日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:visitar, ligar, consultar, perguntar, investigar

伺う: うかがう: consultar, perguntar, investigar, ouvir, interrogar
伺い: うかがい: ligar, visitar, inquérito, prestar homenagem
伺いを立てる: うかがいをたてる: consultar um oráculo, perguntar (uma pessoa sobre um assunto), investigar (uma pessoa sobre um assunto) <<<
伺ねる: たずねる: ligar, chamar, visitar <<<
語句:顔色を伺う , 機嫌を伺う

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:no entanto, porém, mas, apenas, meramente, unicamente
タン, ダン
但: ただ: apenas, meramente, unicamente
但し: ただし: no entanto, porém, mas

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:estender, esticar, alongar
シン
伸びる: のびる: estender-se (vi.), esticar-se
伸ばす: のばす: estender (vt.), esticar
伸す: のす
伸び上がる: のびあがる: esticar-se, levantar-se na ponta dos pés <<<
伸び悩む: のびなやむ: achar difícil de crescer [desenvolver], ser top-pesado <<<
伸び伸びと: のびのびと: ao seu gosto, sem preocupações, livremente
熟語:欠伸 , 追伸 , 背伸 , 続伸
語句:皺を伸ばす , 首を伸ばす , 差し伸べる , 腰を伸ばす , 爪を伸ばす , 毛が伸びる , 足を伸ばす , 枝が伸びる , 才能を伸ばす , 個性を伸ばす , 魔手を伸ばす , 触手を伸ばす , 触角を伸ばす

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 7
翻訳:chefe, líder, capitão, conde
ハク, ハ
伯: おさ: chefe (anc.) <<<
伯: かしら: chefe, líder <<<
伯: はたがしら: chefe, líder, capitão
熟語:伯爵
語句:辺境伯


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 7
翻訳:companheiro, amigo, seguidor, acompanhar, comparecer
バン, ハン
伴う: ともなう: seguir, acompanhar, participar, ser acompanhado [atendido] por [com]
を伴って: をともなって: com, acompanhado por
伴: とも: companheiro, amigo (masculino), companheira, amiga (feminino) <<<
伴: すけ, とも: pessoal
熟語:伴侶 , 伴奏

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:pedir, procurar, depender, confiar em
イ, エ
依る: よる: depende de, dependem <<< , ,
依む: たのむ: perguntar por, procurar, apelar <<<
熟語:依存 , 依頼 , 浴依
語句:大きさに依って , 事に依ると , 所に依っては , 威力に依って

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 日本史    画数: 8
翻訳:servir, auxiliar, participar, atender
ジ, シ
侍る: はべる
侍: さむらい: samurai (guarda-costas que atende nobres, jp.)
熟語:侍従
語句:七人の侍

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:anexar, mesclar, misturar, fundir, fusão
ヘイ
併ぶ: ならぶ: ficar em uma linha, formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, estabelecer, ficar lado a lado <<<
併せる: あわせる: colocar junto [juntar], unir, combinar, conectar, criar, anexar, mesclar <<<
併し: しかし: mas (jp.), embora, no entanto <<<
熟語:合併 , 併用

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:linda, bonita, graciosa, boa
カ, ケ
佳い: よい, よし: bem, bom, boa <<< , ,
佳しい: うつくしい: linda, bonita, graciosa <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:desprezo, desrespeito, menosprezo

侮る: あなどる: desprezar, menosprezar, segurar (uma pessoa) por desacato, desconsiderar, fazer pouco
侮って: あなどって: desdenhosamente
侮り: あなどり: desprezo, desacato
侮り難い: あなどりがたい: não ser desprezado, formidável <<<
熟語:侮辱
次もチェック


100 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant