日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 5
翻訳:cometer [perpetrar] (um crime), violar [quebrar] (a lei), ofender, estupro, agressão
ハン, ボン
犯す: おかす
熟語:犯行 , 犯罪 , 犯人 , 防犯
語句:過ちを犯す , 罪を犯す , 法を犯す , 作為犯 , 殺人を犯す , 殺人犯 , 罪悪を犯す , 思想犯 , 過失を犯す , 恐喝犯 , 刑事犯 , 強姦犯 , 大罪を犯す , 単独犯 , 知能犯 , 犯行を犯す , 犯罪を犯す , 反則を犯す , 風俗犯 , 不義を犯す , 放火犯 , 誘拐犯 , 重罪を犯す , 重罪犯 , 常習犯 , 条約を犯す , 政治犯 , フライングを犯す

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 狒   部首:    キーワード: 家族    画数: 9
翻訳:sozinho, independente, Alemanha (pref,. Suff)
ドク, トク
独り: ひとり: sozinho, independente <<< 一人
独りで: ひとりで: sozinho, por si mesmo, por si só <<< 単独 , 独立
独りで来る: ひとりでくる: vir sozinho (masculino) sozinha (feminino) <<<
独りで暮らす: ひとりでくらす: morar sozinho (masculino) sozinha (feminino), permanecer solteiro (masculino), solteira (feminino) <<<
独りでに: ひとりでに: por si mesmo, de conta própria, espontaneamente, automaticamente <<< 自動
熟語:独活 , 孤独 , 単独 , 独学 , 独裁 , 独身 , 独自 , 独占 , 独創 , 独特 , 独房 , 独立 , 数独
語句:独作文 , 独会話 , 独文法
同意語: ドイツ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 病気    画数: 7
翻訳:louco, maluco, insano, mania, obsessão
キョウ
狂う: くるう: tornar-se louco, ficar fora de ordem, ser jogado fora de marcha, dar errado, ser torto, deformar
狂: くるった: insano, louco, falso
狂わせる: くるわせる: colocar [jogar] fora de ordem, pertubar, frustrar, enlouquecer (uma pessoa)
狂おしい: くるおしい: louco, maluco, doido (masculino), louca, maluca, doida (feminino)
狂: きちがい: loucura, maluco, demente <<< 気違い
熟語:狂喜 , 狂気 , 狂犬 , 狂人 , 熱狂
語句:狙いが狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , 調子が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 手元が狂う , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , ジャズ狂 , スピード狂

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 9
翻訳:caçar, perseguir, perseguição
シュ
狩り: かり: caça (n.), arte da caça, tiroteiro, caçada, perseguição, pesquisa (jp.)
狩をする: かりをする: caçar (vt.), perseguir
狩る: かる: caça, tiro
狩に行く: かりにいく: ir caçar <<<
熟語:狩人 , 鷹狩 , 狩猟
語句:魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする , 猛獣狩


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:estreitar, estreito, limitado, restrito, confinado, apertado
キョウ
狭い: せまい: estreitar, estreito, limitado (masculino), limitada (feminino), restrito, confinado (masculino), confinada (feminino), apertado, pequeno [menor]
狭き門: せまきもん: portão estreito, numerus clausus (valor de mercado) <<<
狭める: せばめる: estreitar (vt.), reduzir (largura, espessura), limitar
狭まる: せばまる: tornar estreito
狭: さ: um prefixo japonês
熟語:狭軌
語句:幅の狭い , 心の狭い , 狭い意味で , 肩幅が狭い , 狭い胸囲 , 範囲が狭い , 視野が狭い , 肩身が狭い
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: ペット    画数: 11
翻訳:gato (masculino), gata (feminino), gatinho, bichano
ビョウ, ミョウ
猫: ねこ
猫の様な: ねこのような: felino (masculino), felina (feminino) <<<
猫が鳴く: ねこがなく: miar (v.), miau <<<
猫の声: ねこのこえ: miado (n.), miau <<<
猫を被る: ねこをかぶる: dissimular, fazer de hipócrita, astuciosamente fingir gentileza <<<
猫の毛: ねこのけ: pêlo de gato <<<
猫の爪: ねこのつめ: unha [garra] de gato <<<
猫の足: ねこのあし: pé de gato <<<
猫の手: ねこのて: pata de gato <<<
猫の手も借りたい: ねこのてもかりたい: Eu queria ter dois corpos
猫の目: ねこのめ: olho de gato <<<
猫の目の様に変わる: ねこのめのようにかわる: ser tão instável quanto um catavento
猫の舌: ねこのした: língua de gato <<<
猫踏んじゃった: ねこふんじゃった: Valsa da pulga (uma peça de piano simples) <<<
熟語:海猫 , 雄猫 , 黒猫 , 小猫 , 虎猫 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫 , 白猫 , 猫背
語句:斑の猫 , 雄の猫 , 雌の猫 , 猫の尻尾 , 猫も杓子も , 猫に小判 , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , アンゴラ猫 , 猫カフェ , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 11
翻訳:caçar, perseguir
リョウ
猟: りょう: caça, perseguição, pesca (jp.) <<<
猟をする: りょうをする: caça, tiro
猟り: かり: caça <<<
猟る: かる: caçar (vt.), perseguir
熟語:密猟 , 猟犬 , 猟師 , 狩猟

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:corajoso, ousado
モウ, ボウ
猛し: たけし
熟語:猛禽 , 猛暑 , 猛獣

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:hesitar
ユウ, ヨウ
猶: なお: além disso [alías, por outro lado], ainda [continuar, mesmo assim], no entanto [ainda não] <<<
猶し: ごとし: parecer, olhar, aparecer <<<
熟語:猶予

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 13
翻訳:macaco (masculino), macaca (feminino)
エン
猿: さる
猿の様な: さるのような: como um macaco, parecido com um macaco <<<
猿も木から落ちる: さるもきからおちる: Mesmo os melhores têm seus fracassos, até mesmo Homer acena com a cabeça
語句:猿芝居 , 猿真似 , 猿の惑星


26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant