Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: radical

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: crime    número de traços: 5
tradução: cometer [perpetrar] (um crime), violar [quebrar] (a lei), ofender, estupro, agressão
han, bon
犯す: okasu
palavras kanji: 犯行 , 犯罪 , 犯人 , 防犯
expressões: 過ちを犯す , 罪を犯す , 法を犯す , 作為犯 , 殺人を犯す , 殺人犯 , 罪悪を犯す , 思想犯 , 過失を犯す , 恐喝犯 , 刑事犯 , 強姦犯 , 大罪を犯す , 単独犯 , 知能犯 , 犯行を犯す , 犯罪を犯す , 反則を犯す , 風俗犯 , 不義を犯す , 放火犯 , 誘拐犯 , 重罪を犯す , 重罪犯 , 常習犯 , 条約を犯す , 政治犯 , フライングを犯す

categoria: para aprender na escola   outras ortografias: 狒   radicais:    palavra chave: família    número de traços: 9
tradução: sozinho, independente, Alemanha (pref,. Suff)
doku, toku
独り: hitori: sozinho, independente <<< 一人
独りで: hitoride: sozinho, por si mesmo, por si só <<< 単独 , 独立
独りで来る: hitoridekuru: vir sozinho (masculino) sozinha (feminino) <<<
独りで暮らす: hitoridekurasu: morar sozinho (masculino) sozinha (feminino), permanecer solteiro (masculino), solteira (feminino) <<<
独りでに: hitorideni: por si mesmo, de conta própria, espontaneamente, automaticamente <<< 自動
palavras kanji: 独活 , 孤独 , 単独 , 独学 , 独裁 , 独身 , 独自 , 独占 , 独創 , 独特 , 独房 , 独立 , 数独
expressões: 独作文 , 独会話 , 独文法
sinônimos: ドイツ

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: doença    número de traços: 7
tradução: louco, maluco, insano, mania, obsessão
kyou
狂う: kuruu: tornar-se louco, ficar fora de ordem, ser jogado fora de marcha, dar errado, ser torto, deformar
狂: kurutta: insano, louco, falso
狂わせる: kuruwaseru: colocar [jogar] fora de ordem, pertubar, frustrar, enlouquecer (uma pessoa)
狂おしい: kuruoshii: louco, maluco, doido (masculino), louca, maluca, doida (feminino)
狂: kichigai: loucura, maluco, demente <<< 気違い
palavras kanji: 狂喜 , 狂気 , 狂犬 , 狂人 , 熱狂
expressões: 狙いが狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , 調子が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 手元が狂う , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , ジャズ狂 , スピード狂

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: animal    número de traços: 9
tradução: caçar, perseguir, perseguição
shu
狩り: kari: caça (n.), arte da caça, tiroteiro, caçada, perseguição, pesquisa (jp.)
狩をする: kariosuru: caçar (vt.), perseguir
狩る: karu: caça, tiro
狩に行く: kariniiku: ir caçar <<<
palavras kanji: 狩人 , 鷹狩 , 狩猟
expressões: 魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする , 猛獣狩


categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 9
tradução: estreitar, estreito, limitado, restrito, confinado, apertado
kyou
狭い: semai: estreitar, estreito, limitado (masculino), limitada (feminino), restrito, confinado (masculino), confinada (feminino), apertado, pequeno [menor]
狭き門: semakimon: portão estreito, numerus clausus (valor de mercado) <<<
狭める: sebameru: estreitar (vt.), reduzir (largura, espessura), limitar
狭まる: sebamaru: tornar estreito
狭: sa: um prefixo japonês
palavras kanji: 狭軌
expressões: 幅の狭い , 心の狭い , 狭い意味で , 肩幅が狭い , 狭い胸囲 , 範囲が狭い , 視野が狭い , 肩身が狭い
antônimos:

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: animal de estimação    número de traços: 11
tradução: gato (masculino), gata (feminino), gatinho, bichano
byou, myou
猫: neko
猫の様な: nekonoyouna: felino (masculino), felina (feminino) <<<
猫が鳴く: nekoganaku: miar (v.), miau <<<
猫の声: nekonokoe: miado (n.), miau <<<
猫を被る: nekookaburu: dissimular, fazer de hipócrita, astuciosamente fingir gentileza <<<
猫の毛: nekonoke: pêlo de gato <<<
猫の爪: nekonotsume: unha [garra] de gato <<<
猫の足: nekonoashi: pé de gato <<<
猫の手: nekonote: pata de gato <<<
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: Eu queria ter dois corpos
猫の目: nekonome: olho de gato <<<
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: ser tão instável quanto um catavento
猫の舌: nekonoshita: língua de gato <<<
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Valsa da pulga (uma peça de piano simples) <<<
palavras kanji: 海猫 , 雄猫 , 黒猫 , 小猫 , 虎猫 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫 , 白猫 , 猫背
expressões: 斑の猫 , 雄の猫 , 雌の猫 , 猫の尻尾 , 猫も杓子も , 猫に小判 , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , アンゴラ猫 , 猫カフェ , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: animal    número de traços: 11
tradução: caçar, perseguir
ryou
猟: ryou: caça, perseguição, pesca (jp.) <<<
猟をする: ryouosuru: caça, tiro
猟り: kari: caça <<<
猟る: karu: caçar (vt.), perseguir
palavras kanji: 密猟 , 猟犬 , 猟師 , 狩猟

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 11
tradução: corajoso, ousado
mou, bou
猛し: takeshi
palavras kanji: 猛禽 , 猛暑 , 猛獣

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: hesitar
yuu, you
猶: nao: além disso [alías, por outro lado], ainda [continuar, mesmo assim], no entanto [ainda não] <<<
猶し: gotoshi: parecer, olhar, aparecer <<<
palavras kanji: 猶予

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: animal    número de traços: 13
tradução: macaco (masculino), macaca (feminino)
en
猿: saru
猿の様な: sarunoyouna: como um macaco, parecido com um macaco <<<
猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Mesmo os melhores têm seus fracassos, até mesmo Homer acena com a cabeça
expressões: 猿芝居 , 猿真似 , 猿の惑星


26 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal