日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 6
翻訳:linha, fio, corda

糸: いと
糸を紡ぐ: いとをつむぐ: fiação de fios <<<
糸を出す: いとをだす <<<
糸を引く: いとをひく: ser fibroso, puxe os fios <<<
熟語:糸杉 , 毛糸
語句:亜麻糸 , 刺繍糸 , 蜘蛛の糸 , 木綿糸 , レース糸

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:vermelho, carmesim, escarlate
コウ, ク, グ
紅: べに
紅: くれない: vermelho escuro, carmesim (n.), escarlate
紅: くれないの: carmesim (a.), escarlate
紅の豚: くれないのぶた: Porco Rosso (um anime japonês dirigido por Hayao Miyazaki, 1992) <<<
紅い: あかい: vermelho <<<
熟語:口紅 , 紅海 , 紅茶 , 紅白 , 紅葉 , 紅色 , 深紅
語句:紅生姜
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:vincular, simplificar (ext.), quase, modesto, humilde
ヤク
約る: しめくくる: vincular, agrupar, resumir
約やか: つづまやか: modesto, humilde
約ね: おおむね: em geral, quase <<<
約しみ: くるしみ: dor (pobreza)
熟語:解約 , 規約 , 契約 , 倹約 , 公約 , 婚約 , 特約 , 約束 , 要約 , 予約 , 条約 , 節約

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 学校    画数: 9
翻訳:classe, classificação, posição
キュウ
級: しな: classe, categoria, posição <<< ,
熟語:階級 , 高級 , 等級 , 同級 , 初級 , 進級 , 年級
語句:上の級 , 最上級 , 比較級 , 重量級 , フライ級 , ライト級


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:escrever, anotar, registrar, gravar

紀す: しるす: registrar, gravar, escrever [anotar], descrever, dar uma conta (de) <<< ,
紀める: おさめる: governar, reinar sobre, gerenciar, pacificar, suprimir <<<
紀: き, のり, とし, もと, こと, すみ, ただ, おさ: pers.
熟語:紀元 , 紀行 , 世紀 , 風紀
語句:第三紀 , 白亜紀 , 石炭紀

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:seda crua, pura (ext.)
ジュン, トン
純: きいと: seda crua
純ら: もっぱら: principalmente, atentamente <<<
熟語:単純 , 不純 , 純潔 , 純真 , 純情 , 純粋 , 純正 , 純白 , 清純
語句:純利益金

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:papel

紙: かみ
紙に書く: かみにかく: escrever no papel <<<
紙に包む: かみにつつむ: embrulhar (alguma coisa) no papel <<<
熟語:印紙 , 色紙 , 折紙 , 壁紙 , 紙幣 , 台紙 , 塵紙 , 手紙 , 白紙 , 表紙 , 用紙 , 別紙
語句:紙一枚 , 再生紙 , 衛生紙 , 試験紙 , 紙芝居 , 機関紙 , 業界紙 , 研磨紙 , 現像紙 , 梱包紙 , 大衆紙 , 炭酸紙 , 縮緬紙 , 複写紙 , 紙吹雪 , 包装紙 , 臭素紙 , 障子紙 , 新聞紙 , 全国紙 , アート紙 , クラフト紙 , 紙コップ , コピー紙 , サラサ紙 , セロハン紙 , 紙テープ , 紙ナプキン , パラフィン紙 , ボール紙 , マニラ紙 , リサイクル紙 , ローカル紙 , ロール紙 , ワシントン・ポスト紙

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:por em, colocar de volta, armazenar, manter, fornecer, entregar, dedicar, apresentar
ナ, ノウ, ナン, ナツ, トウ, ドウ
納める: おさめる: por, colocar de volta, armazenar, manter, pagar, fornecer, entregar, dedicar, apresentar <<<
納まる: おさまる: ser colocado em, ser pago
熟語:格納 , 納豆 , 納得 , 納入 , 納品 , 納付 , 返納 , 結納 , 収納
語句:剣を納める , 棺に納める , 刀を納める , 会費を納める , 年貢を納める

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仏教    画数: 11
翻訳:urdidura, passe (ext.)
ケイ, キョウ
経: きょう: escrituras Budistas, sutra
経を読む: きょうをよむ: recitar um sutra, ler um serviço <<<
経を唱える: きょうをとなえる <<<
経る: へる: passar, decorrer, atravessar
経つ: たつ
経: たていと: urdidura (n.)
熟語:御経 , 経典 , 経緯 , 経営 , 経過 , 経験 , 経済 , 経度 , 経費 , 経理 , 経歴 , 経路 , 月経 , 東経 , 日経 , 神経
語句:時が経つ , 日が経つ , 年が経つ , 経済学部 , 甲羅を経た , 試練を経た , 時間が経つ

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:magro (masculino), fino (masculino), magra (feminino), fina (feminino)
サイ, セイ
細い: ほそい: fino, magro, estreito, afinado (masculino), fina, magra, estreita, afinada (feminino)
細い声: ほそいこえ: voz fina <<<
細く: ほそく: finamente
細くする: ほそくする: fazer (uma coisa) esbelta [fina], estreitar, aguçar
細く成る: ほそくなる: tornar-se magro [fino, esbelto] (masculino), magra [fina, esbelta], diminuir <<<
細る: ほそる
細かい: こまかい, こまか: pequeno, bom, minucioso, detalhado, elaborado, delicado, estreito, estrito, exato, quieto, econômico, sensível
細かく: こまかく, こまかに: finamente, minuciosamente, em detalhe, particularmente, estritamente
細かくする: こまかくする: cortar [quebrar] (uma coisa) em pedaços pequenos, rasgar em pedaços, cortar, mudar (em dinheiro miúdo)
細しい: くわしい: detalhado, particular, minucioso, ser bem informado <<<
細しく: くわしく: minucioso, em detalhe, na íntegra, no comprimento
熟語:細菌 , 細工 , 細心 , 細胞 , 些細 , 細波 , 細切 , 細身 , 明細 , 詳細 , 繊細 , 仔細
語句:痩せ細る , 痩せ細った , 神経が細い
反意語:


66 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant