日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 5
翻訳:publicar
カン
刊る: けずる: fazer a barba, lascar, cortar <<<
刊む: きざむ: corte bem, piche, pique <<<
熟語:季刊 , 休刊 , 月刊 , 朝刊 , 夕刊 , 週刊

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:linha, classificação, arquivo, fila, lado a lado
レツ
列: れつ: linha, intervalo, classificação, arquivo, fila
列を作る: れつをつくる: formar uma linha [fila], linha [fila] para cima <<<
列を組む: れつをくむ <<<
列を組んで進む: れつをくんですすむ: avançar nas fileiras [colunas] [arquivos]
列を崩す: れつをくずす: quebrar a linha <<<
列を乱す: れつをみだす <<<
列を解く: れつをとく: quebrar fileiras [arquivos] <<<
列を詰める: れつをつめる: fechar as fileiras <<<
列なる: つらなる: ser conectado [ligado] (com, para), ficar [estender] em uma fileira
列ねる: つらねる: colocar (coisas) em sequência, intervalo (v.)
列ぶ: ならぶ: parar em uma linha [fileira], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé (de) <<<
熟語:行列 , 同列 , 列車 , 列聖 , 列島 , 車列 , 戦列 , 陳列
語句:華族に列せられる
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:separar, partir, dividir, distinguir
ベツ, ベチ, ベ
別れる: わかれる: separar (vi.),partir (vi.), divórcio
別れ: わかれ: separação, divisão, divórcio
別れに臨んで: わかれにのぞんで: na despedida <<<
別れを告げる: わかれをつげる: diga adeus (a), lance adeus (para), leve (a) a licença de (uma pessoa) <<<
別れを惜しむ: わかれをおしむ: seja relutante [a vontade] de se separar (de uma pessoa) <<<
別ち: わかち: distinção
別: のぶ, わけ, わく: pessoa
熟語:差別 , 格別 , 鑑別 , 区別 , 告別 , 戸別 , 個別 , 特別 , 分別 , 別離 , 別居 , 別冊 , 別荘 , 別々 , 性別 , 送別 , 別紙
語句:業種別にする , 区域別 , 喧嘩別れする , 項目別 , 別天地 , 等級別にする , 別の見方をする , 種類別 , 種類別にする , 職業別に , 職種別に , 別れのキスをする
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 7
翻訳:afiado, ganho (bor.), lucro, vantagem, interesses

利に聡い: りにさとい: ter um visão rápida para ganhar, interessado em lucro <<<
利を得る: りをえる: lucrar, ganhar <<<
利が有る: りがある: ser rentável <<<
利し: とし: afiado
利: もうけ: ganho (n.), ganhar, ganhando <<<
利く: きく: ser eficaz, ter feito, seja bom (para)
熟語:金利 , 権利 , 徳利 , 年利 , 左利 , 不利 , 便利 , 暴利 , 右利 , 有利 , 利益 , 利確 , 利食 , 利口 , 利子 , 利潤 , 利息 , 利点 , 利用 , 勝利 , 砂利
語句:鼻が利く , 鼻が利かない , 幅を利かす , 幅が利く , 顔が利く , 顔を利かす , 口を利く , 気が利く , 機転の利く , 機転が利く , 機転の利かない , 機転が利かない , 機転を利かす , 展望が利く , 苦味の利いた , 両手利きの


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 行政    画数: 7
翻訳:distinguir, julgar, separar, decidir
ハン, バン
判: はん: selo (jp.)
判を押す: はんをおす: seal (to) <<<
判を押した様な: はんをおしたような: stereotipado, regular com um relógio
判を押した様に: はんをおしたように: sem exceção
判ける: わける: distinguir, separar <<<
熟語:裁判 , 裁判所 , 公判 , 小判 , 判決 , 判断 , 判定 , 批判 , 評判 , 審判 , 判子 , 判明
語句:規格判 , ポケット判

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 8
翻訳:corte (desligado), lei (bor.), regra
セイ
制: おきて: lei, regra <<<
制め: さだめ
制る: たちきる: cortar, interromper
熟語:規制 , 強制 , 牽制 , 体制 , 抑制 , 制御 , 制限 , 制裁 , 制定 , 制度 , 制覇 , 制服 , 先制 , 専制
語句:会員制 , 階級制 , 共和制 , 許可制 , 君主制 , 徴兵制 , 定員制 , 定年制 , 天皇制 , 配給制 , 比例制 , 申告制 , 自治制 , 実績制 , スライド制

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:cortar, picar, entalhar, encaixar, hora (ext.)
コク
刻む: きざむ: corte, pique
刻み: きざみ: entalhe, ranhura
刻: とき: hora <<<
熟語:刻々 , 遅刻 , 彫刻 , 深刻 , 時刻 , 定刻
語句:秒を刻む , 切り刻む , 刻み煙草

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:imprimir, limpar, escovar, varrer
サツ
刷る: する: imprimir
刷める: きよめる: limpar, purificar (v.) <<<
刷: はけ: escova (n.) <<< 刷毛
刷く: はく: varrer <<<
熟語:印刷 , 刷毛 , 刷新
語句:三色刷り , 校正刷り , 着色刷り , 見本刷

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 9
翻訳:lei, regra, modelo, em outras palavras (bor.), isto é, quer dizer
ソク
則: のり: lei, regra <<<
則る: のっとる: seguir, conforme, agir
則ち: すなわち: em outras palavras, isto é, quer dizer, a saber <<<
熟語:規則 , 原則 , 反則 , 法則
語句:基準に則して , 法規に則り

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 時間    画数: 9
翻訳:antes, antigo, anterior, precedente, adiantamento
セン, ゼン
前: まえ: antes, compartilhar (jp.)
前の: まえの: anterior, antigo, último, precedente
前の席: まえのせき: banco [cadeira, assento] da frente <<<
前の家: まえのいえ: casa do outro lado da rua, casa em frente <<<
前の晩: まえのばん: noite anterior <<<
前の日: まえのひ: dia anterior <<< , 前日
前に: まえに: na frente, à frente, antes, antes de, mais cedo do que, antecipadamente
前: さき: antes, futuro <<<
前む: すすむ: avaçar <<<
熟語:以前 , 板前 , 腕前 , 駅前 , 男前 , 気前 , 午前 , 手前 , 名前 , 前洗い , 前置 , 前書 , 前髪 , 前金 , 前払 , 前向き , 目前 , 門前 , 陸前 , 食前 , 自前 , 生前 , 戦前 , 前衛 , 前回 , 前期 , 前後 , 前菜 , 前者 , 前哨 , 前進 , 前日 , 前条 , 前線 , 前代 , 前半 , 前方 , 前面 , 前夜 , 前立腺 , 前輪 , 前例 , 御前 , 建前 , 前掛
語句:人の前で , 当り前の , 朝飯前 , 一月前 , 大分前に , 前閣僚 , 前車輪 , 前甲板 , 紀元前 , 大戦前の , 前大統領 , 一寸前に , 日没前 , 前年度 , 二十前の , 日入前に , 日出前に , 夕食前 , 夜明前 , 正午前に , 前世紀 , シーズン前
反意語:


26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant