日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:causa, origem
ユウ, ユ, ユイ
由: よし: causa, razão, é dito (jp.)
由る: よる: ser causado por, devido a <<<
由り: より: por causa de, devido a <<<
由: なお: ainda <<<
熟語:由来 , 理由 , 自由

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 農業    画数: 5
翻訳:arrozal, platanção de arroz
デン, テン
田: た: arrozal, plantação de arroz
田を耕す: たをたがやす: arar um campo de arroz <<<
田を作る: たをつくる: cultivar uma plantação de arroz <<<
田: かり: caçar <<<
熟語:秋田 , 田舎 , 塩田 , 御田 , 田計里 , 田畑 , 田園 , 成田 , 羽田 , 半田 , 油田 , 水田 , 豊田 , 本田 , 松田
語句:早稲田

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:falar, dizer, mencionar, macaco (zod.)
シン
申す: もうす: falar (pol.), mencionar, dizer
申べる: のべる: falar, mencionar, dizer
申し上げる: もうしあげる: dizer [falar] (respeitosamente) <<<
申し受ける: もうしうける: pedir, cobrar, aceitar, receber <<<
申し送る: もうしおくる: enviar palavra (para), escrever (para), encaminhar <<<
申遅れましたが: もうしおくれましたが: venha para pensar sobre isso, não menos importante <<<
申し兼ねる: もうしかねる: sinto muito ousado para perguntar <<<
申し兼ねますが: もうしかねますが: Lamento [desculpe] incomodá-lo, mas <<<
申し越す: もうしこす: enviar uma palavra, escrever (para uma pessoa) <<< , 伝言
申し申し: もしもし: alô (apenas no telefone se diz)
申: さる: macaco (zod.) <<<
熟語:申合せ , 申入れ , 申込 , 申し子 , 申立 , 申出 , 申分 , 申訳 , 申告 , 申請
語句:申一言
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器 , スポーツ    画数: 6
翻訳:acertar, bater, tocar, roçar, enfrentar, confrontar
トウ
当たる: あたる: acertar, bater, tornar realizade, provar, estar certo, tocar, roçar, enfrentar, confrontar, ficar, cair, corresponder, equivalente, sucesso, [ganhar] um prêmio, sair bem
当てる: あてる: por, colocar, aplicar, segurar, pressionar, acertar, bater, palpite (v.), fazer um palpite, fazer um golpe, fazer um ótimo negócio, exponha, assunto, apropriado
当たり: あたり: acertar, sucesso, morder (na pesca), média de rebatidas (no beisebol)
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: afável, sociável, amigável, amável <<<
当りが悪い: あたりがわるい: não amigável, não amável, insociável <<<
当たって: あたって: em direção de, quando, por ocasião do
当り散らす: あたりちらす: trombe com todos, trabalhe com o mau humor <<<
当り前の: あたりまえの: natural, apropriado, razoável, ordinário, comum, normal <<<
当かう: むかう: cara a cara, face a face <<<
当: そこ: inferior <<<
当: しち: juramento <<<
熟語:該当 , 見当 , 担当 , 当店 , 妥当 , 手当 , 抵当 , 適当 , 当局 , 当座 , 当初 , 当時 , 当事者 , 当日 , 当選 , 当然 , 当地 , 当番 , 当分 , 当方 , 当惑 , 配当 , 不当 , 弁当 , 本当 , 目当て , 割当 , 相当 , 正当 , 当直
語句:鏝を当てる , 籤に当たる , 差し当り , 探り当てる , 日の当る , 日に当る , 火に当たる , 穴を当てる , 行き当たる , 行き当たりばったりの , 図に当たる , 的を当てる , 御湿を当てる , 懸賞に当る , 剃刀を当てる , 火燵に当たる , 抽選で当たる , 馬券が当る , 当り番号 , 一人当たり , 見込が当たる , 照明を当てる , 推測が当たる , 難局に当たる
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:homem, masculino, macho
ダン, ナン
男: おとこ: homem, macho (n.), amante
男の: おとこの: homem, masculino, macho (a.)
男の人: おとこのひと: homem, masculino, macho <<< , 男性
男の子: おとこのこ: garoto, bebê menino, filho <<< , 男子
男らしい: おとこらしい: forte, másculo, valente
男らしさ: おとこらしさ: masculinidade
男を上げる: おとこをあげる: levantar a reputação, levantar um homem <<<
男を下げる: おとこをさげる: baixar a reputação, baixar um homem <<<
男が廃る: おとこがすたる: perder a honra <<<
男が立たない: おとこがたたない <<<
男を拵える: おとこをこしらえる: ter um amante, continuar com um homem <<<
男と女: おとことおんな: homem e mulher <<<
男の様な女: おとこのようなおんな: uma mulher como um homem
男: お: pessoa
熟語:色男 , 狼男 , 男前 , 下男 , 男根 , 男子 , 男爵 , 男娼 , 男女 , 男性 , 長男 , 美男 , 雪男 , 次男 , 男装 , 男優
語句:海の男 , 怪しい男 , 良い男 , 怪力の男 , 好色男 , 第三の男 , 伊達男 , 中年男 , 男友達 , 男同士 , 男便所 , 名物男 , 随分な男だ , 男生徒 , ハンサムな男
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:dique, costela, cume
チョウ
町: ちょう: cidade, destrito (suff., jp.)
町: あぜ: dique (de campo), costela, cume
町: まち: destrito (jp.), cidade
町の: まちの: público, municipal
町に行く: まちにいく: ir para cidade <<<
町を歩く: まちをあるく: caminhando na rua <<<
熟語:町長 , 町民 , 町並
語句:海辺の町 , 大手町 , 女川町 , 歌舞伎町 , 町議会 , 信濃町 , 大学町 , 町の壁蝨 , 浜松町 , 門前町 , 町役場 , 屋敷町 , 町の騒音
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 8
翻訳:delimitar, planejar, projetar, foto (ext.), pintura, desenhar
カイ, ガ, カク
画る: かぎる: delimitar <<<
画る: はかる: planejar (v.), projeto
画: はかりごと: plano (n.), estratagema
画: え: foto, pintura, desenho <<<
画く: えがく: desenhar 描
熟語:映画 , 絵画 , 画家 , 画素 , 画像 , 画面 , 画廊 , 企画 , 計画 , 動画 , 版画 , 壁画 , 漫画 , 洋画 , 録画 , 画一 , 字画
語句:鉛筆画 , 写生画 , 幻灯画 , 着色画 , 抽象画 , 天井画 , 透視画 , 日本画 , 風景画 , 風刺画 , 風俗画 , 複製画 , 画用紙 , 裸体画 , 肖像画 , 時期を画する , 人物画 , 水墨画 , 西洋画 , 全身画 , 想像画 , クレヨン画 , パステル画 , フレスコ画 , ペン画

カテゴリー:教育漢字, 国字   部首:    キーワード: 農業 , 仕事    画数: 9
翻訳:campo
畑: はた, はたけ: field, farm, kitchen [vegetable] garden, one's specialty [sphere, line, field]
畑を耕す: はたけをたがやす, はたをたがやす: cultivar o solo <<<
畑で働く: はたけではたらく: trabalhar no campo <<<
熟語:田畑 , 茶畑 , 花畑
語句:畑仕事 , 果物畑 , 小麦畑 , 段々畑 , 野菜畑 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑
同意語: , 専門

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 9
翻訳:borda, limite, fronteira
カイ
界: さかい
熟語:視界 , 界面 , 学界 , 境界 , 業界 , 限界 , 他界 , 冥界 , 臨界 , 世界
語句:医学界 , 産業界 , 映画界 , 演劇界 , 自然界 , 思想界 , 音楽界 , 社交界 , 社交界の , 教育界 , 金融界 , 経済界 , 拳闘界 , 芸術界 , 芸能界 , 言論界 , 興行界 , 鉱物界 , 動物界 , 読書界 , 美術界 , 物質界 , 文学界 , 報道界 , 理念界 , 宗教界 , 出版界 , 商業界 , 植物界 , 新聞界 , 事業界 , 生物界 , 野球界
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 臓器    画数: 9
翻訳:estômago

胃: いぶくろ
胃の: いの: estomacal, gástrico
胃が痛い: いがいたい: dor de estômago <<<
胃が弱い: いがよわい: ter um estômago fraco <<<
胃が焼ける: いがやける: sofrer de azia <<<
胃を壊す: いをこわす: ter um distúrbio no estômago <<<
熟語:胃炎 , 胃癌 , 胃腸 , 胃痛
語句:胃潰瘍 , 胃痙攣 , 胃カメラ
次もチェック 御腹


23 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant