日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:repreender, acusar, depreciar
キツ
詰る: なじる: repreender, acusar, denunciar
詰める: つめる: encher [preencher] (jp.), embalar [empacotar], apertar [espremer]
詰む: つむ: xeque-mate, dar xeque-mate (v., jp.)
詰まる: つまる: ser parado (jp.), ser curto de
詰る所: つまるところ: na análise final <<<
詰め: つめ: embalagem, fim do jogo (jp.), xeque-mate (n.)
詰り: つまり: no final (jp.), finalmente, em conclusão <<< 結局
詰らない: つまらない: insignificante, trivial, irrelevante, mesquinho, sem valor, inútil [imprestável, não servir para nada], lugar comum, maçante, chato, entediante, insosso
詰らない物: つまらないもの: algo insignificante <<<
詰らない事: つまらないこと: assunto sem importância [conseqüência], caso insignificante, trivialidade <<<
詰らない事を言う: つまらないことをいう: falar bobagem, dizer coisas tolas
詰らない奴: つまらないやつ: companheiro pobre [sem valor, insignificante], chato, ninguém <<<
詰らなそうに: つまらなそうに: com um olhar entediado, decepcionado, curiosamente
詰らなく: つまらなく: indolentemente, inultilmente, sem alegria
熟語:缶詰 , 腸詰 , 詰合せ , 瓶詰
語句:樽詰めの , 樽詰めにする , 藁を詰める , 思い詰める , 追い詰める , 突き詰める , 通い詰める , 鼻が詰る , 袋に詰める , 瓶に詰める , 上り詰める , 切り詰める , 列を詰める , 見詰める , 間隔を詰める , 根気を詰める , 弾丸を詰める , 弁当を詰める , 隙間に詰める , パイプが詰まる

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:orgulho, arrogância
コ, カ
誇り: ほこり: orgulho
誇る: ほこる: estar orgulhoso (de), ter orgulho (em), ser altivo
誇りに思う: ほこりにおもう: ter orgulho (de), ter orgulho (em) <<<
誇りとする: ほこりとする
誇りを傷つける: ほこりをきずつける: ferir o orgulho de uma pessoa <<<
誇り高き: ほこりたかき: glorioso, orgulhoso (masculino), gloriosa, orgulhosa (feminino) <<< , 栄光
誇らしい: ほこらしい: orgulhoso, arrogante, triunfante
誇らしげに: ほこらしげに: orgulhosamente, triunfantemente
熟語:誇示 , 誇大
語句:咲き誇る
同意語: プライド
次もチェック 自慢

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:detalhado, particular, minucioso
ショウ, ヨウ
詳しい: くわしい: detalhado, particular, minucioso, conhecer bem, ser bem informado (em) <<<
詳しく: くわしく: minuciosamente, em detalhe, na íntegra, longamente
詳かな: つまびらかな: detalhado, particular, minucioso <<<
詳かに: つまびらかに: minuciosamente, em detalhe, na íntegra, no comprimento
熟語:詳細

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:segurar simultaneamente, combinar, tudo [todo, toda]
ガイ, カイ
該ねる: かねる: segurar [ter] simultaneamente [além disso], combinar, unir, sirva também <<<
該の: その: esta [este, isto], aquele [aquela, aquilo, que, esse, essa, isso] <<<
熟語:該当


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 14
翻訳:convidar, perguntar, tentar
ユウ
誘う: さそう
誘き出す: おびきだす: atrair [encantar] (uma pessoa), seduzir <<<
誘き入れる: おびきいれる: atrair [seduzir] (uma pessoa) em <<<
誘き寄せる: おびきよせる: seduzir (uma pessoa) para, atrair <<<
熟語:勧誘 , 誘拐 , 誘導 , 誘惑
語句:涙を誘う

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: ?   部首:    キーワード: 科学    画数: 14
翻訳:explicar, expor, elucidar, interpretar, feliz [contente] (conf.), satisfeito
セツ, ゼイ, エツ
説: せつ: opinião, vista, doutrina, teoria, conversa, boato
説く: とく: explicar, expor, elucidar, interpretar, ilustrar, aconselhar (uma pessoa a fazer), persuadir (uma pessoa a fazer), exortar (uma pessoa a fazer), pregar, ensinar
説ぶ: よろこぶ: ficar feliz por, ficar satisfeito (masculino), ficar satisfeita (feminino) <<<
熟語:異説 , 演説 , 解説 , 社説 , 逆説 , 伝説 , 小説 , 説得 , 説明 , 俗説
語句:口説く , 快楽説 , 限界効用説 , 大陸移動説 , 道理を説く , 波動説 , 分子説 , 星雲説

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:solicitar, pedir, implorar [suplicar]
セイ, シン, ジョウ
請う: こう: pedir (uma pessoa para fazer), implorar (uma pessoa para fazer), solicitar (uma pessoa para fazer), pedir, apelar, suplicar, processar
請い: こい: pedido (n.), desejo
請ける: うける: receber, aceitar (jp.) <<<
熟語:下請 , 要請 , 申請 , 請願 , 請求
語句:許しを請う , 憐れみを請う , 恵みを請う , 許可を請う , 慈悲を請う

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:consentimento, assentimento, obedecer, aceitar, consentir, atender, responder
ダク
諾う: うべなう: consentir (a), dar o seu consentimento, cumprir, aceitar, concordar
諾える: こたえる: responder, atender <<<
熟語:承諾

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:conhecer [encontrar]
エツ
謁える: まみえる: ser correspondido, conhecer, ter uma entrevista (com)
謁: なふだ: placa de identificação, cartão de visita

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽    画数: 16
翻訳:cantar, entoar
ヨウ
謡う: うたう: cantar, entoar
謡: はやりうた: música popular
謡: うたい: música japonesa (jp.)
熟語:歌謡 , 童謡 , 民謡
同意語:


72 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant