日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 5
翻訳:velho, antigo, origem
キュウ
旧い: ふるい: velho, antigo <<<
旧: もと: origem <<<
熟語:旧教 , 旧姓 , 復旧
語句:旧市街 , 旧思想 , 旧市内 , 旧体制 , 旧大陸 , 旧正月 , 旧植民地 , 旧制度 , 旧世界

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 12
翻訳:reunir, amontoar, juntar, colecionar
シュウ, ジュウ
集める: あつめる: reunir (v.), juntar, coletar, fazer uma coleção, chamar (pessoas) juntas, centrar (em), concentrar em, atrair
集まる: あつまる: reunir (v.), coletar, juntar, abundar, alinhar, reunir-se, centrar (em), ser coletado
集まれ: あつまれ: Alinhe-se!
集まり: あつまり: reunindo, encontro, reunião, festa, congregação, convenção, grupo, conjunto, multidão, dinheiro coletado <<< 集会 , ミーティング , パーティー , セット
集まりを催す: あつまりをもよおす: realizar uma reunião [uma assembléia] <<<
集う: つどう: reunir (v.) para uma festa
集い: つどい: reunião, festa
熟語:採集 , 群集 , 特集 , 編集 , 募集 , 集荷 , 集会 , 集計 , 集合 , 収集 , 集団 , 集中 , 全集
語句:馳せ集まる , 虱の集った , 寄り集まる , 薪を集める , 呼び集める , 取り集める , 逸話集 , 資金集め , 解答集 , 会費を集める , 楽譜集 , 寄付を集める , 傑作集 , 語彙集 , 単語集 , 中央に集める , 著作集 , 童謡集 , 法令集 , 用語集 , 資料を集める , 聖歌集

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 14
翻訳:misturar, cruzar, trocar
ザツ, ゾウ
雑る: まじる: misturar <<<
雑える: まじえる: atravessar (vt.), trocar, misturar <<<
熟語:雑貨 , 雑誌 , 雑種 , 雑草 , 雑多 , 雑品 , 雑談 , 混雑 , 複雑 , 粗雑 , 雑巾 , 雑炊 , 雑煮
語句:雑収入

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 18
翻訳:difícil, complicado, problemático, sério, delicado, duvidoso, rabugento, melancólico, severo, estrito
ナン, ダン
難しい: むずかしい: difícil, complicado, problemático, sério, delicado, duvidoso, rabugento, melancólico, severo, estrito
難しい顔をする: むずかしいかおをする: olhar mal-humorado, franzir as sombrancelhas, fazer cara feia <<<
難しさ: むずかしさ: dificuldade
難い: かたい: duro, sólido, robusto, formal <<< , ,
難: おにやらい
熟語:有難う , 災難 , 苦難 , 困難 , 盗難 , 難解 , 難題 , 難聴 , 難破 , 難病 , 難問 , 避難 , 非難 , 無難 , 遭難 , 難関 , 難局 , 難民
語句:馴らし難い , 馴れ難い , 信じ難い , 免れ難い , 救い難い , 許し難い , 侮り難い , 飲み難い , 燃え難い , 遣り難い , 避け難い , 凌ぎ難い , 分かり難い , 扱い難い , 忍び難い , 有り難い , 有り難く , 有り難がる , 忘れ難い , 財政難 , 資金難 , 金融難 , 経営難 , 立場が難しい , 知覚し難い , 付合い難い , 抵抗し難い , 入学難 , 入手難の , 表現し難い , 予測し難い , 難しい読物 , 理解し難い , 了解し難い , 就職難 , 消化し難い , 信頼し難い , 住宅難 , 生活難 , 制御し難い , 説明し難い


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 10
翻訳:um, uma, único, só, apenas, somente, unidade para contar navios ou carros
セキ
隻つ: ひとつ: um (masculino), uma (feminino) (unidade para contar objetos) <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 12
翻訳:homem [masculino, macho], corajoso, herói (masculino), heroína (feminino)
ユウ
雄: おす: homem, masculino, macho (n.)
雄: お
雄の: おすの: macho, masculino, másculo (a.)
雄の犬: おすのいぬ: cachorro macho [cão] <<< , 雄犬
雄の猫: おすのねこ: gato macho <<< , 雄猫
雄の牛: おすのうし: touro, boi <<< , 牡牛
雄の馬: おすのうま: cavalo macho <<<
雄の豚: おすのぶた: porco macho, suíno, javali <<<
雄の羊: おすのひつじ: carneiro, ovelha macho <<<
雄の兎: おすのうさぎ: coelho macho <<<
雄の鳥: おすのとり: pássaro macho <<<
雄: お, かつ, かた, たけ: pessoal
熟語:英雄 , 雄犬 , 雄猫 , 雄鶏 , 雄大
語句:雄螺子 , 雄山羊 , 雄ライオン
同意語:
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 13
翻訳:mulher, fêmea, feminino

雌: めす: fêmea, feminino (n.)
雌: め
雌の: めすの: fêmea, feminino (a.)
雌の犬: めすのいぬ: cachorra, cadela <<< , 雌犬
雌の猫: めすのねこ: gata <<< , 雌猫
雌の牛: めすのうし: vaca <<<
雌の馬: めすのうま: égua <<<
熟語:雌犬 , 雌馬 , 雌狼 , 雌鹿 , 雌猫 , 雌鳥
語句:雌螺子 , 雌山羊 , 雌驢馬 , 雌ライオン
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:elegância, graça

雅やかな: みやびやかな: elegante, gracioso <<< 上品 , スマート
雅に: つねに: sempre +常
熟語:雅楽 , 優雅

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 19
翻訳:separar, partir, desapegar, deixar, desistir, anexar (bor.), pendurar

離れる: はなれる: separar (v.), partir, deixar, sair
離れない: はなれない: inseparável
離す: はなす: separar (v.), partir
離れた: はなれた: separado, desapegado, distante, remoto, afastado. Separada, desapegada, remota, afastada (feminino) <<<
離れて: はなれて: à parte, fora, em uma distância, distante (de), de longe (de)
離れ: はなれ: casinha externa (jp.), casa de fundo [traseira]
離く: つく: anexar <<<
離る: かかる: pendurar [aguentar] <<< ,
熟語:解離 , 距離 , 乖離 , 電離 , 分離 , 別離 , 離婚 , 離脱 , 離島 , 離陸 , 隔離
語句:席を離れる , 手を離す , 切り離す , 引き離す , 目を離す , 床を離れる , 村を離れる , 浮世離れした , 肌身離さず , 素人離れした , 時代離れした , 世間離れした , 戦列を離れる

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:falcão peregrino, valoroso (fig.)
シュン, ジュン
隼: はやぶさ: falcão
隼: はや: pessoal
次もチェック


15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant