar unida (com, a), estar relacionada (com) (feminino)
繋がって: つながって: em uma linha, em sucessão, em um trem
繋ぎ: つなぎ: conexão, ligar, entre o ato, espessamento, ligação, limitar
繋ぎに: つなぎに: para preencher o tempo [o intervalo]
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: juntar [ligar] (uma coisa a outra), conectar (uma coisa a outra), remendar <<<
繋ぎ止める: つなぎとめる: sustentar, atracar <<<
繋ける: かける: conectar (v.), ligar, juntar
繋かる: かかる: conectar (v.), juntar, ligar <<< , , ,
繋: つぐ, つな: pessoal
語句:鎖で繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする
次もチェック


9 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant