日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 17
翻訳:comprar, adquirir
コウ
購う: あがなう
熟語:購入 , 購買 , 購読
語句:罪を購う
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 18
翻訳:presente, conceder, prêmio
ゾウ
ソウ
贈る: おくる: presentear (v.), presente, oferecer, conceder, prêmio
贈: おくりもの: presente (n.), dádiva <<< 贈物
熟語:贈物 , 贈呈 , 贈賄

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 広告    画数: 12
翻訳:enfiar, por, colar, fixar
テン
チョウ
貼ける: つける: enfiar, por, colar, afixar <<<
貼る: はる: colar, aplicar (um emplastro a uma ferida), papel +張
語句:糊で貼る , 印紙を貼る , 壁紙を貼る , 切手を貼る , 台紙に貼る , ビラを貼る , ビラ貼り , ラベルを貼る
次もチェック ペースト

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:florescer, próspero, prosperidade, agitação, multidão
シン
賑わう: にぎわう: florescer, ser próspero, ser aglomerado (com pessoas), ser movimentado (masculino), ser próspera, ser aglomerada, ser movimentada (feminino), estar em uma grande agitação
賑わす: にぎわす: animar, tornar próspero (masculino), tornar próspera (feminino)
賑わい: にぎわい: prosperidade, agitação, multidão
賑やかな: にぎやかな: animado (jp.), alegre, barulhento, abarrotado, próspero, (masculino), animada, barulhenta, abarrotada, próspera (feminino)
賑やかな通り: にぎやかなとおり: rua movimentada <<<
賑やかな笑い声: にぎやかなわらいごえ: riso alegre
賑やかに: にぎやかに: de uma forma animada, alegremente
賑む: とむ: próspero, ser próspero (masculino), ser próspera (feminino) <<<
賑: とみ, とも: pessoal

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: ゲーム    画数: 16
翻訳:apostar, participar, arriscar, jogar

賭け: かけ: jogos de azar, aposta
賭る: かける: aposta (n.), participação, risco, jogo de azar
賭けをする: かけをする: jogar, apostar, fazer uma aposta
賭けに勝つ: かけにかつ: ganhar uma aposta <<<
賭けに負ける: かけにまける: perder uma aposta <<<
賭けに凝る: かけにこる: dedicar em apostas e jogos de azar <<<
熟語:賭金 , 賭博
語句:賞金を賭ける , 生命を賭けて , パスカルの賭け
同意語: 博打

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 12
翻訳:soltar, cair, desmoronar, recuar, retroceder, retirar, aposentar, sair
ヘン
貶とす: おとす: soltar (v.), deixar cair, desmoronar <<<
貶ける: しりぞける: recuar, retroceder, retirar, sair <<< 退
貶なす: けなす: falar mal de, abusar, desprezar, caluniar, chorar, depreciar, criticar, denegrir, insultar
語句:名誉を貶める


16 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant