日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:conhecer (por acaso), encontrar, saudar [bem-vindo, boas vindas]
グウ, グ
遇う: あう: conhecer (por acaso), encontrar <<< ,
遇す: もてなす: saudar, bem-vindo, boas vindas
遇: たまたま: por acaso, acidentalmente
熟語:奇遇 , 待遇 , 遭遇

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:em todo lugar, por toda parte
ヘン
遍し: あまねし
熟語:遍羅
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:enviar a uma pessoa, despachar
ケン
遣わす: つかわす: enviar uma pessoa, despachar, dar uma coisa (jp.)
遣う: つかう: empregar uma pessoa (jp.) <<< 使
遣る: やる: enviar uma pessoa, despachar, dar uma coisa (jp.), fazer, executar
遣り合う: やりあう: ter palavras afiadas (com), disputar, discutir <<<
遣り返す: やりかえす: responder de volta, retrucar <<<
遣り切れない: やりきれない: não aguento, mal posso suportar, ser insuportável, ser intolerável <<<
遣り込める: やりこめる: por (uma pessoa) para silenciar, falar baixo, encurtar o argumento <<<
遣り過ぎる: やりすぎる: exagerar, ir longe demais, fazer (questão) demais <<<
遣り過す: やりすごす: deixar (uma pessoa) passar por um, permitir (uma pessoa) passar, comer [beber] demais <<<
遣り直す: やりなおす: fazer (questão) de novo [mais uma vez], fazer (questão) desde o início <<<
遣り難い: やりにくい: dificuldade para fazer [lidar com], desajeitado <<<
遣り抜く: やりぬく: alcançar, realizar, conseguir, manter (um negócio) até o último <<<
遣り通す: やりとおす <<<
遣り遂げる: やりとげる <<<
熟語:思い遣 , 心遣い , 小遣 , 派遣 , 蛇遣い , 遣る気
語句:追い遣る , 迎えに遣る , 餌を遣る , 負けて遣る , 株を遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 緩り遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 使者を遣わす , 遣り放題 , 祝儀を遣る , ピッチャーを遣る

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:diferente, diferença, alterar [modificar], mudar [alterar, alteração], erro [errar, enganar, engano]

違う: ちがう: ser diferente, diferir, não estar em [de acordo] (com), não concordar, discordar (com), mudar, alterar, variar, estar errado, ser errôneo [equivocado]
違える: ちがえる: mudar, alterar, errar, cometer um erro, torcer (o tornozelo), deslocar
違った: ちがった: diferente, errôneo, falso
違い: ちがい: diferença, discrepância
違える: たがえる: quebrar, infringir, falhar em
違: よこしま: mal, perverso <<<
熟語:違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 手違 , 間違 , 相違 , 食い違 , 仲違
語句:格が違う , 時を違えず , 筋を違える , 話は違うが , 読み違える , 桁違いの , 大きさが違う , 互い違いに , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 災害    画数: 14
翻訳:conhecer (por acaso), encontro
ソウ
遭う: あう: encontrar com (um acidente), encontro, ser pego em, estar sujeito a, ser exposto, sofrer
熟語:遭遇 , 遭難
語句:嵐に遭う , 雨に遭う , 災難に遭う , 火事に遭う , 神隠しに遭う , 洪水に遭う , 天災に遭う , 盗難に遭う , 泥棒に遭う , 俄雨に遭う , 夕立に遭う , 雷雨に遭う , 震災に遭う , 事故に遭う , 掏摸に遭う , 通り雨に遭う
同意語:
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:interromper, obstruir, bloquear
シャ
遮る: さえぎる
熟語:遮断
語句:視界を遮る , 言葉を遮る , 視野を遮る

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:subir (orig.), vir, montar, mover (ext.), passar
セン
遷る: うつる: mover, passar <<<
遷る: のぼる: subir, vir, montar <<< ,
熟語:左遷 , 変遷

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:obedecer, seguir, cumprir
ジュン, シュン
遵う: したがう
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:prevenir, evitar, fugir, desviar, esquivar
ヒ, ビ
避ける: よける: evitar, evadir (perigos), manter-se afastado, esquivar, desviar
避ける: さける: evadir, evitar, esquivar, sair do caminho, manter-se afastado, desviar, fugir
避け難い: さけがたい: inevitável <<<
熟語:回避 , 避難 , 避妊 , 避雷針 , 退避
語句:軋轢を避ける , 危険を避ける , 盗難避けの , コンタクトを避ける

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 16
翻訳:retornar, voltar, repetir, de novo, novamente
カン, ゲン, セン
還る: かえる: retornar, voltar <<<
還び: ふたたび: de novo, novamente <<<
還る: めぐる: dar a volta, girar <<< , ,
還た: また: também <<< ,
熟語:還元 , 還暦 , 帰還 , 還流 , 奪還 , 返還 , 召還 , 償還


62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant