ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 心 , 必 , 応 , 志 , 忘 , 忠 , 念 , 忽 , 思 , 急 心カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 4翻訳:coração, espírito, mente (sentido figurativo ou de sentimento) シン 心: こころ 心から: こころから: de coração, sinceramente, do fundo do coração 心からの: こころからの: de coração, amistoso, calorose, sincero, de todo coração, sentimento do coração 心の籠った: こころのこもった <<< 籠 心成らずも: こころならずも: contra a vontade de alguém, contra a vontade, com relutância <<< 成 心の儘に: こころのままに: na (própria) vontade [prazer], como se gosta [agradar] <<< 儘 心が変わる: こころがかわる: mudar a opinião de alguém <<< 変 心に浮かぶ: こころにうかぶ: (boas ideias) ocorrem (para uma pessoa) <<< 浮 心に描く: こころにえがく: imaginar-se, visualizar-se <<< 描 心に懐く: こころにいだく: calentar, abrigar, entretar (uma ideia) <<< 懐 心の広い: こころのひろい: mente aberta, generoso <<< 広 心の狭い: こころのせまい: sem imaginação, intolerante, mente pequena <<< 狭 心無い: こころない: sem coração, imprudente <<< 無 心優しい: こころやさしい: tímido, bondoso <<< 優 熟語:安心 , 細心 , 下心 , 改心 , 核心 , 関心 , 感心 , 肝心 , 苦心 , 決心 , 恋心 , 好奇心 , 心地 , 心遣い , 心持 , 中心 , 都心 , 熱心 , 真心 , 無心 , 野心 , 用心 , 炉心 , 小心 , 初心 , 心身 , 心中 , 信心 , 心臓 , 心痛 , 心配 , 心棒 , 心理 , 心霊 , 重心 , 水心 , 物心 , 疑心 語句:美しい心 , 清い心 , 邪な心 , 氷の様な心 , 母の心 , 身も心も , 愛国心 , 依頼心 , 浮気心 , 嫉妬心 , 嫉妬心から , 乙女心 , 企業心 , 心の傷跡 , 競争心 , 研究心 , 公共心 , 向上心 , 団結心 , 貯蓄心 , 出来心 , 投機心 , 闘争心 , 独立心 , 任侠心 , 薄情な心 , 復讐心 , 心が触合う , 冒険心 , 名誉心 , 執着心 , 慈悲心 , 自負心 , 自立心 , 道徳心 同意語: ハート 次もチェック 芯 , 意 , 霊 必カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:certeza, certamente, necessariamente, inevitavelmente ヒツ 必ず: かならず: certamente, absolutamente, sem falhar, por todos os meios, a qualquer custo, necessariamente, inevitavelmente, sempre, habitualmente 必ずする: かならずする: certifique-se de fazer, nunca deixe de fazer 必ずしも無い: かならずしもない: não sempre, não necessariamente <<< 無 熟語:必殺 , 必死 , 必修 , 必須 , 必要 , 必然 次もチェック 確実 応カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:responder, certamente オウ, ヨウ 応じる: おうじる: responder (uma pergunta), responder (a), responda, cumprir, concorder [aceda] a, aceitar 応える: こたえる: afetar, responder <<< 答 応に: まさに: certeza, certamente <<< 正 熟語:一応 , 応援 , 応接 , 応対 , 応答 , 応募 , 応用 , 応力 , 感応 , 対応 , 反応 , 相応 , 適応 語句:依頼に応じる , 縁談に応じる , 決闘に応じる , 注文に応じる , 挑戦に応じる , 場合に応じて , 申込に応じる , 要求に応じて , 要求に応じる , 招待に応じる , 招聘に応じる , 事情に応じて , 請求に応じる , 相談に応じる , インタビューに応じる 志カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 7翻訳:mente, vontade, intenção, objetivo, propósito, ambição, aspiração, desejo, shilling (dinheiro inglês, fam.) シ 志す: こころざす: pretendo (fazer), visar, ter em vista, ter uma ambição (a), aspirar (a) 志し: こころざし: mente, vontade, intenção, objeto, objetivo, propósito, ambição, aspiração, desejo 志を立てる: こころざしをたてる: definir um objetivo na vida <<< 立 志を遂げる: こころざしをとげる: cumprir a ambição de alguém, alcançar seu objetivo <<< 遂 志す: しるす: registar, recordar, escrever [anotar], colocar em, descrever, dar uma conta (de) <<< 印 , 記 志: さかん: tit. (jp.) 熟語:志願 , 志望 , 有志 , 意志 語句:三国志 , 文学を志す
忘カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:esquecer ボウ 忘れる: わすれる: esquecer, dispensar (um assunto) da mente, colocar (um assunto) fora da mente, não pensar mais, deixar (uma coisa) para trás, esquecer de trazer [pegar] (uma coisa) 忘れて: わすれて: desatento 忘れずに: わすれずに: sem esquecer, sem falhar 忘れられる: わすれられる: ser esquecido, ser enterrado 忘れられない: わすれられない: inesquecível, não pode colocar (um assunto) fora da mente 忘れ難い: わすれがたい <<< 難 忘れっぽい: わすれっぽい: seja esquecido (de), tenha uma má [ruim, curta] memória 熟語:忘年会 , 物忘れ , 勿忘草 , 忘れ物 , 忘却 語句:置き忘れる , 恨みを忘れる , 我を忘れる , 我を忘れて , 見忘れる , 綺麗に忘れる , 初心忘るべからず , 台詞を忘れる , 前後を忘れる 忠カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 哲学 画数: 8翻訳:devoção チュウ 忠: まごころ: sinceridade <<< 真心 忠: じょう: tit. (jp.) 熟語:忠告 , 忠誠 , 忠実 , 忠義 念カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 8翻訳:sentido, ideia, desejo, sentimento ネン 念じる: ねんじる: orar, ter [manter] (um assunto) em mente <<< 祈 念を押す: ねんをおす: chamar atenção (de uma pessoa), repetidamente (para), lembrar (uma pessoa de) <<< 押 念を入れる: ねんをいれる: preste atenção, tenha cuidado (de, para fazer) <<< 入 念の為: ねんのため: a fim de ter certeza, por precaução <<< 為 念う: おもう: achar, pensar <<< 思 念える: となえる: recitar <<< 唱 熟語:残念 , 概念 , 記念 , 懸念 , 丹念 , 念願 , 念動 , 念仏 , 無念 , 理念 , 執念 , 正念 , 信念 , 通念 忽カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:negligência, instantaneamente (pho.), imediatamente, de repente コツ 忽ち: たちまち: instantaneamente, de uma só vez, em pouco tempo, em um piscar de olhos, imediatamente, de repente 忽せにする: ゆるがせにする: negligência, não dar atenção (para), desfeita 思カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 哲学 画数: 9翻訳:pensamento, idéia, sentimento, mente, pensar, considerar, imaginar, supor, adivinhar, acreditar シ 思う: おもう: pensar (de, sobre), considerar, imaginar, suponhar, adivinhar, acreditar, ser convencido (de, que), sintir, considerar (como), esperar, leve [erro] A para B, desejar, desejo, estar indo para, estar pensando em, pretender, admirar, suspeitar 思い: おもい: pensamento, idéia, sentimento, mente, coração, afeição, amor, vontade, desejo, expectativa 思いに耽る: おもいにふける: estar perdido [enterrado] no pensamento 思いを凝らす: おもいをこらす: pense bem (sobre), pondere (sobre) <<< 凝 思いを遂げる: おもいをとげる: satisfazer um desejo <<< 遂 思いを寄せる: おもいをよせる: tome uma fantasia para, se apaixonar (com uma pessoa) <<< 寄 思い上がる: おもいあがる: torne-se vaidoso, ser inchado (com), ter inchado a cabeça <<< 上 思い浮かぶ: おもいうかぶ: ocorre [vêm] à mente, passa pela mente <<< 浮 思い掛けない: おもいがけない: inesperado, imprevisto <<< 掛 思い焦がれる: おもいこがれる: queimar com amor (por), ansiar por [depois], estar animado <<< 焦 思い込む: おもいこむ: ser possuído, ser convencido de que, estar sob a impressão de que, colocar o coração em cima, se apaixonar (com uma pessoa) <<< 込 思い知る: おもいしる: perceber, vir para conhecer, tornar-se consciente, arrepender-se, aprender uma lição <<< 知 思い立つ: おもいたつ: planejar (em fazar), pensar em (fazer), tomar (um assunto) na cabeça de uma pessoa, fazer a mente (de alguém) <<< 立 , 決心 思い詰める: おもいつめる: tomar (um assunto) para o coração, chorar, por pra fora o coração <<< 詰 熟語:意思 , 思考 , 思想 , 思い出 , 思い遣 , 片思 , 不思議 語句:忌まわしく思う , 悲しく思う , 屁と思わぬ , 変に思う , 総思います , 誇りに思う , 頼もしく思う , 何とも思わない , 快く思う , 快く思わない , 辛い思いをする , 意外に思う , 残念に思う , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 光栄に思う , 適当と思う , 成程と思わせる , 不安に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 不思議に思う , 不審に思う , 不便な思いをする , 不満に思う , 無念に思う , 名誉に思う 同意語: 想 急カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:pressa, rápido, ligeiro, veloz, urgente, apressado, precipitado キュウ 急: きゅう: perigo, emergência, crise, necessidade, urgência 急に備える: きゅうにそなえる: estar preparado para o pior <<< 備 急を救う: きゅうをすくう: resgatar do perigo <<< 救 急を告げる: きゅうをつげる: dar o alarme, torne-se crítico, estar em perigo <<< 告 急を知らせる: きゅうをしらせる <<< 知 急な: きゅうな: pressionando, urgente, íngreme, precipitado (masculino) precipitada (feminino), repentino (masculino), repentina (feminino) 急な坂: きゅうなさか: declive íngreme <<< 坂 急な流れ: きゅうなながれ: corrente rápida, fluxo rápido <<< 流 , 急流 急に: きゅうに: apressadamente, com pressa, de repente, sem aviso prévio, rapidamente, imediatamente 急ぐ: いそぐ: estar com pressa 急ぎ: いそぎ: urgência, pressa 急ぎの: いそぎの: urgente, apressado 急いで: いそいで: com pressa, às pressas, apressadamente 急ぎ足で: いそぎあしで: a um ritmo rápido <<< 足 急い: はやい: rápido, ligeiro, depressa <<< 速 熟語:至急 , 救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急用 , 急流 , 緊急 , 宅急便 , 特急 , 急勝 語句:帰りを急ぐ , 馬を急がせる , 善は急げ , 売り急ぐ , 先を急ぐ , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急な階段 , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ 次もチェック 危
48 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|