ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 穴 , 究 , 空 , 窓 , 突 , 窃 , 窒 , 窮 , 窯 , 穿 穴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地学 画数: 5翻訳:buraco, fenda, lacuna, cova, caverna ケツ 穴: あな: buraco, fenda, lacuna, vazamento, cova, caverna, perda (jp.), déficit 穴が空く: あながあく: um buraco é feito <<< 空 穴を空ける: あなをあける: fazer um buraco, cavar um buraco <<< 空 穴を掘る: あなをほる: cavar um buraco <<< 掘 穴を塞ぐ: あなをふさぐ: parar um buraco, encher um buraco <<< 塞 穴を埋める: あなをうめる <<< 埋 穴を当てる: あなをあてる: bater um buraco, achar um buraco <<< 当 熟語:穴馬 , 穴子 , 落し穴 , 毛穴 , 抜穴 , 洞穴 語句:覗き穴 , 鼻の穴 , 尻の穴 , 狐の穴 , ボタン穴 , ボルトの穴 同意語: ホール 究カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:ir ao extremo, dominar (v.) キュウ, ク 究める: きわめる: vá ao extremo, alcance (o gol), domine (v.) 究まる: きわまる: ser perigoso, estar perdido 熟語:究極 , 究明 , 研究 同意語: 極 空カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 画数: 8翻訳:céu, céus, aberto, oco, vazio クウ, コウ, ク 空: から: vazio 空っぽ: からっぽ 空の: からの: vazio (a.), vago, em branco 空っぽの: からっぽの 空にする: からにする: esvaziar (vi.), deixar vazio 空に成る: からになる: esvaziar (vt.), esvazie-se, ser esvaziado <<< 成 空く: あく: abrir (vi.), vazio, esvazie-se, ser esvaziado <<< 開 空ける: あける: abrir (vt.), vazio, deixar vazio 空: そら: céu, ar, céus 空を飛ぶ: そらをとぶ: voar no céu <<< 飛 空高く: そらたかく: subir para o céu <<< 高 空しい: むなしい: vazio, vago, fútil, vão <<< 虚 空しく: むなしく: em vão, sem propósito, ociosamente, na ociosidade 空: あな: buraco, oco <<< 穴 熟語:青空 , 空室 , 大空 , 架空 , 空揚 , 空売 , 空手 , 空間 , 空気 , 空軍 , 空港 , 空車 , 空想 , 空中 , 空洞 , 空白 , 空爆 , 空腹 , 空母 , 航空 , 悟空 , 天空 , 星空 , 防空 , 夜空 , 領空 , 真空 , 時空 , 空色 , 空豆 , 空襲 語句:穴が空く , 穴を空ける , 胸が空く , 旅の空で , 家を空ける , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 体が空いている , 青い空 , 空飛ぶ円盤 , 御腹が空く , 間隔を空ける , 紺碧の空 , 空手形 , 場所を空ける , 空き部屋 , 空模様 , 夕焼け空 , スペースを空ける 同意語: 天 窓カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 11翻訳:janela ソウ 窓: まど: janela, olho mágico 窓を開ける: まどをあける: abra a janela <<< 開 窓を閉める: まどをしめる: feche a janela <<< 閉 窓から眺める: まどからながめる: olhar alguma coisa pela janela <<< 眺 窓から見る: まどからみる <<< 見 熟語:同窓 , 窓口 , 窓際 語句:覗き窓 , 円形窓 , 回転窓 , 格子窓 , 通風窓 , 天井窓 , 二重窓 , 屋根窓 , 欄間窓 , 陳列窓 , 窓ガラス
突カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:empurrar, impulso, punhalada トツ 突く: つく: empurrar (vt.), impulsionar, apunhalar 突き: つき: impulso (n.), empurrão, punhalada, passe 突き落とす: つきおとす: empurrar para baixo <<< 落 突き刺す: つきさす: perfurar (uma coisa com) <<< 刺 突き倒す: つきたおす: derrubar, abater <<< 倒 突き詰める: つきつめる: fazer uma investigação completa (de um assunto) <<< 詰 突き出る: つきでる: destacar [sobressair], projetar, protrair <<< 出 突き飛ばす: つきとばす: empurrar (uma pessoa) para longe, enviar (uma pessoa) voando [desconcertante] <<< 飛 突き止める: つきとめる: verificar, certificar-se de [certeza] de, assegurar, rastrear (um assunto), localizar <<< 止 突っ込む: つっこむ: impulso, mergulhar na, furar [perfurar], penetrar, fazer uma pergunta para (uma pessoa), acertar (uma pessoa), mergulhar, atacar (no inimigo) <<< 込 突っ立つ: つったつ: levantar, direto, reto, saltar para os pés, ficar preso (em) <<< 立 突っ走る: つっぱしる: correr, correr rápido [depressa] <<< 走 突っ撥ねる: つっぱねる: vire (uma pessoa) para baixo, dê uma recusa plana (a) <<< 撥 突っ伏す: つっぷす: cair com o rosto para baixo <<< 伏 熟語:煙突 , 激突 , 玉突 , 突如 , 突貫 , 突起 , 突進 , 突破 , 突風 , 突撃 , 突然 , 突入 , 衝突 , 追突 語句:鞠を突く , 槍で突く , 虚を突く , 鐘を突く , 肘で突く , 肘を突く , 杵で突く , 角で突く , 底を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , 羽根突 , 羽根を突く , 弱点を突く , ステッキを突く 同意語: 衝 窃カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:roubar, assaltar セツ 窃む: ぬすむ: roubar, assaltar <<< 盗 窃か: ひそか: segredo <<< 密 窒カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:fechar, bloquear, entupir, nitrogênio (bloquear a respiração) チツ, テツ 窒ぐ: ふさぐ: fechar, bloquear, entupir <<< 塞 窒がる: ふさがる: estar fechado, estar bloqueado, estar entupido 熟語:窒素 窮カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:em uma perda, sofrer キュウ, グ 窮まる: きわまる: ser perigoso, estar perdido (masculino), ser perigosa, estar perdida (feminino) <<< 究 , 極 窮める: きわめる: ir ao extremo <<< 究 , 極 熟語:窮屈 , 窮乏 , 窮地 語句:喧騒を窮める , 原理を窮める , 返答に窮する 窯カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 工業 画数: 15翻訳:fogão, estufa, forno, fornalha ヨウ 窯: かま 穿カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 道具 画数: 9翻訳:cavar, perfurar, escavar, cortar, furar [correr, passar], penetrar セン 穿つ: うがつ: cavar, perfurar, escavar, cortar 穿った: うがった: espirituoso, pontudo (masculino), espirituosa, pontuda (feminino), penetrante 穿る: きる: cortar, esculpir <<< 切 穿ぬく: つらぬく: perfurar, penetrar <<< 貫 ^ 熟語:穿刺 語句:鼻を穿る , 太刀を穿く , ジーンズを穿く , ズボンを穿く
16 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|