日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 13
翻訳:curvar, prostar, tropeçar
トン
頓く: ぬかずく: curvar (baixo), prostar-se (antes)
頓く: つまずく: tropeçar (sobre, contra), dar um passo em falso <<<
頓に: にわかに: de repente, inesperadamente <<<
頓: ひたすら: intensamente, fervorosamente, do fundo do coração
頓: はや: pessoal.
熟語:整頓

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:bochecha
キョ
頬: ほお, ほほ
頬が痩けた: ほおがこけた, ほほがこけた: bochecha oca <<<
頬を膨らませる: ほおをふくらませる, ほほをふくらませる: inchar [estufar] as bochechas, estar mal-humorado (masculino), mal-humorada (feminino) <<<
頬の膨らんだ: ほおのふくらんだ, ほほのふくらんだ: bochechudo (masculino), bochechuda (feminino) <<<
頬を赤らめる: ほおをあからめる, ほほをあからめる: corar, envergonhar <<<
頬張る: ほおばる: encher [amontoar] a boca (com comida) <<<
熟語:頬白

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 18
翻訳:mandíbula, queixo, maxilar, barba
ガク
顎: あご
顎の長い: あごのながい: mandíbula, queixo longo <<<
顎を撫でる: あごをなでる: golpear o queixo <<<
顎を撫ぜる: あごをなぜる <<<
顎が外れる: あごがはずれる: as mandíbulas saem da articulação <<<
顎を出す: あごをだす: estar exausto (masculino), estar exausta (feminino) <<<
顎で使う: あごでつかう: ordenar (uma pessoa) sobre <<< 使
顎であしらう: あごであしらう: virar o nariz para (uma pessoa)
熟語:下顎
語句:二重顎

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:pescoço
ケイ
頸: くび
熟語:斜頸
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 24
翻訳:careta
ヒン
顰める: しかめる: fazer careta (v.)
語句:顔を顰める , 眉を顰める


25 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant