ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 造 , 通 , 連 , 週 , 進 , 過 , 達 , 遊 , 運 , 道 造カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 画数: 10翻訳:chegar, alcançar, fazer (bor.), fabricar, produzir, criar, construir ゾウ 造る: つくる: fazer, fabricar, produzir, criar, construir 造る: なる: realizar, completar <<< 為 造める: はじめる: começar, iniciar <<< 始 造る: いたる: chegar, alcançar <<< 至 造: みやっこ: governador (anc., jp.) 熟語:改造 , 偽造 , 構造 , 鋳造 , 荷造 , 捏造 , 木造 , 模造 , 製造 , 創造 , 造園 , 造船 語句:堰を造る , 格子造り , 煉瓦造りの , ダムを造る 同意語: 作 , 製 通カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 町 画数: 10翻訳:estrada sem obstáculo (org.), passar, atravessar ツウ, ツ, トウ 通: つう: conhecedor (jp.), especialista 通じる: つうじる: ser profundamente versado, estar bem familiarizado (com), ser versado (com), ser compreendido, ser comunicativo, ser inteligível, passar, ser aberto (a), estar conectado, conduzir, comunicar secretamente com, trair, ser transmitido 通る: とおる: passar (ao longo, através de, por), ir pelo nome de, ser conhecido como, manter bem, ser aceito 通す: とおす: deixar (uma pessoa) passar [através], abrir caminho para (uma pessoa), passar [deixar] (uma coisa) atravessar, perfurar, penetrar, permear, ser permeável, realizar, perceber, persistir, manter [furar] para, segurar firme, manter (fazer) 通り: とおり: rua (jp.), estrada, tráfico de rua, passagem, drenagem, um tipo, um modo, uma maneira 通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: passou a passar por <<< 掛 通り掛りの: とおりがかりの: passando por <<< 掛 通り掛りの人: とおりがかりのひと: trauseunte 通り越す: とおりこす: ir além, passar (um lugar) <<< 越 通り過ぎる: とおりすぎる <<< 過 通り抜ける: とおりぬける: passar [ir, correr] até <<< 抜 通う: かよう: ir para (um lugar) e voltar, dobrar (entre), correr (entre), ser aberto ao trânsito, visitar frequentemente, frequentar (v.) 通い: かよい: vivendo fora (empregado), livro de chit (jp.) 通い詰める: かよいつめる: frequentar (um lugar), fazer visitas frequentes (para) <<< 詰 熟語:開通 , 姦通 , 貫通 , 共通 , 交通 , 直通 , 通貨 , 通過 , 通学 , 通気 , 通勤 , 通行 , 通算 , 通称 , 通信 , 通常 , 通知 , 通帳 , 通販 , 通風 , 通訳 , 通例 , 通夜 , 通り道 , 普通 , 密通 , 見通 , 通念 , 通路 , 通り雨 , 通関 語句:遣り通す , 賑やかな通り , 風を通す , 押し通す , 筋を通す , 意を通じる , 管を通る , 其の通り , 脇を通る , 紐を通す , 水の通らない , 中を通って , 火を通す , 仰せの通です , 走り通す , 似通う , 言分を通す , 意思が通じる , 意地を通す , 座敷に通す , 一生を通じて , 依頼通りに , 四季を通じて , 海岸通 , 下記の通り , 規則通りに , 期待通り , 規定通りの , 希望通り , 空気を通す , 原文通りに , 後家で通す , 注文通りに , 定価通りに , 電波を通じて , 電流を通す , 電流を通じる , 独身を通す , 発音通りに , 番組通りにする , 雛形通に , 美術通 , 病院に通う , 富士通 , 普段の通り , 平日通り , 方針通りに , 命令通りにする , 申合せた通り , 文字通り , 約束通りに , 予告通に , 予想通り , 予定通り , 主張を通す , 生涯を通じて , 消息に通じる , 消息通 , 時刻通りに , 定石通りに , 推測通り , 寸法通りに , 請求通に , 前後を通じて , 別紙の通り , スチームが通っている , プラン通りの , プラン通りに , ペンシルバニア通り 連カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 10翻訳:extensão, organizar, por em uma linha, acompanhar レン 連: れん: lote de papéis (jp.) 連なる: つらなる: ser conectado [ligado] (com, para), ficar [estender] em uma fileira 連ねる: つらねる: colocar (coisas) em linha, organizar 連れる: つれる: trazer [levar] (uma pessoa) com um, ser acompanhado por, ser atendido por に連れて: につれて: como, com, na proporção de [como] 連: つれ: companheiro (masculino) companheira (feminino), companhia 連れ帰る: つれかえる: trazer [levar] (uma pessoa) de volta [para casa] <<< 帰 連れ込む: つれこむ: trazer [levar] (uma pessoa) para, seduzir (uma pessoa) para <<< 込 連れ込み宿: つれこみやど 連れ出す: つれだす: tirar (uma pessoa) fora <<< 出 連れ立つ: つれだつ: ir junto [em companhia] com, voltar junto, acompanhar (uma pessoa) <<< 立 連れ戻す: つれもどす: trazer (uma pessoa) de volta <<< 戻 連れ添う: つれそう: ser casado, se casar com uma pessoa <<< 添 , 結婚 連れて行く: つれていく: buscar (uma pessoa), tirar (uma pessoa) de <<< 行 連に: しきりに: muitas vezes, freqüentemente, continuamente, incessantemente <<< 頻 連: むらじ: oito principais clãs que ajudaram os imperadores (jp.) 連: つら, やす, まさ, つぎ: pers. 熟語:注連縄 , 関連 , 国連 , 子連れ , 連合い , 道連れ , 連携 , 連結 , 連合 , 連鎖 , 連載 , 連日 , 連珠 , 連続 , 連帯 , 連隊 , 連中 , 連動 , 連発 , 連邦 , 連盟 , 連絡 , 連立 , 一連 , 常連 語句:供を連れる , 家族連れ , 家族連れで , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで 次もチェック 列 週カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 11翻訳:girar, virar, semana シュウ 週: しゅう: semana 週決めで: しゅうぎめで: pela semana <<< 決 週る: めぐる: girar, dar a volta <<< 回 , 巡 熟語:一週 , 今週 , 毎週 , 来週 , 週間 , 週刊 , 週末 , 先週 語句:週に一度 , 週に二度
進カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 11翻訳:avançar, ir em frente, subir, aumentar, promover シン 進む: すすむ: avançar (v.), seguir em frente, fazer o caminho (para, em direção), progredir, melhorar, sentir-se inclinado a fazer, se interessar, ganhar, piorar, estar em pior estado, ser promovido [elevado] a 進: すすんだ: avançado 進める: すすめる: avançar (v.), pôr a frente, promover, aumentar, estimular, acelerar 熟語:行進 , 後進 , 転進 , 突進 , 躍進 , 昇進 , 精進 , 進化 , 進学 , 進級 , 進撃 , 進言 , 進行 , 進出 , 進捗 , 進展 , 進入 , 進歩 , 推進 , 先進 , 前進 , 増進 , 促進 語句:自ら進んで , 位を進める , 一歩進む , 調査を進める , 時計が進む 過カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 犯罪 画数: 12翻訳:exceder, fazer demais [há mais], errar カ 過ぎる: すぎる: exceder, fazer demais [há mais] 過ぎた事: すぎたこと: evento passado, passado <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: O que passou, passou. O que é feito não pode ser desfeito 過ごす: すごす: passar (v.), gastar (tempo) 過つ: あやまつ: equivocar (v.), errar 過ち: あやまち: equívoco (n.), falha, erro 過ちを犯す: あやまちをおかす: cometer uma falha, cometer um erro <<< 犯 過ちを改める: あやまちをあらためる: consertar os caminhos <<< 改 過: とが: falha, culpa, crime <<< 咎 熟語:過激 , 過去 , 過失 , 過信 , 過剰 , 過大 , 過程 , 過度 , 経過 , 超過 , 通過 , 過密 語句:通り過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 度を過ごす , 高過ぎる , 盛りが過ぎる , 量を過ごす , 買い過ぎる , 飲み過ぎる , 冬を過す , 使い過ぎる , 期限が過ぎる , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 愉快に過ごす , 正午過ぎに , 重大な過ち , 冗談が過ぎる 達カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 12翻訳:passar (através), atingir, alcançar タツ, ダチ 達する: たっする: atingir (o objetivo), alcançar, realizar, perceber, notificar, informar, emitir um aviso, chegar a, obter, aumentar (subir) para 達く: とどく: chegar (em), alcançar, conseguir, ser cumprido [realizado, ouvido] <<< 届 達る: とおる: passar (através), atravessar <<< 通 達: たち: plural (suff., jp.) 達: だち 達し: たっし: ordem, encomenda (jp.) 熟語:達者 , 達成 , 達人 , 伊達 , 達磨 , 伝達 , 到達 , 友達 , 配達 , 発達 , 僕達 , 私達 , 上達 , 速達 語句:貴方達 , 彼女達 , 極限に達する , 結論に達する , 限度に達する , 高齢に達する , 子供達 , 頂点に達する , 定員に達する , 定年に達する , 標準に達する , 目的を達する , 目標に達する , 若者達 , 成年に達する , 絶頂に達する , 壮年に達する , 御前達 , ピークに達する 遊カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 娯楽 画数: 12翻訳:jogar, esporte, divertimento, amigo, visita ユウ ユ 遊ぶ: あそぶ: jogar, brincar, tocar (v.) 遊ばす: あそばす: deixe estar ocioso (pol., jp.), ser livre 遊んでいる: あそんでいる: estar em jogo, estar fora do trabalho, não ter emprego, estar livre, ficar ocioso 遊び: あそび: jogo, brincadeira (n.), esporte, divertimento, prazer, diversão, recreação, visita, chamada, excursão, dissipação 遊びに行く: あそびにいく: vá e veja (uma pessoa), saia para brincar <<< 行 遊び耽る: あそびふける: ser dado ao prazer 遊び暮す: あそびくらす: afastar o tempo <<< 暮 熟語:遊び場 , 火遊び , 夢遊病 , 遊園 , 遊戯 , 遊具 , 遊覧 語句:雛遊びをする , 外で遊ぶ , 共に遊ぶ , 積木遊び , 遊び友達 , 遊び半分に , 双六で遊ぶ 同意語: プレー 運カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , 生活 画数: 12翻訳:dar a volta, trasnporte (ext.), destino, sorte, sina, chance ウン 運: うん: destino, sorte, sina, chance 運が良い: うんがいい, うんがよい: estar com sorte <<< 良 運の良い: うんのいい, うんのよい: sortudo, afortunado <<< 良 運良く: うんよく: felizmente, por boa sorte, com boa sorte teria <<< 良 運が悪い: うんがわるい: estar sem sorte <<< 悪 運の悪い: うんのわるい: infelizmente, má sorte <<< 悪 運悪く: うんわるく: infelizmente, por má sorte, com má sorte teria <<< 悪 運が向く: うんがむく: a sorte virar a seu favor <<< 向 運が尽きる: うんがつきる: o destino de alguém é selado <<< 尽 運を試す: うんをためす: tentar a sorte <<< 試 運ぶ: はこぶ: transportar, levar, transmitir 運る: めぐる: dar a volta, voltar, girar <<< 回 , 巡 運: まわりあわせ: chance, destino, oportunidade 運: やす, かず, ゆき: pers. 熟語:運営 , 運河 , 運行 , 運航 , 運送 , 運賃 , 運転 , 運動 , 運搬 , 運命 , 運輸 , 運用 , 開運 , 幸運 , 不運 , 運勢 語句:筏で運ぶ , 持ち運ぶ , 事を運ぶ , 解体して運ぶ , 担架で運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ 次もチェック チャンス 道カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道 画数: 12翻訳:caminho, direção, estrada, rua, via, moral (ext.) ドウ, トウ 道: みち 道く: みちびく: guiar, orientar, conduzir <<< 導 道で: みちで: no caminho [rua] 道に迷う: みちにまよう: se perder, perder no caminho <<< 迷 道を聞く: みちをきく: perguntar (a uma pessoa) o caminho <<< 聞 道を教える: みちをおしえる: mostrar [dizer] o caminho, direcionar (para uma pessoa) o caminho <<< 教 道を付ける: みちをつける: cortar o caminho, fazer uma trajeto diferente <<< 付 道を作る: みちをつくる <<< 作 道を譲る: みちをゆずる: abrir o caminho para (uma pessoa) <<< 譲 道を塞ぐ: みちをふさぐ: ficar no caminho (de uma pessoa) <<< 塞 道を間違える: みちをまちがえる: tomar o caminho errado 道を誤る: みちをあやまる: ir errado, perder-se <<< 誤 道に背く: みちにそむく: quebrar o decoro, ofender a decência comum, ofender as boas maneiras <<< 背 道: つね, まさ, より, のり, みち: pers. 熟語:合気道 , 坂道 , 茶道 , 参道 , 街道 , 片道 , 華道 , 軌道 , 弓道 , 剣道 , 坑道 , 国道 , 小道 , 鉄道 , 天道 , 伝道 , 通り道 , 道具 , 道化 , 道場 , 道標 , 道楽 , 道理 , 道路 , 抜道 , 花道 , 武道 , 報道 , 北海道 , 歩道 , 道草 , 道順 , 道連れ , 夜道 , 寄道 , 林道 , 脇道 , 修道 , 食道 , 書道 , 神道 , 柔道 , 水道 , 正道 , 道徳 , 赤道 , 道程 , 畔道 , 県道 , 車道 , 山道 語句:茨の道 , 好きな道 , 散歩道 , 一本道 , 田舎道 , 餓鬼道 , 騎士道 , 下水道 , 地下道 , 畜生道 , 凸凹道 , 電車道 , 東海道 , 並木道 , 南海道 , 一筋道 , 二股道 , 武士道 , 道を間違える , 道の真中で , 砂利道 , サンタフェへの道 同意語: 路 次もチェック 通
62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|